Фантомные боли - Люсинда Берри
Книгу Фантомные боли - Люсинда Берри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Завтра поговорим снова. Думаю, на сегодня с вас хватит, – подытожил доктор. – Я приду к вам завтра, после того как вы устроитесь на пятом этаже, но, если вам что-нибудь понадобится раньше, сестра меня вызовет.
Он тихо вышел из комнаты, но облегчение было недолгим, потому что стоило ему уйти, как в дверях появились Далила и Томас. Далила выглядела еще более убитой, чем когда застала Эмили в ванне с окровавленными ногами, – вот уж не думала, что она способна выглядеть хуже. Я успела забыть боль, что стояла тогда у нее в глазах, словно Эмили вонзила лезвие в Далилу, а не в себя. Далила проплакала три дня и почти не разговаривала. Тогда у нее появилась сыпь, и такая же сыпь покрывала ее теперь – красные шелушащиеся пятна нервного псориаза. Глаза припухли. Она нетвердо держалась на ногах, и Томас подвел ее ко мне. Со времени нашей последней встречи она постарела лет на десять. При виде ее боли я еще острее почувствовала потерю Эмили, и мне пришлось отвернуться.
– Привет, моя сладкая, – Далила вымученно улыбалась, стараясь казаться сильной ради меня, несмотря на свое горе. В глазах у нее стояли слезы. Она наклонилась ко мне и поцеловала в лоб. – Мы молились о тебе день и ночь. Мне кажется, я даже во сне молилась. – Слезы покатились у нее по щекам. – Даже в мыслях допустить, что могла потерять вас обеих, невыносимо.
Она всхлипнула, плечи у нее затряслись. Я отвернулась, не в силах смотреть на ее горе и боль. Томас подошел к койке с другой стороны и взял меня за руку. Я отдернула ее – мне не хотелось, чтобы ко мне прикасались. Эти двое любили меня, и еще неделю назад я тоже любила их, но с тех пор, казалось, минула целая вечность. Если бы я не знала их в лицо, с тем же успехом это могли бы быть незнакомые люди.
Моя сестра-двойняшка умерла, а это значило, что я жива лишь наполовину – громадность этой потери накрыла меня и снесла все те стены, что я успела построить, чтобы быть сильной. Огромное, безграничное пространство, которое она занимала внутри меня, теперь опустело, оставив болезненную рану, которую не залечишь никакой любовью. Ни Томаса, ни Далилы. Ничьей.
Ее смерть окружила меня со всех сторон, как кара за равнодушие, за то, что не сумела сохранить ей жизнь. Невыносимый груз этой вины мне уже не сбросить. Облегчения не будет. Как бы сильно они меня ни любили и сколько бы ни молились. Без Эмили пуповина, соединявшая меня с миром, оборвалась. Без нее я не могла жить дальше.
– Что ты помнишь? – спросила Далила, немного успокоившись.
Я ответила ей так же, как доктору:
– Эмили.
Она вздохнула.
– Что ты помнишь про ту ночь, милая?
– Помню, что это я ее убила, – ответила я.
– Но, Элизабет, ты же знаешь, что это не…
Ее перебил Томас:
– Помните, что сказал доктор Ларсон?
Они долго смотрели друг на друга, сцепившись в беззвучном споре.
– Ты не виновата в смерти Эмили, Элизабет, – наконец сказала Далила.
Она наклонилась, чтобы снова поцеловать меня в лоб, но я отвернулась, потому что не могла этого вынести. Я не заслуживала ее любви, потому что позволила Эмили умереть. Я и Далилу предала, потому что не сумела спасти Эмили, пусть она этого никогда и не признает. У нее на лице промелькнула обида, но это выражение уступило место хорошо знакомой мне подавленности. Хотелось сказать ей что-то утешительное, протянуть ей руку, но я не могла себя заставить. Меня полностью поглотило собственное горе.
– Ты ведь знаешь это, милая?
Отвечать не хотелось. Конечно, виновата. Она говорит это, только чтобы меня утешить.
– Я вечером работаю, поэтому с тобой побудет Далила, – сообщил Томас.
– Я не хочу, чтобы со мной сидели.
– Точно? – спросила Далила, нервно сглотнув, – она отчаянно старалась держаться ради меня.
Я кивнула.
– Устала.
– Просто как подумаешь, что ты здесь совсем одна. Это… – Она осеклась. – Но да, конечно. Тебе надо отдыхать. Я приду завтра, после того как тебя переведут.
– И я тоже. Приду сразу после занятий, – вставил Томас.
Он смотрел мне в глаза, словно пытался разглядеть какой-то намек на то, как ему следует себя вести. Я отвернулась, и он наклонился и неловко обнял меня сбоку, стараясь не задеть подсоединенные ко мне провода. Слегка похлопав его по спине одеревеневшей рукой, я проводила его взглядом, удивляясь, что он еще способен улыбаться. Я была уверена, что не улыбнусь больше никогда в жизни.
– Подожду вас на улице, – предупредил он Далилу.
– Я люблю тебя, моя дорогая. И Боб тоже. Сегодня он не смог отпроситься с работы, а так сидел здесь с тобой не меньше Томаса и меня. Кстати, Боб просто без ума от Томаса. Он так нас поддержал в эти дни. Жаль, что познакомились при таких обстоятельствах, но я все равно очень рада. Почему ты никогда о нем не говорила? Может, когда тебе станет лучше, расскажешь, как вы с ним познакомились. Ты же знаешь, я обожаю романтические истории.
Она замолкла в ожидании ответа.
Надо было что-то ей сказать.
– Конечно.
Она улыбнулась, и тревожные морщины на лбу на секунду разгладились.
– Вот и славно. – Она взбила мне подушки. – Боб так обрадуется, когда узнает, что ты пришла в сознание. Я бы уже ему сказала, если бы могла дозвониться, но, сама знаешь, он не берет мобильный телефон на работу. Надеюсь, когда-нибудь удастся убедить его, что на дворе двадцать первый век. Самому еще будет обидно, что не приехал сюда сегодня.
– Ничего страшного, – заверила ее я.
Мне вовсе не хотелось, чтобы еще кто-то пытался ко мне прикасаться и утешать.
– Чуть позже позвоню Лизе и скажу ей, что ты в сознании. Она тоже приезжала, очень нас поддерживала. Ума не приложу, как бы мы без нее справились. – Далила откинула упавшие мне на лицо волосы. – Все будет хорошо, я уверена. Ты справишься, обязательно справишься. – Ее большие синие глаза снова наполнились слезами. – Ты же у нас такая сильная. Всегда была сильной.
Никогда со мной не будет хорошо. И ни с чем я не справлюсь.
Я закрыла глаза и притворилась спящей в надежде, что Далила уйдет. Она посидела рядом еще несколько минут и, решив, что я заснула, на цыпочках вышла за дверь. Я снова открыла глаза – кругом безликая белизна больничной палаты, в спертом воздухе легкая нотка спирта, маскирующая запахи болезни. Я нажала кнопку вызова сестры, и та тут же появилась – другая, не та, что в прошлый раз.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
-
Гость Ольга16 июнь 22:43
Легкий детектив Натальи Андреевой. Знакомый герой. Домбай!...
Пин-код на приворот - Наталья Вячеславовна Андреева
