Заколдованный замок - Дебра Дойл
Книгу Заколдованный замок - Дебра Дойл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рэндал стиснул медальон в кулаке так сильно, что длинный шрам, пересекавший правую ладонь, заныл от боли.
— Меня учили, что снотворный символ предназначен для того, чтобы принести сон и успокоение человеку, нуждающемуся в исцелении. Но тот, кто сделал этот амулет, имел недобрые намерения.
— Значит, в замке есть волшебник, — заключил Уолтер.
Рэндал кивнул.
— Я почти уверен.
— Тогда, раз ты — солдат из осаждающего войска, — сказал Уолтер, — то должен присутствовать на военном совете у барона.
Предсказание Уолтера сбылось. Тем же утром, немного позже, его и Рэндала позвали в шатер к барону Эктору — самый большой на поле. Внутри свободно умещались стол и несколько походных стульев. Рядом с Рэндалом и Уолтером сидели все приближенные рыцари барона, в том числе сэр Гийом. Там же присутствовал капитан наемников — невысокий жилистый человечек с соломенными волосами, пронизанными тусклыми нитями седины.
— Не стану отрицать, задача нам предстоит непростая, — начал барон Эктор, когда все расселись по своим местам. — Гарнизон в Колокольном замке небольшой, не более нескольких десятков вооруженных солдат, и лорда Фесса там нет — он оставил вместо себя кастеляна, чтобы тот управлял замком в его отсутствие. Но стены высоки, и замок хорошо снабжается провизией и водой. А Фесс — самый могущественный лорд во всей центральной части страны. Если он приведет на защиту замка все свои войска, мы будем раздавлены между молотом и наковальней.
Барон бросил взгляд на Рэндала, потом обратился к Уолтеру:
— Твой двоюродный брат сможет на время совета обеспечить нам защиту от шпионов и посторонних ушей?
Рэндала уже начала раздражать манера барона не обращаться к нему напрямую, а разговаривать через Уолтера. «Как будто мы с ним говорим на разных языках», — подумал он, но вслух не выразил недовольства. Юноша и так чувствовал себя чужаком на военном совете у барона — он был намного моложе остальных и, единственный из присутствующих, не носил меча. Поэтому не имело смысла затевать ссору, отстаивая свое достоинство.
Уолтер посмотрел на брата, вопросительно приподняв бровь.
— Сможешь, Рэндал?
— Смогу, — ответил мальчик.
Уолтер опять обернулся к барону. Рэндал не стал ждать, пока кузен перескажет его ответ; мысленно он уже прикидывал, какое из заклинаний лучше всего послужит намеченной цели. Магический круг полностью скроет шатер — но после тяжелой ночи, когда пришлось несколько часов держать над лагерем магический свет, ему не хотелось тратить так много энергии.
Кроме того, отметил он про себя, нет смысла затевать такое зрелищное волшебство напоказ всему лагерю, когда отлично сработает простое иллюзорное заклинание. Несколько фраз, пара быстрых жестов — и заклинание утопило для находящихся снаружи все произносящиеся в палатке слова в неразборчивом шуме. Этот шум собьет с толку всякого, кто задумает подслушать. Теперь в гомоне голосов каждый посторонний услышит все, что захочет — кроме правды. И лишь другой волшебник сможет понять, что палатка находится под защитой. Рэндал откинулся на спинку походного стула и прислушался к разговору.
— Брисландии нужен Великий Король, — говорил барон Эктор. — Против этого никто не станет возражать. А у лорда Фесса есть воспитанница, леди Бланш, которой предстоит наследовать немалую часть королевства — она дочь одного из кузенов старого короля и, как единственная представительница королевской семьи, имеет исключительное право на престол. Эта юная леди с колыбели была обещана мне в жены — еще до того, как старый король умер, а его дочь исчезла. Но теперь лорд Фесс нарушил свое слово. Он намеревается сосватать леди Бланш герцогу Тибельти в обмен на то, что тот поможет лорду сосредоточить в своих руках еще большую власть. По этой причине, господа, я намерен захватить Колокольный замок и вызволить леди Бланш.
Уолтер беспокойно пошевелился на стуле.
— Значит ли это, что мы увидим вас на престоле Великого Короля, милорд?
Барон сурово сдвинул брови.
— Лучше меня, чем кого-либо другого, — ответил полководец. — И лучше меня, чем какую-нибудь раскрашенную марионетку, которую дергает за веревочки лорд Фесс.
Ответом на слова барона было недолгое молчание. Потом один старый седовласый рыцарь покачал головой и сказал:
— Колокольный замок очень силен — нам не взять его приступом.
— А приступом и не нужно, — ответил барон. — В королевстве три года подряд свирепствуют неурожаи; даже в Колокольном замке припасы должны быть на исходе. Если мы продержим осаду до следующего сбора урожая... Голод не раз помогал брать и более неприступные крепости.
Но седого рыцаря его слова не убедили.
— Как вы правильно сказали, страну мучили неурожаи. Если мы оставим без уборки урожай на наших собственных полях, то этой зимой голодать придется нам всем. И какой нам тогда толк от Великого Короля?
— Никакого, — признал барон. — Вот почему я и пригласил капитана Дрейкарта и его наемников, чтобы они держали замок в осаде, а мы тем временем отошлем наших людей домой — собирать урожай.
Седовласый рыцарь окинул капитана Дрейкарта подозрительным взглядом и снова обратился к барону Эктору.
— Неужели вы хотите доверить такое серьезное дело шайке иностранных наемников?
Барон покачал головой.
— Они будут хранить нам верность. Им ничего не нужно делать — только сидеть здесь сложа руки, пока не вернется мое войско. — Он помолчал и снова покосился на Уолтера. — Кроме того, сэр Уолтер привел с собой волшебника. Если наши враги опираются на помощь магических сил, он сумеет противостоять этим силам.
Рэндал ощутил, что взгляды всех собравшихся рыцарей устремились на него. На лицах мужчин были написаны самые разные чувства — от сомнения до неприкрытой враждебности, и юноша понимал, что здесь у него друзей очень мало — точнее, нет совсем.
«Только Уолтер, — подумал он, — да, может быть, сэр Гийом. Остальные выполняют приказы барона, а он, похоже, не слишком высоко ставит волшебников. Правда, это не мешает ему ждать от них чудес... И вряд ли стоит лишний раз напоминать ему, что я пока только вольный подмастерье».
Молчание затянулось надолго. Рэндал понял, что барон ждет от него каких-нибудь слов.
— Я сделаю все, что в моих силах, милорд, — произнес юноша наконец. — В первую очередь надо выяснить, что за волшебника взял
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
-
МаргоLLL15 май 09:07
Класс история! легко читается....
Ледяные отражения - Надежда Храмушина
