KnigkinDom.org» » »📕 «Морская ведьма» - Алистер Маклин

«Морская ведьма» - Алистер Маклин

Книгу «Морская ведьма» - Алистер Маклин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 100
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
распив в одной из его лавок бутылку того, что преподносилось как фирменный скотч; и если бы не спешная, посреди ночи, передача пары бочек древесного спирта на хранение заклятому врагу и отправка властям письма, подписанного «Pro Bono Publico»[20], у него действительно могли бы быть неприятности. Как бы то ни было, теперь любая негативная реакция на его виски глубоко задевала чувствительную душу А Вонга.

– Вам не нравится мой виски, мистер Макхайнери? – неспешно осведомился он.

– Не нравится? – Макхайнери откашлялся. – Уф! Да он идеальный. Просто само совершенство. – К несчастью, Макхайнери страдал аллергией на всякий виски, но играть роль инженера-алкоголика из Клайдсайда было не труднее, чем изображать соответствующий акцент. – Просто меня чуточку лихорадит, мистер Вонг, вот и все. – Он по собственному опыту знал, что здесь всем наплевать, ветрянка у тебя или чума.

– Так. – А Вонг расслабился на минуту, большего он никогда себе не позволял. – А вы новый главный инженер «Грассхоппера», мистер Макхайнери.

– За мои грехи. – Макхайнери с горечью покачал головой. – Эта треклятая развалюха, этот ржавый примус…

– Нищим выбирать не приходится, мистер Макхайнери, – сказал А Вонг холодно и помахал каким-то листком. – А вы – нищий. Согласно рекомендательному письму от моего хорошего друга Бенаби, вы провели в сточных канавах Джакарты несколько недель, прежде чем получили у него работу. Даже ваш диплом главного инженера – подделка, настоящий у вас отобрали.

– Да, еще одна грубейшая судебная ошибка…

– Помолчите, – презрительно оборвал его А Вонг. – Груз «Грассхоппера» выгружен и прошел таможню?

– Да, еще и полчаса не прошло. – Макхайнери снова поежился и заерзал на стуле. Пот градом катил по его лицу.

А Вонг сделал вид, что ничего не замечает.

– Хорошо. Вы получили копию декларации. – Он протянул руку. – Дайте мне взглянуть на нее.

– Ну нет, минутку, – хитро усмехнулся Макхайнери. – Вы знаете, кто я. Это вам сказало письмо. Но я не знаю, кто вы. Откуда мне знать, что вы знаете друг друга. Я про вас с Бенаби.

– Дурак, – коротко бросил А Вонг. – Я один из крупнейших импортеров продовольствия в Малайе. Бенаби – владелец фирмы грузовых перевозок, крупнейший поставщик в Индонезии. И мы не знаем друг друга? Глупец!

– Не будем переходить на личности, – упрямо заявил Макхайнери. У меня свои приказы, мистер Вонг. От самого Бенаби. Вы должны кое-что предъявить. – Он достал из бумажника листок рисовой бумаги и показал А Вонгу странную чернильную отметку, размером меньше ногтя большого пальца.

– Конечно, – улыбнулся А Вонг и, покрутив кольцо с печаткой на среднем пальце, приложил его к чернильной подушечке и оставил на ней идентичный отпечаток. – Печатка сделана из лома. В мире таких только две. Бенаби и я – мы братья.

– Вот уж не подумал бы, – откровенно признался Макхайнери. – Он высокий, хорошо сложенный, симпатичный мужчина, а вы…

– Я говорил метафорически, – сдержанно ответил А Вонг. – Декларация, мистер Макхайнери.

– Да. – Макхайнери встал, открыл кожаный саквояж, который оставил на полу посреди роскошной квартиры, достал декларацию и протянул А Вонгу.

– Зачем вам эта сумка? – полюбопытствовал тот.

– Зачем сумка? – горьким эхом отозвал Макхайнери. – «Грассхоппер» простоит в Сингапуре две ночи, и если вы думаете, что я собираюсь провести их на борту этой чертовой дыры, кишащей блохами и тараканами, то…

– Тишина! – остановил его А Вонг, разворачивая декларацию. – А, да. Говяжья грудинка, сотня. Свиная грудинка – две сотни. Бананы, лук, фасоль, перец, баклажаны, сливочное масло. Да-да, кажется, все на месте. Лучшая цветная капуста из Бандунга, восемьдесят ящиков. Салат латук, пятьдесят. Да, все в порядке. – Он замолчал, задумчиво посмотрел на Макхайнери и произнес на кантонском: – Я убью тебя, мой друг.

