Месть сэра Левина. Похищение грудного ребёнка - Василий Вячеславович Боярков
Книгу Месть сэра Левина. Похищение грудного ребёнка - Василий Вячеславович Боярков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несложное распоряжение тот ча́с же и было исполнено. Пред ним предстали Альфонсо Фернандес и член королевской семьи Франсиско Бурбон. И тот и другой, как и принято, сразу представились. Первый (в назидание врагам и для острастки своих же) той же секундой остался без головы; второму подготовилась участь немного ина-а-ая.
– Тащите высокородного принца к нам на корабль! – злорадствовал Роберт настолько же злобно, насколько ехидно. – Мы продадим его испанской короне за чистое золото!
Он хотел скомандовать «общее разграбление», но тут ему, супротив пиратского Кодекса, пришла идея совсем не правильная.
– Все убирайтесь на наше судно! – крикнул своевольный злыдень зычно, отрывисто, резко, чтоб не осталось и мысли для дополнительных возражений; для пущей убедительности кверху взметнулась кривая абордажная сабля. – Мы со старшим помощником вначале осмотримся… сами, – последнее слово говорилось едва ли не шёпотом.
Морские разбойники недоумённо переглянулись, но, делать нечего, торопливо засуетились. Через пару минут на испанском фрегате не осталось никого, за исключением Уойна с Бродягой. Вдвоём они прошли на нижние палубы и обнаружили несметное количество индейского золота.
– Ни чё себе?! – воскликнул один.
– Разрази меня гром! – вторил ему другой; сейчас он уподобился Бешенному Фрэнку, родному отцу.
– Половину придётся отдать английскому лорду, – через минуту очумелого созерцания заключил рациональный Бродяга; естественно, он говорил о сэре Скраймджере Левине, – так гласит наш каперский договор.
– Нам придётся делиться, если надутый капитан-командор чего-то прознает. Короче! – Кровавый Бобби сказал неприветливо, с грозными нотками; он так и оставался с обнажённым оружием (то ли для быстрой защиты, то ли с понятной угрозой?). – Десятую часть перегружаем на наш корабль – половину мистеру «британская чопорность», половину непосвящённой команде – остальное увозим подальше и хорошенечко прячем. С собой возьмём не больше шести матросов – помочь нам управляться с захваченным судном. А! Чтобы никто ничего не узнал, всех пленных испанцев отправим на дно.
– Но что, если во время долгого перехода на нас нападут? – засомневался осторожный старпом. – Что мы, сэр Роберт, сумеем поделать… тогда?
– Придётся рискнуть, – потомок двух ярых пиратов сделался хитро-оскаленным. – Зато в конце пути нас ждёт сплошное богатство. Тех, кто дойдёт, – на что он намекал, осталось пока непостижимой загадкой.
Глава IX. Коварная западня
Причальная лодка, заполненная четвёркой единодушных пиратов, подходила к скалистому берегу. Гребли, соответственно, боцман и Бед (как наиболее сильные), Опасливый рулил на корме, задумчивая Валерия постаивала, смущённая, на конусообразном носу. Все «дружно» молчали. Каждый отчётливо понимал, что несчастная мать тоскует о маленьком сыне; судьба его представлялась пока неизвестной.
– Мисс Доджер, – общее молчание нарушил Батро́ломью Стич; он удерживал верхний румпель и правил в зали́вную бухту, – мы подплываем – дальше куда?
– Зайдём за скалы – правь строго влево, – Ловкачка отвлеклась от грустных раздумий и моментально вернулась к реальной действительности. – Там потайная пещера… проверим: на месте ли «Великолепная Монни»? Если она внутри, значит, мы опоздали, и Джона, и Маргарет, и Джека схватили, – она назвала несостоявшуюся свекровь именем не пиратским, а да́деным при рождении (вероятно, из простого к ней уважения?). – Да и Сьюзи с Милой, наверно, тоже? Не оставят же несмышлёного малыша без привычной кормилицы?! Им нужна я, а вовсе не мой ребёнок; его возьмутся использовать как наиболее действенную приманку.
