Старуха - Анна и Валентина Верещагины
Книгу Старуха - Анна и Валентина Верещагины читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лишь после этого он развернулся и шагнул спиной в темноту.
Шаг, другой... А я всё смотрела ему вслед, пока его лицо не растворилось между деревьями.
— А ведь он прав, — пробормотала бабка неожиданно тихо. — Береги себя, Розалинда.
Я вздохнула, разжала пальцы и посмотрела на свёрток.
Глава 55 Саботаж?
***
Сара, едва отдышавшись после быстрой ходьбы, нашла главную распорядительницу не в парадных кабинетах, а в душной, пропахшей воском и пылью комнате для хранения праздничной посуды, которую с гордостью называли «Запасником». А там, оказывается, кипели нешуточные страсти.
Распорядительница Эмбер Таро и распорядитель Южного крыла Брендан Джоул стояли друг против друга, словно два разъярённых кота на узкой ограде. Воздух между ними искрил от напряжения.
— …Абсолютно неприемлемо! — гремел Брендан — мужчина с лицом рассерженного бульдога и усами, подкрученными с немыслимой тщательностью. — Выделить лишний штат для подачи десерта в Восточной галерее, когда у меня в Южном крыле не хватает рук для обслуживания дарсийского посла? Это верх самоуправства, мадам Таро!
Эмбер не повышала голоса. Её холодный, отточенный, словно лезвие, голос резал воздух вернее любого крика.
— Ваша неспособность предвидеть потребности высоких гостей, мистер Джоул, не повод для саботажа протокола императрицы. Дарсийский посол уже трижды менял время ужина по своей прихоти. Императрица же следует расписанию. Её обслуживание — приоритет. Если вам не хватает людей, советую лучше управлять теми, кто есть, а не выпрашивать чужих.
— Саботаж?! — Брендан побагровел. — Это вы саботируете работу всего дворца своими капризами! Из-за вашей «беременной императрицы» весь график встал с ног на голову!
Сара замерла у двери, понимая, что попала в самый центр бури. Нужно было передать сообщение и бежать. Она сделала шаг вперёд, воспользовавшись секундной паузой, пока Брендан переводил дух.
— Мадам Таро, — её голос прозвучал громче, чем она планировала. Оба распорядителя резко повернулись к ней. — Её величество императрица покинула бальный зал и удалилась в свои покои.
Эта новость подействовала как ушат ледяной воды. Спор мгновенно потерял свою ярость.
На лице Брендана появилось смешанное выражение: с одной стороны, облегчение оттого, что Восточная галерея скоро освободится, а с другой — досада, ведь выходило, что Эмбер была права и приоритеты действительно сместились. Эмбер же лишь кивнула, её лицо оставалось каменным.
— Благодарю, Сара, — сказала она, а затем повернулась к Брендану, нанося последний хладнокровный удар: — Как видите, мистер Джоул, её величество как раз следует расписанию. Возможно, теперь вы сможете сосредоточиться на своих обязанностях вместо того, чтобы строить конспирологические теории о «капризах». Доброго вечера.
Не дожидаясь ответа, она развернулась и вышла из комнаты. Сара поспешила за ней, чувствуя на спине взгляд разъярённого Брендана.
Уже в коридоре, подальше от «Запасника», Эмбер выдохнула, а Сара увидела, как плечи женщины на мгновение потеряли железную выправку.
— Наглый выскочка, — процедила Эмбер сквозь зубы, всё ещё кипя. — Мечтает занять моё место, вот и строит козни на каждом шагу. Сара, — она резко обернулась к девушке, — когда вернёшься, передай Марии: ужин для её величества должен быть лёгким. Ничего острого и тяжёлого. Куриный бульон, пожалуй, тушёные овощи. И проследи, чтобы в покоях было тепло, но не душно. Я… я сейчас вернусь, мне нужно кое-что уточнить с этим болваном насчёт завтрашней поставки цветов.
Сара кивнула. Эмбер, всё ещё бормоча что-то нелестное о происхождении и умственных способностях Брендана Джоула, зашагала обратно.
Оставшись одна, Сара не смогла сдержать лёгкой усмешки. Видеть несокрушимую мадам Таро в состоянии белого каления было и страшно, и забавно одновременно.
Чтобы сэкономить время, она свернула на узкую винтовую служебную лестницу. Эти лестницы, бывшие запутанными лабиринтами, пропахшие мышами, являлись тайными артериями дворца. Они укорачивали путь вдвое, выводя прямиком к нужным дверям в нужных крыльях, но Сара пользовалась ими крайне редко. Гул сквозняка этих артерий пугал девушку до потери сознания.
Она уже поднималась на второй пролёт, погружённая в мысли о бульоне, как вдруг с верхней площадки на неё буквально обрушилась тёмная масса.
Столкновение вышло стремительным и болезненным. Сара вместе с неизвестным кубарем скатилась на несколько ступенек вниз, пока не застряла в груде взъерошенных юбок. У служанки звенело в ушах, бок ныл от удара о каменный выступ, но голову что-то смягчило.
После протяжного стона её первой мыслью было крепкое ругательство — такое она изредка слышала от самой императрицы, когда у той что-то не ладилось. Но она не успела его произнести. Её опередил сдавленный, с хорошо знакомой хрипотцой мужской голос, от которого волосы на затылке встали дыбом.
— Проклятье! Простите, я…
Она узнала того, кто в последнее время её искренне раздражал. Капитан Эрик Кальвини.
В обычной ситуации незамужняя девушка, оказавшись в такой неловкой и тесной близости с мужчиной, да ещё и капитаном стражи, покраснела бы до корней волос и начала лепетать извинения. Но Сара была не обычной девушкой. Она была служанкой, пережившей допросную, и её инстинкты отточились на выживании, а не на светских приличиях.
Отстранившись, она ловко выпуталась из собственных юбок, откатилась в сторону и подняла на него взгляд. Но вместо смущения или досады от столкновения она увидела, в едва различимом тусклом свете факела в нише, чистый, неподдельный ужас.
Это сбило с толку.
Глаза были широко раскрыты, губы плотно сжаты, а дыхание срывалось короткими, резкими толчками — будто он только что бежал не по лестнице, а от погони.
Этот страх не имел ничего общего с столкновением. Этот ужас в его глазах мог означать только одно.
Что-то случилось.
И это «что-то» наверняка было связано с ней. С Розалиндой.
— Капитан… — её собственный голос прозвучал тихо и без тени паники. — Что случилось?
Глава 55.2
Розалинда Винтеборн
— Что ж я говорила-то, а? — завела свою шарманку Петровна. — Никогда не принимай ничего от чужих мужчин!
Я мысленно усмехнулась. Неужели ревнует?
— Да при чём тут ревность, дурочка? — возмутилась старуха. — Если за тобой слежка идёт — а она идёт, уж поверь моему опыту, — то ты не только себе проблемы обеспечишь, но и мне, лапушка! Если Наиль, твой прилупнутый, испоганит Кристиану жизнь…
Ой, да сколько можно? — не сдержалась я и мысленно фыркнула. — Ничего ужасного не случилось. Даже если ты права и за нами действительно шпионят, он видел только, что мужчина подал мне платок. Подумаешь, великое
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 22:24
Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно...
Охота на жену - Юлия Гетта
-
Ас05 июль 22:05
Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий....
Мара и Морок - Лия Арден
-
Гость Татьяна04 июль 09:58
Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ...
Только с ним - Адалин Черно
