Мой темный Ромео - Паркер С. Хантингтон
Книгу Мой темный Ромео - Паркер С. Хантингтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему ты так настаиваешь, чтобы я скорее вернулась? Все равно мы ничем не занимаемся.
Ромео наморщил лоб.
– Занимаемся постоянно. Трижды в день, не меньше. Пять – если считать оральные ласки.
– Я говорю не только о сексе. – В кои-то веки. Казалось, я больше ни о чем не могла думать, когда он оказывался рядом. – Я имею в виду свидания, совместный просмотр шоу, совместные ужины… ну, понимаешь, всякие занятия для парочек. – Судя по тому, как взметнулись его брови, я едва не заподозрила, что он даже не знал о подобном. – У тебя же была невеста, – заметила я, склонив голову.
– Да, но обычно она тратила мои деньги и предоставляла меня самому себе. Я большую часть времени работал и раз в год возил ее в отпуск. – Ох ты божечки. В его понимании, любить – значит, дать женщине крышу над головой и кредитную карту.
– И вы оба были счастливы?
Ромео бросил на меня взгляд, говоривший: «А сама как думаешь?»
Ой-ей.
Я уже знаю, чем все закончилось.
Положив руку ему на грудь, я встала на цыпочки и поцеловала его в основание шеи.
– Хочешь, будем чаще чем-то заниматься вместе, когда я вернусь?
Он прищурился.
– Чем, например? – Наконец-то не я оказалась неопытной и неуклюжей в наших отношениях. Грудь распирало от счастья.
– Ты можешь пригласить меня на свидание. На ужин, потом в кино. А потом я могу почитать, опустив голову тебе на плечо, пока ты просматриваешь свои газеты о деньгах.
– Финансовые новости. – Он поднес мою ладонь, лежавшую у него на груди, к губам и рассеянно поцеловал. – Хорошо, если ты хочешь. Но я все равно думаю, что ты должна вернуться через три дня.
Я с улыбкой провела губами по его щеке, чувствуя щетину.
– Почему? Будешь по мне тосковать?
Он поджал губы.
– Тоска – это изобретение Джейн Остин, придуманное для продажи книг.
Я запрокинула голову и расхохоталась так заливисто, что заболел живот.
– Ты проживешь семь дней без меня, муженек. Вот увидишь.
Глава 62
= Ромео =
На самом деле я не протянул без нее и двух.
В первый день я хандрил, раздавая невнятные поручения Каре, Дилану и всем, кто попадал под руку.
Во второй – ввязывался в бытовые споры со Старшим, Заком, Оливером и бариста из «Старбакса», который предложил мне пластиковую трубочку. («Тебе нравится засирать планету? У тебя где-то припасена еще одна, о которой мне стоит знать на тот случай, когда придет время и наша целиком окажется под водой?»)
На третий день я лез на стены.
Буквально.
Зак едва оторвался от ноутбука посреди виртуального собрания акционеров.
– Отойди от моей стены, Коста. В доме высокие потолки. Замучаешься все перекрашивать.
– У тебя стены двух разных оттенков. Я только что заметил.
Бежевого и молочно-белого.
– А ты – пятидесяти оттенков подкаблучника. – В другом конце домашнего кабинета Оливер занимался своим любимым хобби – просиживал за ноутбуком в поисках высококачественного порно. – У тебя такой вид, будто кто-то прихлопнул твоего хомячка.
Я метался по комнате.
– Мне скучно.
– Я бы предложил развлечь тебя так, как это делает твоя жена, но под Новый год решил дать обещание трахаться только с теми, кого считаю привлекательным.
Я расхаживал босиком, стаптывая ковер. Вперед и назад. Снова и снова. Зак простонал.
– Коста, у меня от тебя уже голова болит.
– Может, все дело в двухцветной стене. – Я остановился и хмуро посмотрел в окно.
Мои родители жили через дорогу от Зака. Иногда, бывая у него, я выглядывал на улицу в надежде увидеть, как к их дому подъезжает машина скорой, чтобы вынести безжизненное тело моего отца из постели.
Казалось, для умирающего человека он неплохо держался.
Когда он уже назначит меня генеральным директором?
– Какая в Джорджии погода в это время года? – вслух поинтересовался я.
Зак захлопнул ноутбук.
– Не знаю. Но если ты не поедешь туда, чтобы выяснить это самостоятельно, я лично притащу тебя за ухо. Просто признай поражение. Ты влюбился. В малолетку.
– А можно, пожалуйста, законодательно нормализовать сексуальные отношения с женщинами, не достигшими совершеннолетия? – проворчал Оливер.
– Нет, – хором ответили мы с Заком.
– Она со своей семьей. – Слова вырвались сами собой. Будто я об этом задумывался. А я вообще об этом думал?
– Ты теперь тоже часть ее семьи. – Оливер остановился на видео, в котором домохозяйку трахали ее муж и его брат. В одно отверстие. Даже с моего ракурса, с другого конца комнаты, было понятно, что сама затея, возможно, и возбуждающая, но ее воплощение, скорее всего, отправит по крайней мере двоих из троих участников в отделение неотложной помощи.
– А если она не захочет меня видеть? – С каких пор меня это волнует?
– Тогда хотя бы поймешь, где твое место. – Зак встал и направился к двери. Распахнул ее и остановился у порога. – И где бы оно ни было – лишь бы подальше от моего чертового дома. Всего хорошего, Коста.
Возвращение в Чапел-Фолз значилось в моем списке дел где-то между переездом к Оливеру фон Бисмарку и трансплантацией лобковых волос.
Но вот я оказался на пороге дома детства Даллас.
Мне показалось очень уместным, что сейчас я делал то, что должен был сделать раньше, – держал в руках букет, чтобы добиться расположения выбранной мною женщины.
Увидев меня, Шеп отступил на два шага назад и расправил плечи.
– Даллас сказала, ты знаешь, что она здесь. – Он вскинул голову, будто готовясь к пощечине. Честно говоря, такая мысль раз или два приходила мне в голову, но, как заметила его дочь, я тоже был виновен в случившемся.
– Очевидно. И вот он я.
Он собрал жалкие остатки своего характера и наклонил голову, решив оказать сопротивление.
– Она хорошо проводит время. Не порти ей веселье.
Я протолкнулся мимо него, как и в тот раз несколько месяцев назад.
– У меня нет желания портить ей веселье.
Шеп вошел следом, все еще на нервах.
– Тогда что тебя привело?
– Я скучаю по ней.
Я не мог винить Шепа за то, что у него случился шок. В конце концов, я и сам не мог поверить, что приехал. Оказывается, когда речь заходит о любви, причины не нужны. Она существует для того, чтобы разрушать. Даже логику.
Я пошел на звук звонкого смеха. Смеха, который раньше терпеть не мог, а теперь, по
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна23 август 09:10 Я очень полюбила книги этого писателя. Нет ничего добрее, жизненнее и оптимистичнее, как бы странно это не звучало. Спасибо. ... Здесь была Бритт-Мари - Фредрик Бакман
-
Гость Татьяна20 август 09:05 Замечательная книга, захватывающая. Спасибо огромное за возможность прочитать книгу. ... Змей-соблазнитель - Татьяна Полякова
-
Батарея09 август 21:50 Книга замечательная, увлекательная, всем советую прочитать. Отдельное спасибо автору за замечательный слог... Мастер не приглашает в гости - Яна Ясная