Возлюбленная распутника - Виктория Анатольевна Воронина
Книгу Возлюбленная распутника - Виктория Анатольевна Воронина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но Джордж повел себя так, словно действительно намеревался выполнить свое слово чести. Он коротко поклонился ей на прощание, в тот же день собрал свои вещи, и на следующее утро покинул Филдхилл, сославшись на неотложные дела.
Глава 22
Отъезд Джорджа Флетчера принес Мейбелл немалое облегчение, хотя она испытывала неловкость при мысли, что фактически выжила его из его собственного дома. Этого молодого человека обожали его слуги, тогда как она и граф Кэррингтон были для них совершенными чужаками. Тем не менее, обслуга относилась к ним с неизменным почтением; Джордж дал им строгие указания исполнять все пожелания своих гостей. Поскольку погруженный в глубокую скорбь Альфред Эшби мало интересовался происходящим вокруг, Мейбелл стала полновластной хозяйкой в доме. И она решила тщательно обследовать здание, чтобы понять какие помещения больше всего окажутся подходящими для детей, которых она хотела вызвать письмом в Филдхилл, и сопровождающих их слуг.
В доме было много комнат, ведь изначально он был рассчитан на проживание не менее двести человек. Но теперь повсюду было так тихо и пусто, что Мейбелл не верилось, будто такое большое колличество людей могло могло проживать в этом особняке на самом деле. Многочисленное семейство Фичанов пало жертвой одной из эпидемий беспощадной чумы, и теперь по обширным коридорам их родового дома большей частью разгуливали сквозняки.
Девушка открыла дверь из столовой, где она позавтракала в одиночестве, вышла в коридор, и принялась бродить, повинуясь внезапно пришедшим ей в голову желаниям. Это был длинный коридор, из которого шли другие; ей пришлось подняться на несколько ступенек, потом еще на несколько. Повсюду были бесконечные двери, а на стенах висели картины. Иногда на них были изображены старые темные ландшафты, но по большей части это были портреты мужчин и женщин в старинных пышных костюмах из атласа и бархата.
Мейбелл осмотрела несколько комнат, потом еще несколько. Она видела столько комнат, что почувствовала усталость, и ей подумалось, что их было не менее тридцати на этаже, хотя она их не считала. Во всех комнатах были древние картины или потрепанные тканые обои со странными изображениями химерических существ, и почти в каждой комнате была старинная мебель с искусной резьбой. В одной комнате, похожей на дамский будуар обои были бархатные, а в ореховом шкафчике стояло несколько десятков фарфоровых фигурок животных и людей. Все они были различной величины, и искусно раскрашены в яркие цвета. Мать маленькой Арабеллы подумала о том, как обрадуются дети при виде таких игрушек, пробуждающих неуемную фантазию. Она сама, как ребенок, немного поиграла фарфоровыми статуэтками слонов и их погонщиками, получая искреннее удовольствие от возни с ними, а затем аккуратно поставила их назад в шкафчик.
После еще одного дня осмотра Мейбелл остановилась на нескольких уютных комнатах, близких к общей столовой. Она сразу послала письмо экономке Таллайт и гувернеру мальчиков Жермонту с указанием места, куда следует привезти детей, и занялась уборкой комнат. С помощью дворецкого Эванса девушка дополнительно взяла для уборки нескольких служанок в близких к Филдхиллу деревнях, и нанятые женщины принялись чистить, мыть и выколачивать пыль в покоях, выбранных молодой леди Уинтворт. На следующий день новая хозяйка Филдхилла поехала вместе со своей горничной Летти в Аберистуит и там приобрела красивые разноцветные ковры, новые занавеси, покрывала, зеркала и туалетные принадлежности. Перед своим бегством из Лондона Мейбелл позаботилась запастись деньгами на все случаи жизни и теперь она легко могла их тратить на приобретение новых стеклянных светильников, книг и игрушек для детей, а также тканей для пошива новой одежды для всех обитателей Филдхилла. Также ею не была забыта покупка салициловой кислоты, этого незаменимого средства для борьбы с простудой и сопутствующим ей жаром.
Нанятые служанки обновили убранство жилых комнат, а также произвели некоторую уборку других помещений, избавляя их углы от липкой паутины и густой пыли. Девушка молча понадеялась про себя, что Альфред Эшби оценит тот жизнерадостный уют, который воцарился в доме в результате ее стараний.
Наконец наступил знаменательный день. Детей и их слуг ожидали к вечеру, и еще до наступления сумерек во всех жилых комнатах были затоплены камины. Столовая блистала идеальной чистотой и порядком, а на кухне повариха завершала последние приготовления — сбивала яйца, чистила изюм для сладких булочек и одновременно пекла пироги. Мейбелл, дворецкий Эванс и служанки приоделись и были готовы принять долгожданных гостей. Граф Кэррингтон по своему обыкновению проводил время в одиночестве. Даже сообщение о приезде его детей не вызвал у него ожидаемого Мейбелл оживления, но девушка, не веря, что ее возлюбленный испытывает совершенное равнодушие к собственной плоти и крови, решила раньше времени не падать духом.
— Едут! — внезапно закричала Летти, выглянув в окно. В тот же миг все собаки во дворе дружно залаяли, а Мейбелл стремительно выбежала из дома, желая как можно скорее прижать к груди свою обожаемую дочурку и обнять мальчиков, которые ей стали как родные. Мысль о том, что скоро она также увидит свою старую няню Дженни, заставила Мейбелл еще больше торопиться.
Уже стемнело, и лакеи зажгли фонари. Две кареты остановились у ступенек дома, и первыми из экипажа выскочили Эд и Луи. Мейбелл, смеясь и плача от радости, кинулась их обнимать. Затем к ней степенно подошла экономка Таллайт с крошечной девочкой на руках, — как оказалось, старой Дженни было не под силу управиться с непоседливой малышкой. Приоткрыв ротик от усиленного внимания, маленькая Арабелла смотрела на свою маму и видела самую красивую и веселую леди на свете. У этой красавицы были темные волосы, как волнистый шелк, изящный маленький нос и большие смеющиеся агатово-серые глаза. Эта леди очень понравилась малышке, и она не возражала против того, чтобы пойти к ней на руки.
Сжимая Арабеллу в своих объятиях, Мейбелл заодно нежно поцеловала свою любимую няню Дженни и тепло поздоровалась с гувернером мальчиком месье Жермонтом, испытывая при этом искреннюю благодарность к преданным слугам, добросовестно заботившимися о детях графа Кэррингтона в это нелегкое для них время.
Через несколько минут вся их шумная компания заполнила собою столовую. Граф Кэррингтон не заставил себя долго ждать, и спустился к ним сразу, как только его слуга Том доложил ему, что все собрались возле праздничного стола. Как всегда, он был одет безупречно в костюм от лучших столичных портных, и пребывание в провинциальной глуши ничуть не сказалось на его внешнем облике. Жюстокор,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья29 ноябрь 13:09
Отвратительное чтиво....
До последнего вздоха - Евгения Горская
-
Верующий П.П.29 ноябрь 04:41
Верю - классика!...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Гость Татьяна28 ноябрь 12:45
Дочитала до конца. Детектив - да, но для детей. 20-летняя субтильная девица справилась с опытным мужиком, умеющим драться, да и...
Буратино в стране дураков - Антон Александров
