Школа волшебства на краю Тихолесья - Хезер Фосетт
Книгу Школа волшебства на краю Тихолесья - Хезер Фосетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Поможем, – пообещала Роса, хотя понятия не имела, как это сделать без Кая. – А сейчас нам нужно отвести тебя домой. Пойдем.
– Что это?
Иней смотрел ей через плечо, на директорский кабинет.
– Где?
Через секунду Роса и сама услышала чьи-то шаги на лестнице. Кто-то тяжело ступал, грохоча по полу тростью через каждый шаг.
– Спрячься у меня за спиной.
Роса загородила собой Инея. Ее сердце бешено стучало. Она схватила свою черемуховую палку и сжала ее так сильно, что ладони стало больно. Это что, Кай? А если это он, сможет ли он снова стать ее другом или предпочтет сожрать обе их души?
Иней взял ее за руку. И Роса почувствовала, что ей уже не так страшно. Что бы ни случилось, Иней был рядом. Она расправила плечи и приготовилась к встрече с человеком, который как раз подходил к двери кабинета директора.
– О-хо-хо, – произнес голос. – Я так и думала, что однажды обнаружу тебя именно здесь. Совсем ты разум потеряла, да, девочка моя?
Это была Ба.
Глава двадцать вторая, в которой боггарт немного человек
Роса часто заморгала, не понимая, как бабушка, вечная обитательница гор и лесов, могла оказаться здесь, в кабинете директора школы.
– Как?.. Что?..
– Погоди, дай передохнуть. – Бабушка тяжело дышала, опираясь на перила. – Ох! Эти лестницы с годами даются мне все тяжелее, что есть, то есть.
Над головой Росы мелькнула черная тень, унося несколько прядей ее волос.
– Господа и дамы возьмут свое!
Роса вскрикнула и подняла в воздух черемуховую палку. Но бабушка и глазом не моргнула. Она проковыляла в обсерваторию, опираясь на свою палку.
– Господа и дамы занимались бы своим делом, – проворчала она. – А то рискуют получить по своим королевским задницам.
Гвиллионы зашипели:
– Старая грубиянка. Господа и дамы научат ее почитать вышестоящих.
– Ой, да сгиньте вы уже, надоели до смерти, индюшки-переростки, – отмахнулась она и добавила на Речи громовым голосом: – Убирайтесь вон, пшли, пшли!
Гвиллиона отбросило назад, словно сильным порывом ветра.
– Какое неуважение! – успел крикнуть он, прежде чем его выкинуло в ночь через разбитую стеклянную крышу. Остальные гвиллионы последовали за ним в страшной обиде, щелкая клювами.
– Надеюсь, девочка моя, что они не доставили тебе слишком много хлопот, – сказала бабушка, оглядывая разрушения. – Я приказала им не высовывать носа из их башни и забыть об этой, чтобы они не беспокоили директора, но некоторые слушают не тем местом.
– Ба? – Иней вышел из-за спины Росы.
Бабушка замерла. Роса никогда еще не видела такого удивления на ее лице. В то мгновение она выглядела как никогда старой и худой, как будто из нее вылилась или улетучилась какая-то важная материя.
– Иней? – шепнула она. – Это что, и правда мой мальчик? Или зрение со мной шутит?
– Это я, Ба.
– Кай вытащил его из зеркала, – объяснила Роса. – Вытащил и сбежал, потому что… Потому что… Ой, бабушка, это такая длинная история. Я не знаю, что делать. Думаю, Каю нужна наша помощь не меньше, чем этим людям у камина.
Бабушка будто бы ее и не слышала. Она опустилась на колени и сгребла Инея в объятия. Она держала его так долго-долго, а когда наконец отстранилась, все ее лицо было мокрым от слез.
– Это что, и правда мой мальчик? Ты вернулся?
Иней тоже плакал.
– Вернулся. Благодаря Росе.
– И благодаря герою Эрири, как я поняла?
