Гроб - Арно Штробель
Книгу Гроб - Арно Штробель читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Менкхофф вспомнил о списке знакомых Инге Глёкнер. Он встал и направился в кабинет, который Юлия Райтхёфер пока делила с молодым коллегой — скоро она переберётся к нему. Она оторвала взгляд от монитора, когда он вошёл.
— Кто-нибудь уже работает со списком, который составил Глёкнер?
— Да, две группы сейчас на выезде.
— А список друзей и знакомых Мирьям Вальтер у нас есть?
— Думаю, да. Ридель и Боренс были у её родителей.
— Ну и? Уже что-то известно? Есть пересечения?
— Без понятия. Не думаю, что они сегодня ещё появятся в управлении.
Менкхофф бросил взгляд на часы. Половина шестого.
— Да, я тоже так думаю. Ладно, спасибо.
Вернувшись к себе, он откинулся на высокую спинку кресла, глубоко вздохнул и закрыл глаза. Он намеревался думать о деле — но мысли зажили собственной жизнью. Они покинули Вибкинга, Глёкнера и всех остальных, вырвались из Кёльна и в следующее мгновение оказались в Аахене — рядом с маленькой девочкой.
С его маленькой девочкой.
Тоска накрыла его так внезапно и с такой силой, что он невольно застонал. Он наклонился вперёд, опёрся локтями о стол и спрятал лицо в ладонях. Перед внутренним взором возникла Луиза — красивая девочка с рыжеватыми волосами, смотревшая на него сияющими голубыми глазами, точь-в-точь как, должно быть, выглядела его мать в этом возрасте. Он видел её беззаботный смех, слышал звонкий голосок, пока она весело кружилась вокруг него.
Потом картина сменилась: испуганная Луиза, дрожащая, жмущаяся к нему — потому что из-за него ей пришлось пережить страшное. Эта сцена тоже растаяла, уступив место третьей — плачущей Луизе с опущенными плечами, стоящей за руку с матерью; потерянной Луизе, которая бесконечно печально смотрела ему вслед, когда он уезжал из Аахена, увозя свои главные пожитки на заднем сиденье и в багажнике.
Его маленькая Луиза…
Менкхофф опустил руки и потянулся к телефону. Прошло немало времени, прежде чем Тереза сняла трубку.
— Да, Тереза, это я, Бернд. Прости, если помешал, но… можно мне поговорить с Луизой?
— Бернд… Сейчас не очень удобно. Она наверху, в ванной.
— Можно всё-таки? Пожалуйста. Совсем ненадолго. Я так по ней скучаю.
Тереза помолчала секунду, потом ответила:
— Ладно, отнесу ей телефон.
Менкхофф слышал в трубке её шаги — а потом её голос, приглушённый, но отчётливый:
— Бернд, я не хочу, чтобы ты звонил вот так, посреди дня. По крайней мере, сейчас. Она каждый раз после твоих звонков такая грустная.
— Знаю. Это потому, что её папа так далеко. Ей ведь незачем грустить…
— Бернд, не надо, — перебила она. — Сейчас всем будет лучше, если всё останется как есть. Я иду к ней.
Он услышал её шаги, потом — короткую фразу, которую она бросила дочери, и в следующую секунду в трубку ворвался радостный крик.
— Паааапа! — закричала Луиза. — Как здорово, что ты позвонил! Ю-хуу!
— Привет, моя маленькая. Я подумал: дай-ка узнаю, как ты там.
— У меня всё хорошо. Но было бы гораздо лучше, если бы ты был здесь.
— Знаю. Ты мне тоже очень-очень нужна. Но на следующих выходных мы увидимся — уже через два дня. Здорово ведь, правда?
Странное ощущение кольнуло его изнутри, когда он произносил эти слова.
— Да, я так жду! Когда ты приедешь?
— Скорее всего, в субботу утром. Но я ещё поговорю с мамой.
— Вчера я была первой в классе по математике, и фрау Пальцем отпустила меня пораньше — в награду!
— Вот это да! Значит, ты уже считаешь быстрее меня.
— Наверное. Давай устроим соревнование, когда ты меня заберёшь.
— Договорились, мой ангелочек. Я так по тебе соскучился.
— Я тоже. Мама говорит, надо вешать трубку.
— Хорошо. Я тебя очень-очень сильно люблю.
— И я тебя. Покаааа!
— Пока, моя хорошая.
Менкхофф по-прежнему держал трубку в руке и не мог оторвать от неё взгляд — словно это помогало удержать дочь чуть дольше рядом с собой. Он вздрогнул, почувствовав чью-то руку на плече. Райтхёфер стояла позади и смотрела на него с тревогой. Он не слышал ни стука в дверь, ни её шагов.
— Всё в порядке? — спросила она.
— Да, да… просто задумался.
— О деле?
— Нет… Только что говорил с дочкой по телефону.
Она обошла стол и остановилась напротив.
— О, это же хорошо.
— Нет, Ютта, это совсем не хорошо — видеть свою маленькую дочку раз в две недели и вежливо выпрашивать разрешение позвонить ей, когда вдруг чувствуешь, что больше не выдержишь без неё.
Райтхёфер смущённо замолчала.
— Прости, я не подумала. — Она опустилась на стул напротив его стола. — Бернд, расскажешь мне, что случилось в Аахене? Почему ты больше не с семьёй?
Они смотрели друг другу в глаза долгую секунду, и Менкхофф — сам не понимая почему — вдруг почувствовал: сейчас самое время поговорить. Кроме полицейского психолога в Аахене он никому не рассказывал всю историю целиком. Он кивнул, помолчал немного, собираясь с мыслями, а затем начал говорить — о двух делах, разделённых пятнадцатью годами, оба о пропавших детях; о делах, которые самым решительным образом переломили его жизнь. Рассказал о своём аахенском напарнике Александре Зайферте и о любви к необыкновенной женщине. И рассказал о психиатре по имени Йоахим Лихнер — и о Сущности.
(примечание переводчика: отсылка к роману Арно Штробеля «Сущность». (Das Wesen)
ГЛАВА 28.
Когда раздался звонок доктора Ляйенберга, Ева как раз завершала обход: она с маниакальной тщательностью проверяла каждое окно и каждую дверь на наличие малейших следов взлома.
В тусклом свете уличного фонаря Ляйенберг стоял в сухом полукруге под козырьком крыльца, укрывавшим его от пронизывающего снега с дождем. В его взгляде, устремленном на Еву, читалась неподдельная тревога.
— Как вы себя чувствуете? — спросил он.
— Кто-то проник в мой дом. Кто-то был в моей спальне, — голос Евы дрогнул. — Чувствую я себя не лучшим образом.
Она резко отвернулась и, нервно скрестив руки на груди, словно защищаясь от невидимой угрозы, осталась ждать его в прихожей.
Ляйенберг плотно закрыл за собой входную дверь и стянул темную, блестящую от влаги стеганую куртку. Он не стал вешать ее в общий шкаф, рядом с пальто и плащами Евы, а аккуратно перекинул через
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
-
Гость Татьяна19 апрель 18:46
Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки...
Кровь Амарока - Мария Новей
