О чем молчит река - Изабель Ибаньез
Книгу О чем молчит река - Изабель Ибаньез читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Звук оглушил меня на один долгий, пугающий миг. Порыв ветра ударил мне в лицо.
Мистер Бертон отлетел назад.
Я обернулась и увидела, что он распластался на земле. Между бровей у него зияла дыра.
– Я предупреждал, – холодно произнес Уит. Затем бросился вперед и крепко обнял меня. – С тобой все в порядке?
Я не знала, как ответить на этот вопрос.
– Я не ранена, – едва слышно произнесла я.
Но я не была в порядке.
CAPÍTULO TREINTA Y SIETE
Глава 37
Я стояла на балконе родительского номера, и лунный свет заливал город тысячи минаретов серебристым сиянием. Я плакала до тех пор, пока не заснула. Мне приснился кошмар, и я проснулась в слезах. До рассвета оставалось еще несколько часов.
Горе не давало уснуть.
Ночь выдалась холодной. В Египет пришла зима, и холодок пробежал у меня по спине. Я задрожала. Отвернулась и трясущимися руками закрыла за собой дверь. У меня не осталось сил не то что добраться до спальни, а просто сделать еще хоть шаг, и я опустилась на диван. Магическая шкатулка стояла на деревянном кофейном столике. Я рассеянно взяла ее в руки.
На меня нахлынуло воспоминание. Самое ужасное из всех, что я видела.
Римские солдаты перевернули покои Клеопатры вверх дном. Ингредиенты для ее заклинаний были уничтожены и сожжены. Бутылки с бальзамами опустошены и выброшены в окно. У Клеопатры не осталось сил, когда она предстала перед императором, ее служанки плакали от ужаса.
Эмоции Клеопатры накрыли меня. Ярость. Отчаяние. Печаль от того, что она потеряла все.
Желание спокойно жить со своим возлюбленным.
Я моргнула, и все исчезло, воспоминание рассеялось, как туман. Тишина в комнате отдавалась в моих ушах. Энергия бурлила у меня под кожей.
Я хотела разыскать свою мать.
Где бы она ни была, я найду ее. Она заплатит за все, что украла у меня.
Мой дядя спал как убитый. Я пыталась уложить его поудобнее, подтянув одеяло к его подбородку, но он беспокойно откидывал его в лихорадочном сне. Я сидела на стуле возле его кровати в «Шепердсе». В номере царил беспорядок: комната была завалена книгами и свернутыми картами, несколько чемоданов и одежда свалены в кучи на полу.
В моих мыслях была одна лишь кровь.
Сколько бы я ни просидела в ванне тем утром, я не могла избавиться от песка, забившегося под ногти, в уши и волосы. Не могла отмыться. Не могла избавиться от образа Эльвиры, который всплывал в моей памяти. Отчаяние на ее лице прямо перед смертью.
Она умерла по моей вине.
Эльвира последовала за мной, а я не смогла уберечь ее. Как я могла простить себя? Нельзя было втягивать Эльвиру в этот хаос. Она верила, что я позабочусь о ней. Я должна была запереть дверь, помешать ей сбежать из нашего номера. Должна была проснуться раньше ее и предвидеть ее злосчастное решение спуститься в холл.
Должна была знать, какой была моя мать.
Но я не знала, и Эльвира погибла.
Я зажала рот рукой, пытаясь сдержать крик. Мне не хотелось будить дядю. Я откинулась на спинку стула и попыталась держать глаза открытыми. Я не спала и не ела уже… ох, я понятия не имела сколько.
На второй день мой дядя наконец открыл глаза. Он не мигая уставился в потолок тускло освещенной комнаты. Уит пришел чуть раньше и сидел со мной, пока я хлопотала над Tío Рикардо, вытирая ему лоб салфетками, смоченными в прохладной воде.
– Hola, Tío. – Я села рядом с ним на кровать. – Как ты себя чувствуешь?
– Что произошло?
– Тебе оказали медицинскую помощь в Фивах, а затем привезли обратно в отель в Каир. Местная полиция арестовала людей, которые нас похитили. Нам с Уитом пришлось, – мой голос сорвался, – оставить Эльвиру на кладбище в Фивах. Я не знала, что еще делать с… ее телом. Мне сказали, что я всегда могу перевезти ее гроб куда нужно. Наверное, в Аргентину. Моя тетя захочет, чтобы она была рядом.
Уит встал и положил руку мне на плечо, рисуя большим пальцем круги.
Мой дядя посмотрел на меня с нежностью и печалью на лице.
– Мне очень жаль, Инес. Я не хотел, чтобы все закончилось так.
Я выдержала его взгляд.
– Я хочу знать все. Я заслуживаю правды.
Он кивнул, и на его шее заходил кадык.
– Я работаю на раскопках бок о бок с Абдуллой чуть больше двадцати лет. Твоя мать с самого начала вела себя странно. Она заявила, что ей скучно на раскопках, и осталась искать развлечений в Каире. Начала лгать мне, увлеклась поисками алхимических документов.
Я перевела взгляд на Уита, но выражение его лица оставалось непроницаемым. Мой дядя продолжил свой рассказ:
– Шли годы, она находила отговорки, чтобы не присоединяться к нашим раскопкам. Твой отец заподозрил неладное, но ему нравилась его работа, и поэтому он закрывал глаза на ее поведение. Кайо всегда был слишком пассивен, когда дело касалось моей сестры.
– Продолжай, – сказала я. – Что было дальше?
Мой дядя опустил глаза.
– Во время последнего сезона нам с твоим отцом пришлось неожиданно вернуться в Каир. Направляясь на встречу с Масперо, я увидел твою мать с группой мужчин, которые, как я знал благодаря слежке Уита, были Кураторами «Компании». Я пытался предупредить ее, но она не стала слушать. Я думаю, именно тогда твой отец заподозрил измену. Он начал странно себя вести, что-то скрывать, перестал доверять мне.
Уит отошел от меня и сел на кровать рядом с моим дядей. Заменил салфетку на его лбу.
– Он отправил мне посылку из Филе, когда решил, что нашел гробницу Клеопатры? – спросила я.
Tío Рикардо кивнул.
– Думаю, да. На остров приезжало много туристов. У него была такая возможность.
Я кивнула.
– Я все еще кое-чего не понимаю. Почему Papá не поговорил с тобой? Почему ты на него разозлился?
– Я изо всех сил убеждал Кайо простить измену твоей матери, – тихо произнес Рикардо. – Скандал уничтожил бы Лурдес, и я все еще надеялся помочь ей. Мы постоянно ссорились, и твой отец впал в паранойю, полагая, что я причастен к ее планам.
Я облизнула губы.
– Он тебе не доверял. Вот почему он прислал мне кольцо.
– Наверняка.
– Что произошло потом?
– Твои родители уехали. По всей вероятности, вернулись в Каир. Больше я их не видел
– Где, предположительно, и умер мой отец, – сказала я.
– Почему предположительно? – спросил Уит.
– Потому что моя мать лгунья, – ответила я. Последняя строчка письма
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева