Современный зарубежный детектив-25 - Арнальдур Индридасон
Книгу Современный зарубежный детектив-25 - Арнальдур Индридасон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что я пропустила? – спросила она. – Обещаю не обижаться.
Еще несколько секунд слышалось только тихое клацанье разделочных ножей, а потом Пэтси нарочито непринужденно бросила:
– Мейсон хочет купить баркас, вот и все. Получше прежнего.
– Значит, дела идут неплохо, – заметила Джанет.
Остальные молчали. Пэтси подняла глаза на Джанет, которая стояла над ней, положила на стол краба и короткий, острый как бритва нож. Джанет еще ни разу не видела, чтобы ее работница отложила краба, не дочистив.
– Я боялась спросить, – призналась Пэтси. – Вроде как неудобно.
– Говори прямо, – подала голос Лотти Прайд, которая, видимо, пыталась защитить достоинство работодательницы. – Он хочет купить «Джанет».
На лице Пэтси отразилась обида пополам с облегчением. Она перефразировала свое лаконичное заявление:
– Как ты относишься к тому, что мой муж купит «Джанет»? Ты не против? Может, тебе неприятно, ведь баркас назван в твою честь. Я вся извелась, честное слово.
Джанет молча смотрела на нее. В голове царило смятение. Наконец она заговорила:
– «Джанет» продается? Где? Кто нашел баркас?
– Видите, – повернулась Пэтси к остальным, – надо было сразу отказаться. Обидно же.
– Нет-нет, – перебила Джанет. – Где? Как?
Пэтси Хинчклифф покраснела.
– Мейсон увидел объявление в журнале, совершенно случайно. Баркас стоит где-то в Род-Айленде, вроде в Уэйкфилде. Больше ничего не знаю. Муж собирался поехать туда на следующей неделе и посмотреть, но я сказала ему, что нужно сначала спросить у тебя. Лодку же в честь тебя назвали. Не хочу никого обижать.
– Саймон продал чертов баркас, – пробормотала Джанет, ни к кому не обращаясь, и ей внезапно захотелось побыстрее уйти. – Или кто-то другой продал.
– Ну да, по крайней мере он выставлен на продажу. Конечно, – продолжала Пэтси, – плохая примета переименовывать судно. Все равно что возить бананы на борту. Бананы на рыболовное судно брать нельзя, знаешь же.
– И шляпу на кровать класть, – добавила Амелия.
– Не нужно ничего переименовывать, – пробормотала Джанет. – Была бы рада увидеть «Джанет» в море. – Но в смятении сама не понимала, что говорит.
– Не знала, что Саймон решил продать баркас, – сказала Пэтси. – Давно его нет? Он бросил ловить омаров? И почему продает баркас там, а не здесь? Я вообще не в курсе дела.
Джанет очень хотелось добавить «я тоже», но она сдержалась. От подобных откровений никакой пользы.
– Нет проблем, – произнесла она вместо этого. – Спасибо, что спросила. Очень любезно с твоей стороны.
Пэтси кивнула.
– Передай своему мужу, что я не против, – добавила Джанет, – даже рада, что он нашел объявление.
Она развернулась и вышла, пока не последовали новые вопросы. Постояла немного за дверью, собираясь с мыслями, в ожидании возобновления разговора, но внутри царила странная тишина. Тогда она пошла в дом помыть руки и переодеться: от одежды несло вареными крабами. Благодаря плате за доставку завтра она могла позволить себе выходной. Не больше одного, но ей и того хватит. Пусть работницы думают, что она расстроена.
* * *
Примерно в тот самый момент, когда Гэри Келл входил в кабинет Бердвелла, чтобы познакомиться с Томми Б., Отис-большой заметил в боковом зеркале красный «мустанг» Тайсона, после чего быстро проверил ремень безопасности и резко вывернул налево на дорогу, помяв противнику правое переднее крыло и разбив фару. Получилось очень ловко, хотя раньше Самлин ничего подобного не делал. Трактор остался практически без повреждений. «Мустанг» оставил на дороге тормозной след, совершенно не похожий на произведение искусства, и Беннет Тайсон выскочил из салона в полной боевой готовности. Отис-большой неуклюже слез с высокого сиденья трактора – старик с поднятыми руками и клочьями седых волос, выбивающимися из-под зеленой кепки. Не дав Беннету заговорить, он пустился в извинения:
– Боже, мистер Тайсон, простите, сам не пойму, как так вышло! Может, у меня микроинсульт? Никогда такого со мной не случалось. Сильно вас помял?
