Имя раздора. Политическое использование понятия «гражданская война» (1917–1918) - Борис Иванович Колоницкий
Книгу Имя раздора. Политическое использование понятия «гражданская война» (1917–1918) - Борис Иванович Колоницкий читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Советская сторона в назревающем конфликте стремилась избежать обвинений в его межнациональном характере. Например, намечая состав Народного секретариата (советского правительства Украины), большевики намеренно выдвигали кандидатуры этнических украинцев. Как позже объясняла Е. Б. Бош, делалось это для того, чтобы «не дать Ц<ентральной> Раде лишнего повода вести травлю против Советов как чисто великорусских организаций»[1815].
В. А. Антонов-Овсеенко, объявивший 25 декабря одновременное наступление против Каледина и против УЦР, в своих директивах М. А. Муравьеву, который командовал наступлением войск СНК на Киев, неоднократно подчеркивал необходимость избегать указаний на «великорусский характер» движущихся к Киеву подразделений[1816]. С этой целью официальным главнокомандующим войсками в Украине был назначен большевик Ю. М. Коцюбинский, сын известного украинского писателя и культурного деятеля. По словам одного из лидеров украинских большевиков Ю. Ф. Лапчинского, сделано это было для того, чтобы «не оскорбить национальное чувство украинцев», которые могли понять борьбу с Радой как «завоевание Великороссией Украины»[1817]. Тем не менее местные большевики крайне негативно высказывались о действиях М. А. Муравьева, который вел себя как завоеватель на чужой земле. В. П. Затонский даже обращался в Петроград с просьбой отозвать Муравьева «за то, что он показывал явно, что Украина завоевывается именно великорусскими войсками»[1818].
УЦР, напротив, продолжала преподносить конфликт как национальную борьбу с «централистическим правительством народных комиссаров», не признавшим права украинского народа на самоопределение и объявившим Украине войну[1819], либо как конфликт «Великороссии» и Украины[1820], украинско-большевистскую войну[1821]. Схожие заявления о конфликте сделали солдатская секция Киевского Совета, Продовольственный съезд Украины, Киевская городская дума, поддержавшие политический курс Генерального секретариата[1822].
Газеты «Робитнича газета» и «Народня воля» (печатные органы партий украинских социал-демократов и украинских эсеров соответственно) тоже доказывали, что советское правительство объявило войну всей Украинской народной республике[1823]. «Робитнича газета» опубликовала специальную статью, где утверждалось, что большевики воюют именно с Украиной, а не с УЦР, и даже предрекалось, что они приведут в Киев «московскую буржуазию»[1824]. Иными словами, антибуржуазная риторика использовалась и украинскими социалистами для обоснования вооруженной борьбы с СНК. С началом активных боевых действий обе газеты обзавелись рубрикой «Война с большевиками»[1825].
Именно ситуацией братоубийственной войны и необходимостью защиты от большевистских войск М. С. Грушевский обосновал принятие 11 января 1918 года IV Универсала, провозгласившего полную независимость Украины[1826]. В тексте Универсала упоминалась внешняя агрессия, конфликт был назван «братоубийственной войной» именно в смысле противостояния «двух соседних народов»[1827].
Украинские же меньшевики и Бунд, рассматривавшие конфликт с СНК в общероссийском контексте, голосовали в Центральной Раде против принятия IV Универсала. В своей совместной декларации эти партии указали, что «предательская политика советской власти ввергла Россию в объятия анархии, залила страну кровью гражданской войны и нанесла сильный удар заключению общего мира». Именно этим меньшевики и бундовцы объясняли развитие «сепаратистских стремлений, ищущих своего оправдания в необходимости предохранить отдельные области от растущей анархии». Тем не менее они выступили против конфликта украинской и российской «демократий», который делал Украину легкой жертвой для «австро-германского империализма»[1828].
Небольшевистские социалистические партии Харькова, ставшего столицей и резиденцией советского правительства Украины, также рассматривали события в крае как составляющую общероссийского конфликта. Противостоявшие УЦР и СНК местные меньшевистские и эсеровские организации называли военные действия гражданской войной, но в то же время в качестве ее синонимов использовали словосочетания война с Украиной или война между Украиной и Великороссией[1829]. «Известия Юга», орган Харьковского Совета, в котором большевики не имели большинства, писали, что «гражданская война», которую партия Ленина считала «только классовой борьбой» против капиталистов и буржуазии, на самом деле велась с казаками и украинцами[1830]. Общероссийские социалистические партии понимали гражданскую войну как региональное столкновение между украинцами и большевиками внутри одного государства, но при этом не сводили ее исключительно ни к межнациональному конфликту, ни к борьбе против «буржуазии».
Хотя Украинская социал-демократическая партия и Украинская партия социалистов-революционеров не оперировали понятием гражданская война при описании конфликта с СНК, они применяли его в публикациях о восстании против УЦР в киевском Арсенале 16–24 января 1918 года. Орган украинских эсеров «Народня воля» крайне негативно оценивал действия участников выступления, которое он характеризовал как «большевистское восстание»[1831]. Позже газета объявила повстанцев черносотенцами и уголовниками, которыми руководила «кучка авантюристов», желавшая «гражданской войной, пролив потоки крови, захватить власть над всей Украиной в свои руки»[1832]. Подавление восстания войсками УЦР рассматривалось как предотвращение гражданской войны.
Украинские социал-демократы оказались более сдержанны в своих оценках восстания. В воззвании, опубликованном 25 января на русском языке, события в Киеве именовались гражданской войной между представителями одного и того же класса: «Рабочие очутились по разные стороны баррикад». Хотя эта война была названа «отголоском той войны, которую Совет народных комиссаров объявил украинскому народу», партия с сожалением определяла события как трагический конфликт внутри рабочего класса[1833].
Киевские меньшевики, представители общероссийской партии, оценивали бои в городе схожим образом. В своем воззвании они указывали:
Смерть витает над городом, ад кромешный охватил всех, кровавое безумие ползет по земле… Вот она, товарищи, гражданская война, вот ее ужасы, о которых мы вас столько раз предупреждали, от которых мы всегда старались вас предотвратить.
Партия призвала рабочих не помогать большевикам, не допускать гражданской войны[1834].
Восстание в Арсенале было подавлено, но через несколько дней советским войскам удалось взять Киев и вынудить Генеральный секретариат отступать на запад. Переломить ситуацию Раде удалось, заключив мир с Германией и Австро-Венгрией, и с помощью их армий вытеснить войска СНК с территории Украины.
Когда речь зашла о прекращении боевых действий, вновь встал вопрос об интерпретации конфликта. УЦР в своей телеграмме 2 апреля 1918 года[1835] предложила СНК окончить войну и определить границы и правовые отношения[1836]. Нарком иностранных дел Г. В. Чичерин согласился начать переговоры о перемирии, но в своей ноте специально отметил, что «междоусобная война» велась не между двумя народами, советское правительство не воевало против Украины, шла борьба
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
-
машаМ10 ноябрь 14:55
Замечательный роман!...
Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
-
Гость Юлия09 ноябрь 19:25
Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает......
Это только начало - Майя Блейк