Бабушка вытерла нос рукавом и бросила серьезный взгляд на Росу. Девочка покачала головой. Ей сейчас был невыносим разговор о Кае.
– Ба, как ты тут оказалась?
– Ого. То есть ты считаешь, что сначала твоя очередь задавать вопросы, так, дитя мое? – Она снова посмотрела на Инея, и ее взгляд смягчился. – Однако, согласна, ты заслужила право на ответ. Я прихожу сюда каждую ночь, моя милая. Проверяю, как тут мой внучок. – Она перевела взгляд с Инея на неподвижных людей в креслах и содрогнулась. – Вернее, гляжу на то, что от него осталось.
– Каждую ночь? – Роса округлила глаза. – А директор знает?
Бабушка резко выдохнула.
– Конечно, знает. Думаешь, я смогла бы пробраться через дебри его дурацких заклинаний без его ведома? Он разрешает мне приходить, когда захочу.
– То есть ты все это время знала, что Иней здесь. – Голос Росы задрожал от гнева. – Почему ты не сказала мне?
Бабушка снова тяжело вздохнула и ответила:
– Ну хорошо. Расскажу тебе все с самого начала. Но сначала доберемся до дома. Твоему брату нужно поесть и отдохнуть.
– Я достаточно отдохнул, – отозвался Иней, бледный и полный решимости. – Я не брошу Мэдди и всех остальных. Мы обязаны вытащить оттуда и их тоже.
– Ну и ну! Мы им помочь не в силах, мальчик мой. Неужели ты думаешь, я не вытащила бы тебя давным-давно, если бы могла? Да и их тоже… – Бабушка покачала головой. – Может быть, услышав всю историю, ты мне поверишь. Пойдем.
Она подвела детей к столу директора и усадила Инея в великолепное дубовое кресло, обшитое синим бархатом. Роса суетилась вокруг брата, подтыкала бабушкин плащ, наливала клубничный чай из чайничка, найденного на полке. Он был ароматным и очень горячим, словно только что заваренный.
– С чего бы начать? – Бабушка вздохнула. – Наверное, с небольшой потасовки, которая случилась у меня с Зияющим драконом.
Роса открыла рот от удивления.
– Так это ты спасла Инея и перенесла его сюда?
Бабушка фыркнула.
– Кто же еще? Той ночью, когда твой брат пропал, я отправилась на поиски. Я обнаружила его на той старой поляне с грибами. С единственной оговоркой, что он был не совсем целый.
Сердце Росы застучало сильнее.
– Как это – не совсем целый?
– Понимаешь ли, – ответила бабушка, – Зияющий дракон – это чудовище, которое питается человеческими душами.
Роса схватилась за край стола. Сердце колотилось в груди так сильно, что, кроме него, она почти ничего не слышала.
– Чудовище, которое питается человеческими душами… – шепотом повторила она.
Иней сидел нахмурившись. Он не обратил внимания на выражение лица сестры.
– Так, значит… он съел мою душу? – спросил он и дотронулся до груди, словно пытаясь нащупать следы зубов.
– В каком-то смысле. Когда существо забирает душу, оно не сразу ее сжирает. Оно отъедает от нее по маленькому кусочку, крошка за крошкой, пока не остается только жалкий огрызок. Понимаешь, что это означает?
Иней задумался.
– Что души можно спасать?
– Именно. После того как я нашла твое тело, я отправилась по следу Зияющего дракона и вступила с ним в бой. Я отвоевала твою душу и заперла ее внутри зеркала, которое
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Людмила.06 ноябрь 22:16
гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и...
Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
-
Гость Татьяна06 ноябрь 21:07
Книга не понравилась. Есть что- то напыщенное, неестественное. ...
Ищи меня в России. Дневник «восточной рабыни» в немецком плену. 1944–1945 - Вера Павловна Фролова
-
Гость Гость06 ноябрь 16:21
Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест....
Невинная - Дэвид Бальдаччи
