KnigkinDom.org» » »📕 Прилив - Кодзи Судзуки

Прилив - Кодзи Судзуки

Книгу Прилив - Кодзи Судзуки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 73
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
вернуться на сушу.

[1] Гэта (яп. 下駄) — японские деревянные сандалии в форме скамеечки, одинаковые для обеих ног (сверху имеют вид прямоугольников со скруглёнными вершинами и, возможно, немного выпуклыми сторонами). Придерживаются на ногах ремешками, проходящими между большим и вторым пальцами. Обычно их носят во время отдыха или в ненастную погоду. Разновидность обуви на платформе.

[2] Шэнь-нун (кит. упр. 神农, пиньинь Shénnóng, божественный земледелец) — в китайской мифологии один из важнейших культурных героев, покровитель земледелия и медицины, один из Трёх Великих. Его называют также Яньди. (кит. 炎帝, «огненный император») и Яован (кит. упр. 药王, пиньинь Yàowáng) — «царь лекарств». Шэнь-нуну приписывают создание календаря природы (сельскохозяйственного календаря) и классического фармологического сочинения о травах и лекарственных препаратах Шэньнун бэньцаоцзин (кит. упр. 神农本草经, пиньинь Shénnóng běncǎojīng, «Канон Шэнь-нуна о корнях и травах»).

[3] Упаниша́да — древнеиндийские трактаты религиозно-философского характера. Являются дополнением Вед и относятся к священным писаниям индуизма категории шрути. В них в основном обсуждается философия, медитация и природа Бога.

[4] Как младенец выходит из материнского чрева в новую жизнь, так и Кашивада вышел из пещеры, оставив позади себя старую жизнь.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ: ПЕЩЕРА ОТШЕЛЬНИКА Глава 4

Кашивада оглядывался на порт Хабу[1], пока ехал по главной кольцевой дороге острова Идзуосима. После ещё одного правого поворота на перекрёстке название «Деревня Сакикидзи» начало всё чаще появляться на дорожных знаках и столбах электропередач.

Порт слева должен, по идее, быть рыболовецким портом деревушки Сакикидзи. Кашивада остановил машину в подходящем месте, вышел из неё и перешел дорогу, направляясь к горе.

Неподалеку он увидел гостевой дом, где должен был остановиться. Это был довольно крупный двухэтажный деревянный дом, стоявший на большом земельном участке. Над деревянными воротами висела большая вывеска «Гостевой дом Ямамура». За воротами располагалась широкая парковка.

Кашивада посмотрел на часы. Не так давно миновало два часа дня. Возможно, сейчас ещё рано проходить регистрацию на заселение. Как раз в тот момент, когда он заколебался, за его спиной раздался голос:

— Вам что-нибудь нужно?..

Обернувшись, Кашивада увидел пожилого человека. Видимо, тот пришёл из соседнего огорода, располагающегося рядом с обочиной. Похоже, он только что прервал работу, так как до сих пор держал в левой руке за ботву охапку моркови.

Согласно книге «Мир Кольца», у Сидзуко был двоюродный брат по имени Такаши. Судя по возрасту, этот пожилой человек мог быть старше семидесяти лет — возраст подходящий.

Обращаясь к мужчине, который, возможно, и был Такаши Ямамура, Кашивада спросил:

— Я хотел бы остановиться здесь на ночь. Есть ли свободные номера?

Старик улыбнулся во весь рот: «Ах, вы хотите остаться?». Он тихонько пробормотал себе под нос, прошел через ворота, сунул голову в дверь и крикнул:

— Эй! Пришли гости!

Затем он повернулся к Кашиваде, сложив руки на груди, и спросил:

— Вы приехали сюда порыбачить?

В этот сезон большинство мужчин, приезжающих сюда, в основном ехали на рыбалку. Не мог же он просто так сказать, что он здесь для того, чтобы разгадать тайну пещеры Эн-но Гёдзя. Кашивада уклончиво улыбнулся и ответил:

— Я припарковался вон там. Могу ли я поставить машину здесь?

Он попытался сменить тему.

— Заходите, заходите, пожалуйста. Да, это место оборудовано специально под парковку.