Пока удручённая мать сама для себя рассуждала (хотя и не молча), подплыли к узенькому, ведшему внутрь скальной гряды проёму. Мало того что он был еле заметен, так ещё и скрывался могучим, раскидистым дубом; широкие нижние ветки спускались до самой воды. Найти его непосвящённому человеку? Навряд ли бы получилось. Подбирались торопливо, желая поскорее развеяться в тягучих сомнениях. Наконец, по прошествии двух минут, оказались внутри ветвистой преграды. Миновали зауженный вход; навряд ли тот превысил двадцать четыре фута. Далее пещерное пространство значительно расширялось; верхние же своды уходили в глубокую, уму непостижимую, неизвестность. Неясный солнечный свет, едва-едва пробивавшийся сквозь лиственную преграду, освещал не более чем десять ярдов вперёд. Пришлось зажигать заранее припасённый факел. Лера чиркнула бензиновой зажигалкой (она осталась из далёкого будущего), подпалила смолянистый, попрочнее намотанный трут, и внутренние просторы, уходившие в далёкую неясную даль, озарились блеском оранжевым, и рдя́ным, и огненным.
– Смотрите: там что-то есть! – воскликнул Опасливый; дальнозоркий (в отличии от близорукой пиратки), он тоже привстал и, указывая на что-то неясное, вытянул правую руку строго вперёд. – Похоже на удлинённую лодку, – добавил значительно тише.
– Да, правда, – согласилась и бойкая леди, всмотревшись немного попристальнее; она едва не упала в забортную воду (настолько выпятилась по ходу движения). – «Великолепная Монни» на месте – можно разворачиваться обратно: мы опоздали, – добавлялось со страдальческой горечью, нормальной для страждущей матери. – Придётся идти на главный Бермудский остров да вступать там с сэром Левином в открытую конфронтацию.
Но! Развернуться они не успели. Едва Плохой Билл покрепче налёг на весло (чтоб крутануться по левую руку), передняя шлюпка задвигалась прямо на них. Она не шла, а просто летела, поскольку орудовали одновременно шесть человек гребцов.
– Это засада! – прокричала Валерия слегка надтреснутым голосом; сообразительная бесовка мгновенно всё поняла: – Подлая западня! Нас заманили в губительную, предательски гнилую, ловушку, – она как раз различила вторую лодку, шедшую чуточку сзади. – Готовимся к смертельному бою!
Полукровка-метис нажал на другое весло, и маломерное плавсредство вернулось на прежнее место. Вышло на лобовую атаку. Стремительно понеслось вперёд. Оба нечистокровных спутника (и сын рабыни, и индейский потомок) шуровали изо всех недюжинных сил. Расчёт был простой: во-первых, заставить враждебного недруга уклониться с намеченной траектории; во-вторых, промчаться до отстающих гвардейцев-сподвижников; в-третьих, завязать короткую драку; в-четвёртых, их всех обездвижить (либо ранить, либо столкнуть); в-пятых, вернуться назад и спокойно расправиться с командой «номер один».
Как замышляли, так и случилось. Лишь с маленьким отклонением. Когда проплывали мимо передней группы, звероподобный мулат по-хулигански не удержался и двинул деревянным веслом – «по́рстнул» вражьего рулевого по отвлечённой башке. И то и другое судёнышко отклонилось с намеченного пути: одно (королевское) круто загнуло влево; второе (разбойничье) отвернуло чуть вправо. В результате предпринятого манёвра с задней шлюпкой поравнялись совсем не с той стороны, с какой планировалось вначале. Что создало дополнительный эффект неожиданности и поселило в неприятельском стане коротенькое смятение. Оно позволило Лере Доджер оказаться на вражеской территории без всяческих затруднений. Первый, попытавшийся подняться гребец испробовал на нижней челюсти прочность эфеса арабской сабли; им оказался совсем ещё молоденький салага-юнец, едва ли достигший двадцатилетнего возраста. Он омерзительно ёкнул, неуклюже присел и тут
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фрося07 ноябрь 22:34
Их невинный подарок. Начала читать, ну начало так себе... чё ж она такая как курица трепыхаться, просто бесит её наивность или...
Их невинный подарок - Ая Кучер
-
Мари07 ноябрь 13:49
Почему -то в таких историях мужчины просто отпад, не проявляют своих негативных качеств типа предательства, измены, эгоизма и по,...
Куколка в подарок - Ая Кучер
-
Людмила.06 ноябрь 22:16
гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и...
Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
