В объятиях тёмного короля - Аманда Лили Роуз
Книгу В объятиях тёмного короля - Аманда Лили Роуз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, я не передумала. Но… Ты ведь помнишь, что я отвратительно готовлю?
Он молчит несколько мгновений, словно обдумывая мои слова. И я чувствую, как его руки крепче сжимают мои плечи.
– Тогда готовить буду я.
Я ожидала чего угодно, но не этого. Сальваторе Монтальто, готовящий ужин? Это звучит… необычно. Но в то же время невероятно привлекательно. И довольная улыбка сама собой расплывается на моем лице.
Мне хорошо рядом с ним. Кто бы мог подумать, что мне будет так спокойно и тепло рядом с ним.
Глава 53. КОРОЛЬ
Над головой нависает серое, бездушное небо, отражая мое настроение. Земля под ногами зябкая, пропитанная сыростью. Его хоронят в лицемерной, давящей тишине. Не пришел никто, кроме нас, его детей. Ни его бывших “друзей”, ни деловых партнеров, ни любовниц, которых он менял, как перчатки. Всем стало давно плевать на этого старого мудака. Всем, кроме Луизы.
Она вылетела сразу же, как ее набрал Микеле. И Луиза единственная, кто проронил скупые слезы на его могилу.
Я отсчитываю секунды, но священник все читает и читает свою унылую речь. Его слова… Лицемерные слова о милосердии, о прощении, о вечной жизни раздражают меня.
Этому ублюдку ничего не поможет. Его душа все равно будет гореть в аду, даже если саму Библию засунуть ему прямо в рот! И он заслужил это. Он заслужил вечные муки за все, что он сотворил.
Я стою, стиснув зубы, сжимая кулаки до побелевших костяшек. Нужно держать себя в руках. Нужно дождаться, когда это все закончится.
Микеле отрывает взгляд от лакированной крышки гроба, и его глаза встречаются с моими. В них плещется боль, такая густая и тягучая, что я почти физически ощущаю ее тяжесть. И еще – отчаяние. Я знаю, о чем он сейчас думает… А правильно ли мы поступили? Мне плевать! Я быстро прячу глаза под темными стеклами солнечных очков, несмотря на то, что сегодня нет ни единого лучика солнца. Серость пропитала все вокруг, включая мою душу.
Священник, наконец, заканчивает свою речь. Grazie a Dio!30Звучит команда опустить гроб в могилу, и я чувствую, как мои челюсти непроизвольно сжимаются. Луиза снова плачет. Я слышу ее слезы, но не вижу их. Не хочу видеть. Потом священник просит всех собравшихся кинуть горсть земли на гроб усопшего. Лицемерная традиция. Луиза, дрожащей рукой, бросает свою горсть первой. А я… я разворачиваюсь на каблуках своих туфель и направляюсь к месту, где покоится моя мать.
Она лежит здесь, под простым надгробием, вдали от помпезного склепа семьи Монтальто. Я запретил хоронить этого ублюдка рядом с ней. Да и сама Клара лежит достаточно далеко от склепа. Маленьким, я принимал это за неуважение, за пренебрежение к ее памяти. Теперь же я понимаю, что ей повезло. Она больше никак не связана с этой дерьмовой семейкой.
Достаю из внутреннего кармана пиджака идеально белую розу и осторожно кладу ее на могилу матери.
– Ты злишься на меня? – неожиданно слышу я тихий голос Луизы за своей спиной.
– А ты на меня? – спрашиваю я в ответ.
Чувствую, как ее хрупкая рука ложится мне на плечо.
– Нет. Прости, что подставила тебя и… Синдикат. Прости, но я не могла бы этого сделать. Прости меня, Сальваторе, – шепчет она, и я чувствую, как ее пальцы слегка сжимают ткань моего пиджака.
– Ты больше не принцесса Синдиката, Луиза. Ты вдова Романо. И теперь ты никому не интересна, кроме… Скажи мне, Альдо успел что-то сделать с тобой? – Мой голос звучит сухо и резко. Мне необходимо знать правду.
Я оборачиваюсь к ней. Замечаю на ее шее ту самую подвеску, которую я ей подарил много лет назад. Да, признаю, я скучал по ней. По этим прекрасным двум топазам в ее глазах.
– Ты хочешь спросить, успел ли он… изнасиловать меня?
Я не отвечаю.
Мерзко. Противно. Отвратительно. Сама мысль об этом вызывает во мне волну тошноты.
– Да, мне нужно знать, можешь ли ты быть беременна от него. Если ты носишь в себе истинного наследника Романо, то… – я не договариваю. Все и так понятно. Наследник Романо – это шахматная фигура, которую нужно вовремя убрать с доски.
– Нет, – уверенно отвечает она мне, глядя прямо в глаза и я вижу застывшие слезы в уголках ее глаз. – Я не беременна… от него.
Луиза переводит взгляд на мужчину, лицо которого мне не удалось рассмотреть в темноте сада в день ее свадьбы с Альдо. Он стоит недалеко от машины, на которой моя сестра приехала.
– Его зовут Марсель Леклерк, – неожиданно говорит она, не сводя глаз с высокого молодого человека, который нервно мерит землю шагами около машины.
– Ммм, – раздраженно протягиваю я, поджав губы. Какая мне разница, как его зовут?
– И он… он помощник Фабьена, – добавляет моя сестра.
Я ревную. Черт! Я ревную свою маленькую сестренку к этому мужлану!
– Он мафиози, Луиза! Называй вещи своими именами! – огрызаюсь я, не в силах сдержать раздражение.
– Да, как и ты, Сальваторе. Как и Микеле, – ее голос звучит тихо, почти шепотом. – Но это не отменяет того факта, что я люблю вас! – она делает паузу, и я вижу, как в ее глазах мелькает испуг. – Сказать честно, я никогда не хотела связывать свою жизнь с такими людьми, как… ты и Микеле, как он, но… Марселя я люблю. Сильно. Очень сильно.
Луиза незаметно кивает в сторону, где стоит эта… крыса Фабьена. Да, я не могу произнести его имя. Просто не могу. Он вызывает у меня неприязнь, ведь он… подкатил свои яйца к моей малютке Луизе. А должен был просто быть поблизости и отгонять всех, кто захочет всунуть в мою сестренку свой член!
Чёртов французишка!
По безмолвному приглашению Луизы, Марсель подходит к нам и останавливается в паре шагов от меня, словно боясь приблизиться.
– Дон Монтальто, меня зовут Марсель Леклерк, – он произносит это с трудом, словно каждое слово дается ему с огромным усилием. – И… я знаю, что вы озлоблены на меня, ведь я своровал вашу сестру прямо с ее свадьбы, и я знаю, что вы имеете право убить меня, ведь я был близок с вашей сестрой, не попросив ее руки у вас.
Я перевожу свой убийственный взгляд с Марселя на Луизу. Она опускает глаза, ее щеки покрываются легким румянцем. А я мечтаю лишь об одном – отстрелить яйца Марселю Леклерку.
– И я хочу исправиться, – продолжает Марсель, его
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Dora23 февраль 10:53
Интересное начало ровно до того, как ведьма добралась до академии, и всё, после этого ее харизма пропала. Дальше стало скучно,...
Пикантная ошибка - Екатерина Васина
-
Гость Татьяна22 февраль 23:20
Спасибо автору. Интересно. Написано без пошлости. ...
Насквозь - Таша Строганова
-
Юрий22 февраль 18:40
телеграм автора: t.me/main_yuri...
Юрий А. - Фестиваль
