Тайна призрачного доспеха - Елизавета Берестова
Книгу Тайна призрачного доспеха - Елизавета Берестова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Хорошо ты мне послужил, господин Маса Донгури, — подумал Дарко, налегая плечом на дверь в нише, — только не до конца. Не доработал, не справился. А мог бы».
Он подтолкнул механизм, поворачивающий нишу. Ковёр, маскировавший старинный поворотный механизм, поначалу мешал движению, но сдался, сминаясь. Дарко шагнул в кабинет.
Теперь главное не поворачивать механизм назад и не закрывать за собой дверь. Взять нагамаки, спуститься в гробницу, положить её на место, а сюда вернуть тот меч, что лежит в гробу самурая.
Руки почему-то предательски дрожали, свет фонаря метался из стороны в сторону, выхватывая из темноты то стенды с оружием, то отцовский письменный стол и перепачканную кровью кожу спинки кресла. Смотреть туда было неприятно и жутко. В ушах Дарко отчётливо прозвучал отвратительный звук, с каким лезвие катаны вошло в отцовскую шею и предсмертный хрип. А перед глазами встало лицо, искажённое гримасой боли и удивления. Дарко сглотнул, словно его снова замутило от запаха крови. Пересилив себя, он оторвал взгляд от стола и повернулся к доспеху. Ниша отъехала вбок и повернулась так, что рука доспеха с нагамаки оказалась практически прислонённой к стене. Дарко потянулся за оружием, поставив фонарь на пол. Как на зло, вытащить нагамаки из такого положения оказалось сложно, его рука не пролезала.
— Отдай же мне его, самурай чёртов! — бормотал парень, пытаясь высвободить клинок из хватки латной перчатки, — вот ведь вцепился!
В следующее мгновенье его ослепил свет люстры, показавшийся необычайно ярким после света потайного фонаря.
— Браво! Великолепный выход, — раздался голос четвёртого сына Дубового клана. Он, закинув ногу на ногу, сидел в кресле для посетителей. — И реплики вам под стать.
Дарко дёрнулся.
— Не дурите, Донгури, — на него был наставлен револьвер, — опустите на пол катану и подтолкните ногой ко мне вместе со своим потерянным, но вновь счастливо обретённым пиджачком. После этого поднимите повыше руки и сделайте три шага в сторону. У меня нет с собой ни наручников, ни кандалов, но вот у мистрис Таками, — Вил кивнул в сторону чародейки, тоже что-то сжимавшей в кулаке, — всегда наготове заклинание рвотных спазмов.
— Да, пока мы вас дожидались, я успела усилить спазмы болевым синдромом. Боюсь, перестаралась слегка, может скрутить до болевого шока, — проговорила Рика с притворным сожалением, — профессиональный долг офицера Королевской службы дневной безопасности и ночного покоя требует от меня, чтобы я предупредила вас о возможных тяжёлых последствиях применения заклинания для вашего здоровья, но вся моя сущность потомственной некромантки, посвящённой богу смерти, жаждет увидеть эти самые последствия. И желательно с летальным исходом.
Она от всей души, с удовольствием подыгрывала Вилохэду, но начала опасаться, как бы не переборщить. Однако ж, именно её угроза подействовала на подозреваемого. Дарко, косясь на зажатую чародейкой шпильку, опустил свою ношу на пол и выполнил все требования коррехидора.
— Итак, господин Дарко Донгури, — проговорил коррехидор, подхватив с полу катану и наслаждаясь триумфом, — вы обвиняетесь в убийстве своего отца — Хаято Донгури. При этом я от имени Королевской службы дневной безопасности и ночного покоя выражаю вам свою искреннюю благодарность за то, что вы озаботились доставить нам все улики собственноручно, — он полюбовался бурыми потёками засохшей крови на клинке, — ах, извините, — он сокрушённо развёл руками, — не все. Вам зачем-то понадобилась нагамаки вашего предка. Это интригует меня. Я предполагал, что вы пожелаете забрать отсюда какие-то финансовые документы, которые могут изобличить ваши финансовые махинации на кондитерской фабрике.
Рика подошла к доспеху и аккуратно разжала латную перчатку. Меч призрачного самурая оказался в её руках, и она самым внимательным образом оглядела его со всех сторон.
— Поняли что-нибудь? — спросил Вил.
— Странно, — проговорила девушка, снова поворачивая оружие, — на мече нет печати мастерской.
Дарко хмыкнул. И было не очень понятно, выражает ли он презрение недогадливости чародейки, или, напротив, восхищался её внимательностью.
— Что за печать? — мгновенно среагировал коррехидор, — а вы можете опустить руки и сядьте.
Последняя фраза была обращена к подозреваемому.
— Я имела в виду, что на нагамаки, которая предполагалась частью копии доспеха Масы Донгури, отсутствует печать мастерской или же личная печать мастера, эту самую копию изготовившего. По Закону Артанского королевства о праве собственности и авторства любые копии произведений искусства или же исторических раритетов должны быть помечены специальными печатями.
— Я понял, вернее, вспомнил, — кивнул Вил, — закон издал ещё дедушка короля Элиаса. Тогда Артанию буквально наводнили подделки, которые продавались по баснословным ценам и выдавались за «внезапные находки» при строительстве или вещи, «случайно» обнаруженные на бабушкиных чердаках.
— На всех элементах доспеха, что установлен здесь, в кабинете, такая печать имеется, — продолжала Рика, — хоть она и невелика, но её размер и вид прекрасно позволяют никогда не путать оригинал с новоделом. На доспехе в кабинете, печатью помечен каждый элемент, она есть даже на портупее. А вот на мече, — она показала его коррехидору, — печать отсутствует. Это может означать одно: нагамаки настоящая, из гробницы. Видимо, вы, Дарко, пришли сюда с целью забрать её и заменить на ту, что в данный момент сжимают в руках мощи Масы Донгури?
— Но зачем понадобилась эта странная мистификация? — удивился Вил, — да ещё и её последующим устранением? Если бы вы не полезли сюда и не попытались добыть оружие, нас нагамаки вообще не заинтересовала бы, а госпожа Таками не взяла бы оружие в руки и увидела, что оно подлинное.
— Вы же так умны, — не без иронии проговорил Дарко, — попробуйте угадать!
— Тут и угадывать нечего, — презрительно бросила чародейка, — подумаешь, теорема Окама́ти! Ответ лежит прямо на поверхности: ещё во время ремонтных работ вы забрали меч Масы из гробницы и поставили тут. А в могилу самурая положили копию. Не могу не отметить, что ваш расчёт оказался правильным: столь ценная для вашего предка вещь, удалённая от владельца, просто не могла не спровоцировать появление призрака. Меч притягивал его, поэтому призрак в доспехах должен был чаще всего появляться именно здесь, в кабинете вашего отца.
— И с какой стати я стал бы делать такое, — дёрнул бровью Дарко, — вы не думаете, что, может быть, отец сам притащил сюда нагамаки, дабы доказать всем, что Маса Донгури признал его своим потомком?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Танюша09 апрель 17:36
Приключения на каждой странице!! Мне трилогия понравилась. Если вас не бесит героиня , которая проблемы решает одним махом и все...
Влюбить мужа - Нина Юрьевна Князькова
-
Ма08 апрель 19:27
Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или...
Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
-
Гость Наталья08 апрель 16:33
Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ...
Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
