KnigkinDom.org» » »📕 Влияние морской силы на историю - Альфред Тайер Мэхэн

Влияние морской силы на историю - Альфред Тайер Мэхэн

Книгу Влияние морской силы на историю - Альфред Тайер Мэхэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 176
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
на ветер и сдал назад, задержав арьергард линии и свалившись с передним его кораблем. Теперь, без сомнения, настало время для Бинга, начавшего бой, подать пример и спуститься на неприятеля точно так, как сделал это Фаррагут при Мобиле, когда его линия была расстроена остановкой переднего мателота; но, согласно свидетельству флаг-капитана, приговор над Мэтьюзом устрашил адмирала. «Вы видите, капитан Гардинер, что сигнал держаться в линии спущен и что я впереди кораблей “Луиза” и “Трайдент” (которые в строю должны были быть впереди. – Авт.). Вы не должны требовать от меня, чтобы я, адмирал флота, спустился, как бы вступая в одиночный бой с одним только своим кораблем. Я должен стараться избежать несчастья Мэтьюза, пострадавшего оттого, что он не удержал свои силы вместе». Сражение тем самым сделалось совершенно нерешительным; английский авангард был отделен от арьергарда и вынес на себе всю тяжесть атаки. Один французский авторитет порицает Галиссоньера за то, что тот не повернул оверштаг, чтобы выйти на ветер неприятельского авангарда и не уничтожить его. Другой говорит, что Галиссоньер отдал приказ об этом маневре, но последний не мог быть исполнен вследствие повреждения такелажа; это кажется маловероятным, так как единственное повреждение в рангоуте, понесенное французской эскадрой, состояло в потере одного марса-рея, тогда как англичане пострадали весьма сильно. Истинную причину, по-видимому, приводит другой французский авторитет в вопросах морской войны, предполагая, что Галиссоньер считал поддержку сухопутной атаки Маона делом более важным, нежели уничтожение английского флота, если в попытке этого уничтожения приходилось рисковать своим собственным. «Французский флот всегда предпочитал славу обеспечения территориального завоевания или его сохранения более, может быть, блестящей, но менее существенной славе взятия нескольких неприятельских кораблей, и так более приближался к истинной цели, поставленной войной»[139]. Правильность этого заключения зависит от взгляда на истинную цель морской войны. Если та состоит единственно в обеспечении одной или нескольких позиций на берегу, то флот делается лишь частью сил армии, имеющей частное назначение, и, согласно этому, подчиняет свои действия армии; но если истинная цель морской войны заключается в достижении преобладания над флотом неприятеля, а через то и господства на море, тогда враждебные корабли и флоты являются предметами нападения во всех случаях. Проблеск этого взгляда, кажется, освещал рассуждения Морога, когда тот писал, что в море нет поля сражения, подлежащего удержанию, и нет пунктов, об обеспечении которых за собой следовало бы заботиться. Если морская война есть война за посты, то действия флота должны быть подчинены атаке и обороне постов; если же ее цель состоит в том, чтобы сломить силу неприятеля на море, отрезая пути сообщения с остальными его владениями, истощая источники его богатства поражением торговли и добиваясь возможности запереть его порты, тогда предметом атаки должны быть организованные силы на воде, коротко говоря, военный флот. Именно следованию этому последнему направлению в своей деятельности, по какой бы причине оно ни было принято, обязана Англия приобретением на море господства, заставившего неприятеля возвратить ей Менорку в конце рассматриваемой войны. Франция же, с другой стороны, вследствие усвоения первого взгляда на морскую войну страдала недостатком престижа военного флота. Возьмем для примера сражение при Менорке: будь Галиссоньер разбит, то Ришелье и пятнадцать тысяч его солдат оказались бы потеряны для Франции, запертые на Менорке, подобно тому как испанцы в 1718 году были прикованы к Сицилии. Французский флот поэтому обеспечил взятие острова, но министерство и общество так мало это осознавали, что французский морской офицер говорит: «Невероятным может показаться, что морской министр после славного дела при Маоне, вместо того чтобы уступить настоятельным требованиям просвещенного патриотизма и воспользоваться порывом, который эта победа дала Франции для восстановления флота, нашел уместным продать корабли и такелаж, еще хранимые в наших портах. Мы должны будем скоро увидеть печальные последствия этого постыдного поведения со стороны наших государственных деятелей»[140]. Ни слава, ни победа не были явными, но совершенно понятно, что если бы французский адмирал меньше думал о Маоне и воспользовался своим преимуществом, подаренным счастливым случаем, для взятия или потопления четырех или пяти неприятельских кораблей, то тогда французский народ раньше бы проникся таким восторженным отношением к флоту, какое проявилось слишком поздно в 1760 году. В ходе остальной части этой войны французские флоты, за исключением действовавших в Ост-Индии, появлялись только как предмет погони неприятеля.

Образ действий французских флотов был, однако, согласен с общей политикой французского правительства, и Джон Кларк, полагаю, прав, когда говорит, что в этом сражении при Менорке проявилась тактика, слишком определенная для того, чтобы можно было посчитать ее случайной, – тактика, оборонительная по самой сущности своей и по своим целям[141]. Заняв подветренное положение, французский адмирал не только прикрыл Маон, но избрал хорошую оборонительную позицию, необходимо вызывая противника к атаке со всеми рискованными ее последствиями. Клерк дает, кажется, довольно ясное доказательство, что французские головные корабли, после причинения сильного урона нападавшим, коварно сдались под ветер, чтобы тем заставить последних снова атаковать с аналогичным результатом. Та же самая тактика постоянно применялась в ходе американской войны двадцать лет спустя, всегда с совершенно одинаковым успехом; это справедливо в такой мере, что, не располагая формальным признанием тактики французского флота, мы все-таки можем заключить, что осторожность, экономия и оборонительная война оставались постоянною целью французских властей, опиравшихся, вне сомнения, на доводы, высказанные адмиралом этого флота Гривелем: «В войне между двумя морскими державами та, которая имеет меньше кораблей, должна всегда избегать сомнительных сражений, ее флот должен подвергать себя только таким рискам, какие прямо необходимы для исполнения его непосредственного назначения; он должен или избегать сражения маневрированием, или – в худшем случае, если будет вынужден сражаться, – обеспечить себе благоприятные условия. Положение, которое надлежит занять, зависит всецело от силы противника. Да не устанем повторять, что, смотря по тому, будет ли Франция слабее или сильнее враждебной державы, она должна следовать, соответственно, одной из двух стратегий, радикально противоположных между собою и по средствам, и по целям: стратегия большой войны или стратегия крейсерской войны».

К такому точному определению, данному офицером высокого чина, следует отнестись со всем вниманием, тем более что оно выражает твердую политику, которую проводила великая и воинственная нация; тем не менее позволительно спросить: может ли быть обеспечена так морская сила, достойная этого имени? Логически из принятого положения вытекает, что флоту не рекомендуется сражение между равными силами, ибо потери для флота слабейшей морской державы чувствительнее потерь для ее противника. «Действительно, – говорит Раматюэль, защищая французскую политику, – что значит для Англии потеря нескольких кораблей?»

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 176
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Дарья Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
  2. Dora Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева
  3. Гость granidor385 Гость granidor38516 июль 09:37 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Подробная... Искусство будущего: как ИИ меняет арт-рынок - Маргарита Олеговна Репина
Все комметарии
Новое в блоге