Том 1. Новеллы; Земля обетованная - Генрих Манн
Книгу Том 1. Новеллы; Земля обетованная - Генрих Манн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вначале Андреас был поглощен одной заботой, чтобы не заметили его жалкой растерянности. Ценность собственного произведения, в которое он до сих пор столь твердо верил, вдруг показалась ему сомнительной. Он не узнавал своих стихов в устах Капеллера и прислушивался к ним, как к чуждым звукам; однако он должен был согласиться, что постепенно стихи становились все красивее. Гостям они как будто тоже нравились, и их настроение, хотя они и не выражали его вслух, передавалось чуткому автору. Когда Капеллер, тяжело дыша, закончил третий тур пробега, Андреасу уже было совершенно ясно, что успех обеспечен; только явное неприличие последней строфы могло оказаться для него пагубным, особенно в данном толковании. Вместо того чтобы незаметно скользнуть по рискованному месту, Капеллер налег на него всей своей тяжестью. Он засунул руки в карманы брюк, выпятил живот и запрокинул голову так, что низкий лоб исчез из виду, а двойной подбородок во всей своей красе занял место лица. Делая паузы, он высовывал кончик языка и облизывал губы. Андреасу Капеллер казался воплощением самого грязного, самого отталкивающего цинизма. И, однако, как раз те самые стихи, которые дали Капеллеру к этому повод, наполняли их творца особой гордостью.
Затаив дыхание, оглядывал он присутствующих; только двое из шести поэтов покраснели. Фрау Пимбуш хлопала себя перчатками по коленям. Она закатила глаза, и страшно было смотреть, как извивается в узком воротничке ее длинная тонкая шея, над которой колыхалась голова, словно яркий и пышный ядовитый цветок. Миниатюрная фрау Гольдхерц с тихим щебетом порхала по комнате, неподвижная фрау Бешерер пробовала скорчить гримасу. Как обычно, у нее зашевелились только морщины на лбу да зеленоватое заплесневелое пятно выползло из них, точно живое. Фрау Мор ласково улыбалась, а Пимбуш держался выжидательно, предаваясь созерцанию собственных ногтей. Общий вид публики действовал успокоительно.
Капеллер закончил. Он еще раз повторил припев, на сей раз не громозвучным, а умирающим голосом, при этом лицо его было одухотворено такой усталой всепонимающей мудростью, в какой его трудно было заподозрить. Аплодисменты он принимал со скромностью, указывая на автора. Среди присутствующих с быстротой молнии распространилось мнение, что тут одновременно открыты два больших таланта. Пимбуш, к которому только сейчас вернулась жизнь, возбужденно бегал от одного к другому, разузнавая, находят ли они исполнение декламатора ultrasmart [28], а поэзию господина Цумзе superchic [29] и на высоте ли то и другое. Собрав все голоса и составив таким путем собственное мнение, он торжественно подошел к обоим мастерам, с непогрешимым изяществом пожал им руки и произнес:
— Господа, вы оба вполне на высоте! Господин директор, ваше исполнение ultrasmart! Господин Цумзе, вы пишете superchic, ничего не скажешь, вполне на высоте!
Андреас отвернулся; он вдруг почувствовал, что его бросило в холодный пот. После всех тревог и волнений нервы сдали. Он разыскал Адельгейду и был счастлив, что может уединиться с ней на минутку у чайного столика, который как раз внесли. Она мимоходом коснулась его дрожащей руки и весело и успокоительно улыбнулась. Во время репетиций она сохраняла полное спокойствие и на лице ее лежала та чувственная бледность, которую придавал ему отблеск свечей. Любящая женщина ни разу не усомнилась во всепобеждающем действии произведения, которое еще недавно серьезно беспокоило его создателя, и с приветливым спокойствием принимала восторженные комплименты, которые сыпались на нее еще обильнее, чем на автора. Каждое ее движение говорило: «Мне принадлежит не только творение, но и творец!» Андреас восхищался ее величием и любил ее за эту гордость.
Удовольствие портил только Капеллер, с которым как будто приходилось делить успех. Андреас находил это ниже своего достоинства и обратился к Адельгейде:
— Вам, сударыня, не кажется, что у директора Капеллера слишком засаленный фрак? Нельзя ли как-нибудь деликатно намекнуть ему на это?
Она предложила:
— Мы просто закажем ему новый.
Но подошедшая фрау Пимбуш быстро шепнула:
— Дорогая, не портите дела! Разве вы не понимаете, что Капеллер и его фрак неотделимы друг от друга. Они оба одинаково сальные.
— Ну, конечно, — подтвердила фрау Мор. — Капеллер вдумчивый актер, и фрак его подходит к роли. Это как раз и производит огромное впечатление.
— Особенно здесь, у тебя в гостиной, — прибавила миниатюрная фрау Гольдхерц.
Фрау Бешерер коснулась плеча Андреаса.
— Ваша поэзия, голубчик, связана с этим сальным фраком на жизнь и на смерть, — заявила она со злорадным смешком.
Он вздрогнул и побледнел; выручил его сам Капеллер. Актер, казалось, всецело сосредоточил внимание на том углу, где жались шесть поэтов, но у него был чрезвычайно изощренный слух на то, что думали и предполагали сильные мира сего. Как ни тихо обменялись замечаниями дамы, инстинкт подсказал ему, что против него нарастает враждебность, и он с добродушной, чуть ли не смиренной улыбкой приблизился к Андреасу: это был тот враг, которого следовало успокоить. Он начал с обезоруживающей искренностью:
— Простите, сударь, если я вас обидел.
Когда юноша с удивлением посмотрел на него, он пояснил:
— Видите ли, у меня совесть не чиста: благосклонная публика делает вид, будто я способствовал редкостному успеху вашего творения. Но я должен сейчас же заявить, что это недоразумение; я, так сказать, подручный и чувствую в известной мере свое бессилие перед всеми теми красотами, которыми, как я уже раз имел честь упомянуть, просто кишит ваше произведение. Выудить их все я не в силах, милостивый государь, не в силах, вы должны извинить меня. — И он с чистосердечным видом прижал руку к груди.
Обезоруженный Андреас готов был извинить все что угодно и приветливо кивнул ему. Но Капеллер еще не успокоился.
— Одному человеку это не под силу, и требовать с него нельзя. Вот будь нас двое! Я уже думал, что моя жена, — я имею в виду непонятую супругу, она ведь главное лицо в драме, — тоже должна бы принять участие в спектакле. Говорить ей не придется: ей просто надо быть пикантно одетой, глядеть нагло и кокетничать вовсю. Если уважаемой публике угодно, я подыщу хорошенькую девушку, которая сможет раздраконить, я хочу сказать — создать эту роль.
Андреаса вдруг осенило, он подумал:
«А ведь толстяк прав. Раз на сцене два лица, то это, собственно, уже не монолог, а драма. Тогда, выходит, я написал драму!»
Радостное смущение, отразившееся у него на лице при
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев