Старый рудник для брошенной жены - Алена Ягинская
Книгу Старый рудник для брошенной жены - Алена Ягинская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
***
— В таком случае хотелось бы услышать вашу версию произошедшего, — так же мягко и с улыбкой заметил Волдемар Вейс, менталист.
Госпожа Божьяки Мор тоже согласно кивнула на эти слова. Такое единодушие смутило Альбрехта, но ненадолго:
— Я не видел всего, просто услышал шум и отправился посмотреть, не нужна ли кому-то помощь. Но когда я вошел в комнату госпожи Рейвенкрофт, она выставила меня с применением магии так, что я ударился о стену.
— А с какой целью вы вошли в покои моей жены? — спросил Роланд.
— Я же сказал, что услышал шум и пошел посмотреть, не нужна ли кому-то помощь, — уперся Альбрехт.
— И господина Толендорфа с собой прихватили, — добавил менталист. — Зачем?
— Для поддержки. Я же объяснял, что по моему заключению госпожа Рейвенкрофт психически нестабильна.
— Какая неслыханная смелость, — иронично сказал Роланд. — Лезть под руку магу с нестабильной психикой. И ради чего?
— Ещё раз повторю: я услышал шум и собирался помочь. Мало ли на кого напала эта сумасшедшая! — начал злиться психиатр.
— Попрошу без оскорблений в адрес моей жены, господин Альбрехт. Как минимум, ваши выводы ничем не подтверждены. И на кого же могла напасть моя жена в собственной спальне?
— Например, на госпожу Вэйл, — сказал чиновник, сцепив зубы. Но потом подумал и добавил: — Или на своего любовника-эльфа.
— И за свои слова относительно эльфа, я так понимаю, вы готовы ответить? — тут же со льдом в голосе заявил глава посольства.
— Д-да, — сглотнув признался психиатр. — Я убежден, что эльф — любовник госпожи Рейвенкрофт.
— Кроме ваших домыслов, у вас есть хоть какие-то тому доказательства? — спросил Роланд.
— Тут и так всё очевидно, иначе откуда бы ему взяться в комнате хозяйки дома, — осмелел психиатр. — К тому же стоит обратить внимание, как они общаются между собой, и что эльф, прошу комиссию обратить на это особое внимание, безропотно сносит все оскорбления в свой адрес!
Господин Горпин сжал подлокотники стула так, что они хрустнули, и я не выдержала:
— Прекратите! Роланд прав, я не давала разрешения устраивать здесь суд. Для меня очевидно, что господин Альбрехт нагло лжет и делает это по чьему-то заказу. Но пока меня не признают вменяемой и способной нести ответственность за свои поступки, я не смогу призвать его к ответу за клевету и оскорбления. Поэтому давайте для начала разберемся с тем, для чего вы сюда прибыли. Не нападение собрало вас здесь, а то, что вы должны вынести заключение о моей дееспособности. Так давайте этим и займемся.
— Вы ошибаетесь, Александра, как глава посольства я имею право призвать к ответу лицо, по чьей вине был причинен вред представителю моего народа. И я требую правосудия! — сказал лорд Горпин. — Но готов подождать вердикта относительно вашей персоны. Мне даже самому интересно, кто рискнет признать сумасшедшей ту, с кем подписал договор о сотрудничестве Вечный лес.
— Лорд Горпин, вы забегаете вперед. Вас могли ввести в заблуждение, и тогда все сделки будут признаны недействительными, — осторожно заметил еще один чиновник из комиссии.
— Не пыли, Горпин, — Божьяки положила свою ладонь на сжавшиеся пальцы эльфа. — Тогда, видимо, комиссии придется признать спятившими меня и его Величество, ибо я самолично уговорила монарха разрешить мне здесь строительство, — с усмешкой добавила она.
— И это вы тоже могли сделать, будучи под влиянием госпожи Рейвенкрофт, — неожиданно уперся чиновник.
— То есть вы хотите сказать, что у моей жены открылся ментальный дар невиданной силы, и она убедила и эльфов, и архимага согласиться на ее требования? — Роланд уставился на чиновника, и тот под пристальными взглядами всех членов комиссии потупился и замолчал.
— Сумасшедшие могут быть очень убедительны! — вновь влез Альбрехт. — Заявляю это как эксперт.
Роланд собирался что-то сказать, но старик менталист остановил его жестом:
— Прошу подождать с заявлениями, господин Альбрехт. На данный момент у нас сложилась ситуация, когда мы не можем полагаться на ваше заключение, ведь, как мы только что узнали от милорда Рейвенкрофта, вы сами находитесь под обвинением. И в принципе мне это дает основания для того, чтобы я вторгся в ваши мысли и узнал о ваших истинных намерениях и целях. Но дело в том, что и милорд Рейвенкрофт действует в интересах супруги, и есть вероятность, что он обвиняет вас без достаточных оснований. Поэтому у меня есть другое предложение: задействовать артефакт истины.
Тут все зашептались, запереглядывались, и чиновник из комиссии, что сидел прямо по центру и на которого все смотрели, сказал:
— Господин Вейс, но мы не располагаем таким артефактом.
— Не располагали, — согласился старик-менталист. — Но раз уж у нас сложилась такая неоднозначная ситуация, то я предлагаю использовать ее, чтобы провести испытания и дать предварительное заключение относительного одного интересного артефакта, в разработке которого мне посчастливилось принимать участие. Он показывает, говорит ли тот, кто держит его в руках, правду или лжет.
Роланд нахмурился, эльф пытался взглядом заморозить то Альбрехта, то Толендорфа, а я с интересом уставилась на менталиста. Волдемар Вейс незаметно подмигнул мне. То есть у них все-таки получилось? Отлично, говорю же, главное, правильно поставить задачу. Ну и мотивацию дать. Вот теперь-то и узнаем планы ушастых на моих мальчишек!
— Но кто же будет испытуемым? И как мы проверим правдивость его слов? — спросил, видимо, главный в комиссии.
Жаль, что все это время он держался в тени и я ничего о нем не знаю. А так бы тоже к делу пристроила.
— Проверим его на госпоже Вэйл. Если ее работодатель, разумеется, даст на это согласие, — сказал менталист.
Против того, чтобы испытать артефакт на экономке, никто против не был. Кроме сладкой парочки, но их мнение в расчет не приняли. Во-первых, чиновникам было интересно первыми оценить и дать заключение по артефакту, во-вторых, экономку не жалко.
Глава 35. Допрос
Допрос Селианы начался стандартно: как зовут, сколько лет, чем занимается. Конструкция из выточенных в форме кристаллов шишара, которую вручили Селиане без объяснения того, что это и как работает, безмолвствовала.
Я, честно признаться, даже успела немного разочароваться в допросе, который вел глава комиссии, когда он спросил:
—
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06