KnigkinDom.org» » »📕 Связанные кровью - Ребекка Сайдлер

Связанные кровью - Ребекка Сайдлер

Книгу Связанные кровью - Ребекка Сайдлер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 86
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
рыдания.

– Все хорошо, – целую макушку. – Я забираю тебя домой.

– Разве мы не дома? – икает она.

Держась за руки, мы идем к гаражу.

– Скоро будем.

* * *

Лиам открывает дверь «фантома», помогая мне сесть. Он не включает музыку, позволяя мне окунуться в тишину. Я снимаю туфли, сворачиваюсь калачиком на сиденье. Его рука лежит рядом, ожидая. Беру ее, и мы молча едем сквозь лес, пальцы сплетены.

Я хотела бы поспать, но стоит закрыть глаза – передо мной мертвый взгляд Мидж, а в ноздри врезается запах горелой плоти Изобель.

Солнечные лучи пробиваются сквозь листву, когда мы въезжаем в Портефлоре. Город спит, улицы пустынны. Через десять минут «фантом» скользит в подземный гараж под старинным особняком из коричневого камня.

Я хочу спросить его об этом, но слова застревают в горле.

Снимаем обувь, поднимаемся по ковровой лестнице. Я смотрю на руки, вытираю их о платье. Крови нет, но я чувствую ее липкость.

Лиам замечает мой жест, но молчит. Протягивает руку – я беру, морщась. Мне чудится кровь между его пальцев.

Он ведет меня в ванную комнату – просторную, с бело-голубой плиткой и чугунной ванной на львиных лапах. На полках – баночки с солями, мыло ручной работы.

Он включает кран, и вскоре комната наполняется паром от обжигающе горячей воды. Я пытаюсь снять рубашку, но пальцы будто забыли, как это делается.

Лиам осторожно приближается и, не торопясь, стягивает ее через голову. Его движения удивительно нежны, когда он помогает мне освободиться от бежевого топа на тонких бретелях и бюстгальтера. Я прислоняюсь к нему, пока он стягивает леггинсы.

Всхлипывая, я погружаюсь в обжигающую воду.

– Слишком горячо? – шепчет он.

Я мотаю головой и погружаюсь глубже, пока вода полностью не накрывает меня. Когда я поднимаюсь, то откидываюсь назад, прижимаясь спиной к его груди.

Лиам тянется за мылом – легкий аромат кизила и ванили наполняет воздух. Он берет мочалку, намыливает ее и начинает осторожно очищать мои руки, смывая следы пережитой ночи, затем переходит на шею, плечи, грудь. Но даже когда он скрабирует мою кожу, мне кажется, что я все еще грязная, что сколько ни три – следы крови уже въелись навсегда.

Вода остывает. Лиам достает пушистое серое полотенце и встает, держа его раскрытым. Я осторожно выхожу из ванны – прямиком в его объятия. Он закутывает меня в полотенце, промокая капли, потом подхватывает на руки и несет через коридор. Через мгновение я понимаю, что это его спальня.

Он аккуратно укладывает меня на кровать, достает фиолетовую футболку с горящим компьютером и надписью Mechanical Distress жирным шрифтом, натягивает ее на меня. Затем – нежный поцелуй в лоб. Я сижу, оцепенев, не зная, что делать дальше.

Лиам переодевается в удобную одежду и устраивается на кровати. Похлопывает по матрасу, приглашая прилечь. Я принимаю приглашение.

Вжимаюсь в него сильнее, чтобы между нами совсем не осталось пространства, и только тогда позволяю себе закрыть глаза. Я засыпаю в его объятиях.

* * *

Горло сжимает чья-то невидимая рука. Я задыхаюсь, погружаясь в липкую, густую кровь. Она поднимается выше, заполняет рот, нос, глаза… Я вскакиваю с криком, призывая потоки воздуха. Книги с полок, пластинки, постеры – все взлетает в хаотичном вихре.

– Фаррен, ты в безопасности, – хриплый голос Лиама пробивается сквозь панику.

Опускаю руки. Беспорядок вокруг заставляет меня смущенно сжаться.