Судя по его интонации, вопрос по поводу размещения в гостинице на эту ночь был решён. Кашивада перепарковал машину на стоянке и вернулся в гостевой дом Ямамура.

Пожилой мужчина проводил Кашиваду в фойе.

— Если вам понадобится, я могу завести рыбацкую лодку в любое время. Сегодня на рыбалке, возможно, вы увидите нечто особенное.

— Нет, я здесь не для того, чтобы ловить рыбу.

— О, так вы хотите покорить гору Михара…

— Да, именно для этого. Завтра с утра планирую отправиться на восхождение.

Кашивада небрежно согласился. В этот момент из глубины коридора появилась женщина средних лет и радостно поздоровалась:

— Добро пожаловать!

— Это моя дочь Масако. Все дела гостиницы она полностью ведет сама, так что, если у вас возникнут какие-либо вопросы, обращайтесь к ней.

Масако открыла регистрационный журнал и попросила Кашиваду записать свои имя, адрес и другие базовые данные.

Кашивада сел на край гэнкана[2] и начал записывать необходимую информацию в регистрационный журнал, а старик, стоящий позади него, принялся увлечённо рассказывать своей дочери:

— Сегодня я видел старика Минамото в порту. Он сказал, что около пещеры Эн-но Гёдзя произошло странное событие. Минамото днём отправился порыбачить в район пещеры. Почувствовал, что сегодня что-то не то, поэтому подплыл поближе к берегу и обнаружил, что с обрыва упал огромный кусок скалы, который полностью закрыл вход в пещеру Эн-но Гёдзя. Все рыбаки в порту были взволнованы. Некоторые даже специально отправились на лодках посмотреть. Они говорят, что это была огромная черная скала. Старик Минамото сказал, что вывел свою лодку обратно в море и внимательно осмотрел пещеру издалека. Он увидел, как Эн-но Одзуна становился всё больше и больше, он вышел из пещеры и остановился неподвижно у входа. Вот такие дела. Но хорошо, что мы только что закончили фестиваль в честь Эн-но Одзуны. Если бы эта скала упала посреди церемонии, это была бы настоящая катастрофа.

Масако слушала, время от времени вставляя фразы вроде: «Как неприятно», «Как это ужасно», «Неужели это плохой знак?», но её голос звучал совершенно безразлично.

Событие, которое Кашивада пережил всего несколько часов назад, уже распространилось по всему острову.

Прислушиваясь к разговору позади себя, он чувствовал некоторую вину перед ними. Судьба уничтожила древний памятник, который так ценили жители острова, и теперь дорога от пляжа к пещере Эн-но Гёдзя больше не существовала. Очевидно, трудно будет убрать все камни с галечного пляжа и восстановить тропу.

Даже после того, как Кашивада закончил заполнять регистрационный журнал, он всё ещё выглядел подавленным.

Увидев, что журнал заполнен, Масако сказала: «Пожалуйста, идите за мной», и повела Кашиваду на второй этаж.

Когда они поднялись по лестнице с перилами с обеих сторон, на площадке сверху обнаружилось полноразмерное зеркало. Кашивада почему-то остановился перед ним. В его сознании вновь возникло лицо женщины, появившееся в глубине трещины огромного камня.

В отражении было видно только его собственное лицо — борода уже покрылась белыми следами морской воды.

— Я бы хотел принять ванну.

После того как он выбрался из моря, хоть и переоделся, всё ещё был покрыт запахом морской воды. Увидев свое отражение, он не мог устоять перед желанием принять ванну.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 73
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Галина Гость Галина22 март 07:37 Очень интересная книга, тема затронута актуальная для нашего времени. ... Перекресток трех дорог - Татьяна Степанова
  2. Гость Анна Гость Анна20 март 12:40 Очень типичное- девочка "в беде", он циник, хочет защитить становится человечнее. Ну как бы такое себе.... Брак по расчету - Анна Мишина
  3. bundhitticald1975 bundhitticald197518 март 20:08 Культурное наследие и современная культура Республики Алтай -... Брак по расчету - Анна Мишина
Все комметарии
Новое в блоге