– Что вы сказали? – рассеянно спросил Макхайнери.

– Ничего. – А Вонг улыбнулся. – Подумал, может быть, вы – лингвист. – Он поднял телефонную трубку и быстро заговорил на кантонском, время от времени заглядывая в декларацию и отмечая что-то карандашом, потом повесил трубку и снова улыбнулся. – Заказываю мясо и кое-какие овощи, мистер Макхайнери. Из вашего груза.

– И уж конечно, самое лучшее, – вздохнул Макхайнери. – Никаких чертовых мух.

А Вонг снова улыбнулся. Наверное, мрачно подумал Макхайнери, так улыбается паук, когда в его паутину попадает особенно аппетитная муха.

А Вонг, со своей стороны, счел излишним сообщать Макхайнери, что он чистокровный армянин и имя сменил исключительно в интересах бизнеса, поскольку вел дела в той сфере коммерции, где доминируют китайцы, а еще – и это была главная причина – потому, что славное имя его предков уже было безнадежно запачкано частым попаданием в досье Интерпола по всему миру.

– Не надо обижаться, мистер Макхайнери, – любезно сказал А Вонг. – Я подумал, что вы, может быть, согласитесь поужинать со мной.

– Поужинать? – После недолгих сомнений на лице Макхайнери появилась примирительная улыбка. – Ну… не-е-ет, мистер Вонг. Вы очень, очень любезны. Для меня будет честью принять такое предложение… – Макхайнери уже не сидел, он беспокойно расхаживал по комнате с блестевшим от пота лицом. Его трясло уже сильнее, чем прежде, и одна сторона лица подергивалась.

– Боюсь, вам нездоровится, – снова сказал А Вонг.

– Я в порядке. – Макхайнери покачал головой. – Нет, черт возьми, нет, я не в порядке. Мне надо отлучиться на минутку за лекарством. Я… я знаю, что нужно. – Он сглотнул. – Мне плохо, мистер Вонг, ужасно плохо. Где у вас ванная? Быстрее…

– Пройдите вон туда.

Макхайнери тут же вышел и затворил за собой дверь. Он открыл оба крана, спустил воду и под прикрытием шума поднял жалюзи, закрывавшие ванную от жаркого малайского солнца.

На противоположной стороне улицы стоял темный фургон с тонированными в синий цвет боковыми стеклами и вентилятором на крыше. Вентилятор не работал. Макхайнери высунул руку, помахал, подождал еще немного, а когда увидел, что вентилятор заработал, осторожно опустил жалюзи. После чего закрыл краны и вернулся в комнату.

– Полегчало, мистер Макхайнери? – А Вонг попытался изобразить озабоченность и, приложив немалые усилия, справился с этой нелегкой задачей.

– По правде сказать, чувствую я себя ужасно, – признался Макхайнери. Теперь он дрожал, как сломанная пружина кровати, и зубы выбивали мелкую дробь. – Мне нужно выйти, мистер Вонг. Обязательно. Схожу за лекарством. Это быстро.

– Любое лекарство, мистер Макхайнери. Вы только назовите – оно обязательно найдется. Помимо прочего, я поставляю лекарства во многие аптеки.

– Такого, что мне надо, ни в какой чертовой аптеке не найти, – огрызнулся Макхайнери. – Минутное дело, мистер Вонг.

Он направился к двери и… резко остановился. Путь преградил мужчина. По крайней мере, так определил его Макхайнери, руководствуясь соображениями вежливости. В действительности он больше походил на неандертальца, но определенно превосходил пещерного человека габаритами. Плечи – как у быка, руки – две грозди бананов, и грубая физиономия идиота, словно вытесанная из куска гранита.

– Джон, – представил его А Вонг. – Мой

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 100
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Мари Мари26 февраль 23:23 История очень интересная и мистическая, нужно было бы закончить эпилогом, что стало с деревней и девушками и Дэймоном? А так... Мертвая деревня - Полина Иванова
  2. Зоя Зоя26 февраль 12:49 Чудесная история! Такие книги помогают видеть надежду и радость, даже в самый холодный серый дождливый ноябрьский день. ... Один плюс один - Джоджо Мойес
  3. Гость Lisa Гость Lisa24 февраль 12:15 Автор пишет хорошо! Но эта книга неудачная. Вроде интрига есть, жаль, неинтересная. Скучно! ... Хозяйка гиблых земель - София Руд
Все комметарии
Новое в блоге