– Прости…

Он переступает через разбросанные подушки, садится на край кровати.

– Все равно собирался прибраться, – лжет, улыбаясь.

Я знаю его достаточно, чтобы понять – этот хаос его устраивает. Комната меньше, чем покои в Масонри, но дышит Лиамом. Стены увешаны постерами групп, на полках – коллекционные издания книг.

– Где мы? – шепчу я.

– Дома. Масонри – место моей власти. А это… – он обводит комнату рукой, – место, где я могу быть просто Лиамом.

Он протягивает руку, и я беру ее без колебаний. Он помылся, сменил футболку – теперь на ней кричащая надпись The Voucher Snatchers. Поношенные спортивные штаны завершают образ.

– Который час?

– Почти обед.

Желудок предательски урчит.

Лиам поднимает бровь:

– Пойдем добудем тебе еды.

Его дом не блещет роскошью в отличие от Масонри. Коричневые ковры, нейтральные стены. Винтаж смешался с современностью. Фотографии – Амрита, Морган, незнакомые вампиры. Мебель разных эпох. Мы заходим на крохотную кухню – вчетверо меньше, чем в Масонри, – и он усаживает меня за стол. Все здесь выглядит точь-в-точь как там, только миниатюрнее. Видимо, Мелонроуз путешествует вместе с Лиамом.

Он открывает холодильник и вздыхает:

– Никто не должен был быть здесь сегодня, так что ничего вкусного нет.

Достает из шкафа банку супа.

– Минестроне сойдет?

Я киваю. Будь я в другом состоянии, рассмеялась бы. Один из древнейших вампиров, размахивающий консервной банкой, – это должно казаться абсурдным.

– Значит, минестроне, – соглашаюсь я.

Лиам достает кастрюлю из шкафчика и ставит суп на плиту:

– Я не думаю, что ты разогреешь его.

Встаю рядом, обхватываю кастрюлю ладонями. Понимаю, что он пытается отвлечь меня. Не выходит, но попытка трогательная. Через минуту пробую ложкой – киваю:

– Готово.

Лиам роется в шкафах, хмурится.

– Что ты ищешь?

– Глубокую тарелку.

– Не надо, – улыбаюсь, беру кастрюлю и ложку.

Сажусь, прихлебываю горячее. Он наблюдает, подперев голову рукой.

– Будешь? – предлагаю робко.

– Я уже поел. В подвале хранится запас крови на случай непредвиденных обстоятельств.

– Уверен? – дразню, помешивая суп.

Притворно задумывается:

– Ладно, дай попробую.

Передаю ему кастрюлю. Но вместо ложки он берет мой подбородок, целует уголок губ, слизывает каплю супа языком.

– Самый вкусный минестроне, – смеется, а в его глазах танцуют искорки.

Мое тело трепещет. Смотрю в его глаза – обычно пугающие, сейчас теплые, как этот дом. Правда в том, что мой дом – везде, где он.

– О чем думаешь? – шепчет.

– О тебе.

В мгновение ока он рядом, наши носы соприкасаются.

– Поцелуй меня, – приказываю.

– Как пожелаешь, – его губы находят мои с такой силой, что границы между нами растворяются.

Он поднимает меня как перышко. Через мгновение мы в спальне, и я падаю на кровать.

Мы замерли, тяжело дыша, жаждущие, выжидающие – кто сделает первый шаг. Я стягиваю свитер одним резким движением, и он усмехается, срывая свою футболку.

Передо мной его рельефная грудь со свежим шрамом – след от того злосчастного клинка. Я резко придвигаюсь ближе, пальцы, дрожа, касаются этого следа.

– Я думала, ты залечил эту рану? – касаюсь пальцами, хмурюсь.

– Да.

– Но шрам еще остался…

– Некоторые заживают дольше. Изобель использовала зачарованный металл. Хотела оставить память.

Качаю головой от такой жестокости.

– Я могу попробовать прижечь его, а твое тело залечит ожог.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 86
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Павел Павел11 май 20:37 Спасибо за компетентность и талант!!!!... Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
  2. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  3. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
Все комметарии
Новое в блоге