KnigkinDom.org» » »📕 Зимний дом - Кэрол О'Коннелл

Зимний дом - Кэрол О'Коннелл

Книгу Зимний дом - Кэрол О'Коннелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 85
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
за Неддой через стекло. — Помнишь труп на ковре в гостиной той ночью? Она убила его в темноте. Прикончила без колебаний. Думаю, она уже совершала подобное.

— Она защищала себя и Битти.

— Более того, — продолжал Райкер, — установлено, что преступник, орудовавший в Зимнем Доме, принадлежал к третьему поколению убийц, которые наносили характерные удары ножом для колки льда. В книги Пинвитти об этом ничего нет. Так что преступники всегда оставляли после себя учеников.

— И ученики убивали учителей, — подытожила Мэллори. — Убийства ножом для колки льда прекратились после того, как Недда расправилась с Гумбольдтом. Тогда она была совсем юной.

Чарльз посмотрел на Недду, и в этот момент она тоже случайно взглянула в его сторону. Может, надеялась увидеть за темным стеклом друга, обрести союзника?

— Это надо прекратить. Я знаю, что вы делаете. Вы хотите выбить почву у нее из-под ног. Если она не сможет рассчитывать на своих родственников, то будет вынуждена обратиться за поддержкой к вам.

— Со мной она в большей безопасности, чем дома, — проговорила Мэллори. — Ты забываешь, что совершено преступление, — я говорю о смерти Вилли Роя Бойда. Да, он негодяй, но это мой негодяй, и я, как ни странно, занимаюсь сейчас именно его делом. Кто-то нанял Бойда, чтобы убить той ночью женщину — возможно, Недду. Она — ключ ко всему. Я ее немного помучаю, но она будет жить, или отпущу и стану смотреть, как она погибнет. Выбирай.

— Найди другое решение, — произнес Чарльз. — То, что происходит сейчас, нужно остановить, немедленно. Ты же видишь, насколько она хрупкая.

Ей причинили боль. Вывернули душу наизнанку.

Мэллори вернулась в комнату, но не для того, чтобы закончить допрос. Она снова включила машину, и Недда медленно подняла голову, печально посмотрев на свою мучительницу.

— Вернемся к мужчине, которого вы закололи той ночью, — Мэллори проверила детектор. — Как вы думаете, его наняли ваши родственники, чтобы убить вас?

— Нет, конечно, нет.

— Вы думаете, они не способны на убийство?

Недда покачала головой.

— Кто-то нанял его, чтобы убить вас. Подумайте об этом, Недда. Ваши брат и сестра всегда за городом, когда в доме что-нибудь происходит. Сколько человек знают о вашем возвращении? Что случилось с вашей маленькой сестрой? Ни в одной школе нет записей о Салли Зимнер. Как вы думаете, она дожила до школьного возраста? — Мэллори снова посмотрела на детектор. — Ваше сердце бьется как сумасшедшее, Недда.

— Прекратите!

— Может, они совершили идеальное убийство? Та маленькая девочка была…

— Детектив Мэллори, пожалуйста, остановитесь…

— Теперь они пытались убить вас. Правда, с вами они крупно просчитались. Но что же с вашей маленькой сестрой? Как вы думаете, что они сделали с ее телом? Вам все равно? О ней мы не знаем ничего, не знаем, жива она или мертва.

Недда сжала виски, заслоняясь от этих слов. Голова ее подергивалась, руки вздымались — белая птица забила крыльями перед хищницей Мэллори.

Детектив отодвинулась от стола. Работа сделана. Она приблизительно могла сказать, когда Чарльз Батлер ворвется в дверь. А вот и он. Такой джентльмен и такой свирепый.

Мэллори присоединилась к Райкеру по ту сторону стекла. Они стояли и наблюдали за действом, которое разворачивалось теперь в комнате для допросов. Чарльз освободил Недду от проводов, которыми она была прикована к стулу и детектору.