Тайсон помолчал немного, чтобы унять гнев, и выпалил:
– Вы могли меня убить!
– Мог, – согласился Самлин. – Надеюсь, вы не пострадали. Травмы есть? Я могу вызвать полицию и скорую, и вас отвезут в неотложку.
– Не надо полицию, – отрезал Тайсон. – Как это произошло?
Отис-большой недоуменно покачал головой.
– Никогда такого со мной не случалось, – повторил он. Больше он ничего объяснять не собирался, к тому же говорил чистую правду.
Они обменялись данными водительских прав и страховок. «Мустанг» остался на ходу.
– Люблю эту машину, знаете ли, – бросил Тайсон.
– Понимаю ваши чувства, – подхватил Самлин, – очень понимаю. Лучшая мастерская по кузовным работам в Эллсворте – у Салли. Не хочу, чтобы мне поднимали страховку, так что просто попросите составить смету, а я отдам вам наличные. Знаете, я… Никогда такого со мной не случалось.
Отис-большой рассчитывал, что за рекомендацию Салли откатит ему десять процентов. Как и всегда.
* * *
Джесси Эд Дэвис приехал на большую землю в городок Маунт-Чейз, чтобы послушать выступление бывшего помощника уполномоченного по рыбопромысловым ресурсам Гэри Келла. Джесси собирался надавить на него по поводу расширения прав местных племен на рыболовство и привлечь к этому немного внимания, но, войдя в помещение, отвлекся на яркую блондинку, которая вела протокол собрания. Она выглядела слишком элегантно для сотрудницы управления рыбопромысловых ресурсов или местного муниципалитета.
Гэри Келл заранее отрепетировал свою речь в поддержку инициативы, которая при наличии достаточного числа подписей стала бы вторым вопросом от штата Мэн в ноябрьском бюллетене для голосования. Как опытный чиновник природоохранного ведомства, он уверял аудиторию, что молоди угря много, что промысел делает Мэн частью мировой экономики и составляет источник дохода и гордость рыбаков – рыбаков, которые платят установленные налоги, направляемые на поддержку школ и больниц по всему штату, не только на побережье. Один угорь может отложить до пяти миллионов икринок, поэтому с экологической точки зрения в ограничении лова нет необходимости. Кроме того, запреты требуют затрат и создают лишнюю бюрократию, проедающую налоги. Разве это по-американски? Аудитория внимала ему с сочувствием.
Джесси оглядел лица тридцати – сорока собравшихся, которые пришли в том числе, чтобы как-то убить вечер. Доводы Келла казались им вполне разумными. Когда представилась возможность, Джесси задал свой вопрос и получил ни к чему не обязывающий ответ. Да, конечно, у племен есть права, но не какие-то особые. Коренные жители – такие же американцы, как все остальные. Аудитория, казалось, выдохнула с облегчением.
Джесси не стал упорствовать. Он заметил еще одного явно выделяющегося из толпы слушателя – молодого человека в белой рубашке и отглаженных брюках, с журналистским блокнотом на коленях и занесенным над ним карандашом. Очки в тонкой оправе довершали картину. Юный подающий надежды журналист прямо с плаката. Как только Джесси сел, молодой человек поднял руку и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Неважно26 июнь 15:53
Не понравился роман от слова совсем. Ни главные герои, ни их родители, в наибольшей степени - женькина мамашка- ..кашка. Если она...
Брак по залёту - Натаэль Зика
-
Гость Мария24 июнь 16:51
Очень интересный роман, насыщенный сюжет и сильные герои! Понравилось очень! Надеюсь, есть продолжение, концовка прямо кричит об...
Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала - Лана Ларсон
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
