Там, где встречаются приливы и гром - Лина Казак
Книгу Там, где встречаются приливы и гром - Лина Казак читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да. Дак. Как ты узнала?
Она не отвечает, лишь молча смотрит на меня, но я буквально слышу слова, застывшие у нее на языке.
Генерал сказал мне.
Вы были близки.
Он любил вас. Любили ли вы его в ответ?
Но когда она заговаривает, я слышу совсем не то, чего ожидала.
— Вам небезразличен Темный Командор.
Я застываю.
В ее словах нет обвинения, лишь констатация факта.
На мое молчание, она продолжает:
— Это его имя — Зев — вы выкрикивали в беспамятстве. И когда вы увидели, в каком он состоянии сегодня утром… что ж, лицо выдало вас с головой.
Я закрываю лицо ладонью. Мое предательское лицо.
— Все… все очень сложно.
Она хмыкает, но не настаивает.
— Вам нужно поесть. Восполнить резервы. После большой передачи силы может кружиться голова.
Ви права. Весь день я чувствую странное головокружение, которого не было в тот первый раз, когда Зев делился со мной силой. Возможно причина в том, что на этот раз он отдал гораздо больше, потому что я обманом заставила его.
Я сажусь на тонкий матрас, между нами остается всего фут пространства, и жую сушеное мясо, которое она мне протянула.
— Ви… — начинаю я, хмурясь. Она кажется слишком осведомленной о передаче силы и ее последствиях. — С тобой такое случалось?
Она бледнеет, спина становится прямой, как струна.
— Да. — Ее голос настолько тихий, что почти теряется в тесном пространстве между койками. — Но не по своей воле.
Приливы, затяните меня в неизведанные воды. Кровь стынет в жилах.
— Мне так жаль, — шепчу я, что еще я могу сказать?
Она пожимает плечами, будто это единственный способ продолжать жить — притворяться, что это не важно.
— Это было много лет назад. Я служила у границы. В ту ночь я была одна в целительской палатке, прибиралась. Вошли двое магов воды — я лечила их в тот же день. — Горький, лишенный веселья смех вырывается из ее груди. — Я подумала, что они снова ранены. Один удерживал меня, пока другой вливал в меня свою силу. Немного. Но этого хватило. — Ее блестящие синие глаза встречаются с моими.
— А потом им оставалось только ждать.
Ее слова пронзают сердце острыми осколками льда.
Неудивительно, что передача силы запрещена.
Приливы, утопите этих тварей. Пусть их тела раздуются, а лица посереют. Пусть их разорвут на куски голодные акулы, а останки разнесет по океанам.
— Мне очень жаль, Ви, — шепчу я. — Ты…
Она быстро кивает.
— Я донесла на них. Сорка тогда был генералом в том лагере… он был очень добр. Отнесся с пониманием. Он поверил мне, даже когда эти мужчины все отрицали. Они говорили, что я была согласна. — Она выплевывает это слово, как проклятие, и ее руки снова сжимают простыни. — Магов нельзя казнить, сама знаешь, они слишком ценные. Но он отправил их на передовую. И сообщил мне, когда они погибли месяц спустя.
Надеюсь, их смерть была мучительной.
Глупо, но я хотела бы, что их убил именно Зев.
Я открываю рот, готовая произнести слова утешения, но снаружи раздаются звуки. Лихорадочный топот сапог, приглушенные выкрики.
А затем разносится его громовой голос — глубокий, властный и до боли знакомый, от которого кровь стынет в жилах.
Отец прибыл.
Глава 60

Мое проклятое сердце бьется в горле, когда я выхожу из палатки на негнущихся ногах, словно новорожденный олененок. Воины толпятся на поляне, вытягивая шеи, чтобы увидеть своего короля — живая стена из кожи, мускулов и почтения.
И вот он идет сквозь толпу в развевающихся одеждах, отороченных мехом, его длинная седая борода перехвачена синей лентой. Ему не нужна корона. Даже в осанке видно врожденное величие, которое я годами пыталась имитировать.
Безуспешно. Пожалуй, мне это никогда не удастся.
Впрочем, отец не смотрит на меня.
Его ледяной взгляд устремлен на Зева. Он целенаправленно шагает к платформе.
Но моему мужу нет до него никакого дела.
Его единственный открытый глаз прикован ко мне.
Отец подходит к платформе, длинные полы его одежд волочатся следом.
Мои легкие замирают, удерживая вдох. Зев все еще смотрит на меня, его кулаки сжаты, костяшки побелели. Отец прослеживает его взгляд — он никогда не терпел, когда его игнорируют. Его холодные глаза останавливаются на мне. На секунду я думаю — надеюсь, — что они смягчатся при виде единственного ребенка после долгих месяцев разлуки.
Но нет. Лед в его глазах не тает. Его взгляд не задерживается на мне ни на миг. С тем же успехом я могла бы быть частью пейзажа. Он смотрит сквозь меня, как делал это слишком часто.
Он поворачивается обратно к Зеву.
Хлесткий удар.
Отец бьет его наотмашь тыльной стороной ладони.
Звук пощечины пробивает мое сердце, и я теряю еще один его осколок.
Лицо Зева дергается в сторону; на коже расцветает мертвенно-белое пятно, которое тут же наливается багровым и сливается с пестрой картой синяков.
— Здравствуй, тесть, — выдыхает он с сиплым хрипом.
Отец кривится в презрительной усмешке, хватая Зева за челюсть.
— Ты сдохнешь в этом лагере, арбинжское отродье. Клянусь Приливами.
С потрескавшихся губ Зева срывается хриплый смех.
— Поглумишься надо мной позже, Тормик. Я никуда не денусь. Но хотя бы притворись хорошим отцом и сначала поприветствуй дочь.
Все взгляды обращаются ко мне.
Лицо обдает жаром.
Отец стискивает зубы, прежде чем ударить Зева снова. Я подавляю крик, прикусив язык до вкуса меди. Ви прожигает взглядом мою щеку, но я не смею пошевелиться.
Отец разворачивается и широким шагом уходит прочь. Он не удостаивает меня даже вторым взглядом.
Я должна следовать за ним. Ноги повинуются, но глаза — нет.
Они находят Зева. Но он больше не смотрит на меня. Он уставился в землю, его плечи содрогаются от тяжелых вздохов. Тревога затапливает сердце, душит меня, даже когда он исчезает из виду.
В палатке Сорка отец уже сидит за столом, перед ним разложены карты. Сорка стоит навытяжку позади него, его челюсть напряжена, а во взгляде, которым он оценивает мое состояние, читается беспокойство. Я опускаюсь в шаткое кресло напротив отца, и он наконец — наконец-то — поднимает на меня взгляд.
— Майя, — произносит он негромко. Его взгляд падает на мамино ожерелье, и уголки его губ опускаются. — Ты… в порядке?
Странный способ поинтересоваться самочувствием после того, как я месяцами делила постель с его врагом, рискуя жизнью ради организации переворота.
— В порядке. Учитывая обстоятельства. — Я не могу сдержать резкость, просочившуюся в голос, но отец этого
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
-
Гость Ольга16 июнь 22:43
Легкий детектив Натальи Андреевой. Знакомый герой. Домбай!...
Пин-код на приворот - Наталья Вячеславовна Андреева
