KnigkinDom.org» » »📕 Сера - Калли Харт

Сера - Калли Харт

Книгу Сера - Калли Харт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 188
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
встретили во всей Ивелии, кто хоть что‑то знал об алхимиках и их магии. А если я не найду помощи, совсем скоро случится что‑то плохое. Я чувствовала это каждой косточкой.

— Если ты действительно знаешь, как запечатать эти штуки, — сказала я, подняв руки, — то пара советов была бы неплохим способом хотя бы отчасти компенсировать тот факт, что ты только что попытался свернуть мне шею.

Выражение лица вампира ясно давало понять: он ни капли не пожалел о случившемся и уж точно не стремился загладить вину. Но он всё же кивнул, натянуто улыбнувшись:

— Всё ради пары Кингфишера.

— Отлично. Тогда давай начинать. Чем скорее я смогу перекрыть магию, льющуюся в эти…

— Сначала сон, — перебил он. — Без отдыха ты вообще ничего не добьёшься. И, кроме того, мне нужно время собрать воедино знания, что я накопил за века. Я должен отыскать множество трудов и сверить информацию…

— Но ты видел, что я только что сделала со стеной! А если я в следующий раз разрушу целое крыло дворца?

— Ты ничего не разрушишь. Ты будешь спать.

Он ответил жёстко, но я попробовала ещё раз, на всякий случай:

— Фоули…

— Ты не моя королева. — В его голосе не было ненависти. Только твёрдость. — Я помогу тебе, но не сейчас. Твоё тело может этого не чувствовать, но твой контроль явно слаб, — сказал он, указывая на зияющую дыру в каменной кладке по другую сторону библиотеки. — Я лишь наполовину уверен в шагах, которые нам нужно предпринять, а ты сама подумай, ни одна ситуация, в которую я входил уставшим и необдуманно, никогда не заканчивалась хорошо. Так что ты спишь, а я читаю. Только при этих условиях я тебе помогу.

— Всё такой же упрямый осел, — заметил Лоррет. Он с тяжёлым вздохом поднялся на ноги. — Рад видеть, что хоть это не изменилось. Но он прав, Саэрис. Если отдых даст тебе шанс лучше контролировать магию завтра вечером, не вижу в этом вреда. Это всего лишь ещё один день.

Это было хуже, чем когда Элрой отказался учить меня делать оружие, пока я не овладею искусством работы со стеклом. Слова старика до сих пор будто эхом звучали у меня в голове:

«Пока ты не научишься быть аккуратной, я не научу тебя быть опасной».

В его подходе был смысл, я была слишком нетерпелива, стремясь создать средство своей мести Мадре и её стражам. Тогда я была безрассудной, глупой и вполне могла погибнуть, совершив что-нибудь идиотское. Но обучение работе со стеклом, за которое Элрой был знаменит, научило меня терпению. Ну… почти.

— Ладно. Хорошо. Тогда завтра вечером, первым делом. Я вернусь сюда на самых первых сумерках, — согласилась я.

Фоули кивнул:

— Убедись, что выспишься, Саэрис, — сказал он, впервые произнося моё имя. — Я пойму, если ты будешь мне врать.

ГЛАВА 19 - Я буду жить

КИНГФИШЕР

Лавка Вората Шаха была в ужасающем состоянии. Или это были галлюцинации. Она и раньше была такой? Я не помнил. Как бы там ни было, стеклянные колбы и расколотые деревянные ящики лежали повсюду. Полки едва держались на стенах, перекошенные, а всё содержимое вывалилось на пол. Магазин наполнял странный, затхлый запах, резкий, кисловатый. И я, и Кэррион одновременно сморщили носы, когда вошли, и теперь старались дышать ртом, пока рылись в завалах в поисках хоть одного перегонного куба, который не был бы разбит.

— Клянусь, я знаю этот запах, — Кэррион покачнулся, упираясь рукой в стену. — Он такой знакомый.

Он был в шаге от того, чтобы потерять сознание. Чудо, что он ещё не рухнул, как поваленное дерево, учитывая количество демонического яда, бурлящего у него в венах. Он блевал несколько раз, пока мы выбирались назад через туннели Третьего округа, хотя, если честно, и я тоже. А теперь мы оба были без сил, и, как бы мне ни не хотелось это признавать, скоро сознание покинет нас обоих.

— Меньше думай о запахе, — сказал я ему.

Руки у меня дрожали. Бедро кричало от боли. Укол жалом Джошина был глубоким, будто кто-то влил в рану кислоту. Наступать на ногу было мучительно, но заботиться о ранении я мог и позже. Сейчас антидот был нашей единственной задачей.

— Нам же нужен… о, боги… — Кэррион резко выпрямился, лицо его побелело. Он закрыл глаза, и я знал, что с ним происходит, накатывающая волна тошноты, вращение мира. Стоило мне об этом подумать и то же ощущение прокатилось по мне. — Нам же нужен лекарь, чтобы всё это приготовить? — выдавил он. — Этот антидот?

Я откинул гнилую доску, раскинув щепки и кучу мелкого голубоватого порошка, чувствуя, как раздражение нарастает. На глаза всё никак не попадался нужный нам перегонный куб.

— Нет. Все воины умеют готовить антидоты. Мы изучаем основы лечения ещё до того, как впервые берём в руки меч. В королевских лесах хватает тварей, которые хотят отравить человека, Ваше Высочество. Воин должен уметь вывести яд, если окажется в ледяных лесах Ивелии. Иначе далеко он не уйдёт.

— Мне это не нравится, — пробормотал контрабандист.

— Правда? Я бы сказал, что чертовски удобно уметь разбираться в травах.

— Нет, не это, — ему пришлось делать вдох между словами. — «Ваше Высочество». Мне не нравится, когда ты называешь меня так.

Я фыркнул:

— Ты же истинный наследник престола, разве нет?

— Отлично. Тогда мне стоит звать тебя лорд Калиша, да?

— Только если тебе не нужен твой грёбаный язык, — прорычал я.

Кэррион распрямился, уставился в потолок как будто обдумывал услышанное.

— Эмм… да, язык мне ещё нужен. — Он шумно вдохнул и выдохнул. — Людям он нравится.

Я почти рассмеялся. Почти. Боги, я сходил с ума. Этот мужчина был абсурден.

— Просто ищи чёртов перегонный куб, Свифт.

И впервые с тех пор, как мы прибыли в Зилварен, удача решила нам улыбнуться. Куб мы не нашли, зато нашли неглубокий тигель в глубине лавки Шаха. Хватит и этого. Торговец с чёрного рынка построил здесь целый перегонный аппарат, скрытый от посторонних глаз, и явно использовал его вовсе не ради добрых дел. Я разобрал большую часть конструкции, раздобыл свечу для подогрева и приступил к работе.

— Ты опоздал. Зачем ты вообще стараешься? — Моя мать вернулась.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 188
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
  2. Гость читатель Гость читатель05 апрель 12:31 Долбодятлтво........... Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
  3. Magda Magda05 апрель 04:26 Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок.... Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
Все комметарии
Новое в блоге