— Она поговорит с Чарльзом.

— Да, — кивнул Райкер. — Но вряд ли расскажет что-то новое.

Райкер не хотел, чтобы у Недды появилось другое доверенное лицо, вместо племянницы, но ничего не мог с этим поделать.

Недда вышла из комнаты первой, за ней — Чарльз. Он с грохотом захлопнул за собой дверь, словно выстрелил. Мэллори, его невидимая мишень, напряглась всем телом. Она повернулась к Райкеру, но тот отвел взгляд, не желая встречаться с ней глазами. Вроде ничего особенного не случилось, но захлопнувшаяся дверь и отвернувшийся Райкер будут преследовать ее весь день как дурное предзнаменование.

Она всегда теряла дорогих ей людей.

Эдвард Слоуп подошел к полицейскому участку в Сохо. Молодой полицейский распахнул перед ним дверь. Хотя глава медицинской экспертизы редко появлялся в участке, его узнавали. Строгий вид доктора Слоупа и безупречный костюм всегда вызывали уважение.

Слоуп подошел к стойке дежурного, глядя на него поверх очков, которые сползли на кончик носа. Не важно, что перед глазами все плыло, сегодня он видел достаточно. У него только что закончилась утренняя смена в бесплатной клинике, всего в двух кварталах от полицейского участка. Там Слоуп работал на общественных началах. Он осматривал бродяг, которые шли к нему нескончаемой чередой — в тридцать-сорок лет они уже умирали от старости.

И даже без очков он всегда мог узнать Чарльза Батлера с его необыкновенным ростом. Чарльза было так же трудно не заметить, как бурого медведя в душевой кабине. В холле было полно полицейских, которые стояли группами по два-три человека. Чарльз находился на противоположной стороне зала и что-то оживленно говорил седой женщине и девочке с заостренными ушами.

О, это интересно.

Доктор Слоуп поправил очки, чтобы получше рассмотреть ребенка — тот вызвал у него особое любопытство, — но разочаровался, разглядев маленькую женщину с короткой стрижкой и самыми обыкновенными ушами.

А, наконец-то Чарльз Батлер его заметил. Доктор Слоуп раньше никогда не видел его в гневе. Чарльз казался ему самым дружелюбным великаном на свете, который стесняется своего роста перед обычными людьми. И вот тебе на: к нему с мрачной решимостью шагал широкоплечий гигант со сжатыми кулаками. Все полицейские посмотрели в его сторону, предчувствуя беду. Чарльз выглядел настолько грозно, что руки присутствующих невольно потянулись к оружию.

Глава 7

В кабинете лейтенанта Коффи, куда Райкер проследовал за напарницей, их уже ждал главный медэксперт. Патологоанатом и лейтенант были мрачнее тучи.

Доктор Слоуп остановил на Мэллори холодный укоризненный взгляд. Райкер с трудом подавил улыбку. Этот взгляд напомнил ему о детстве Мэллори. Доктор каждый раз подозревал ее в очередном преступлении. Больше всего он сердился, когда она мухлевала во время игры в покер. Если Лу Марковиц дежурил, то приводил вместо себя приемную дочь на их еженедельные игры со смешными ставками. Играя за Лу Марковица, девчонка регулярно обчищала карманы доктора Слоупа, что подпортило их отношения за эти годы.

— Итак, Кэти, — доктор бесстрашно произнес запретное имя, — что ты сделала с Чарльзом Батлером? — Он знал, что она ответит, как обычно: «Я этого не делала», и не дал ей раскрыть рот. — Несколько минут назад я встретил Чарльза внизу. Он буквально припечатал меня к стене и потребовал рецепт на валиум. И,

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 85
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 22:24 Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно... Охота на жену - Юлия Гетта
  2. Ас Ас05 июль 22:05 Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий.... Мара и Морок - Лия Арден
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна04 июль 09:58 Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ... Только с ним - Адалин Черно
Все комметарии
Новое в блоге