KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Робина. Хорошо?»

Она безнадежно пожала плечами, не в силах предположить, какие события привели её от увольнения час назад к совещанию под председательством премьер-министра. Они прошли по коридору с ковром и наткнулись на группу мужчин и женщин, всем чуть за тридцать. Энтвисл сказал, что это сотрудники Секретариата по гражданским чрезвычайным ситуациям, которые приступят к работе после окончания совещания КОБРА. Он дошёл до двух дверей, оглянулся и снова спросил: «Хорошо?». Она кивнула.

Он открыл одну из двух дверей, и она оказалась в большой белой комнате с низким потолком и довольно резким освещением. Никаких картин или других украшений. В центре длинного стола сидел премьер-министр с закатанными рукавами рубашки, демонстрируя загар выходного дня. Справа от него, склонившись над стопкой документов, сидел министр иностранных дел.

документы; слева от него сидел министр внутренних дел, единственный из троих, кто заметил её появление. Энвисл указал на место в двух местах от сэра Робина Текмана и в четырёх от Ричарда Спеллинга и Уолтера Виго, ни один из которых не обратил на неё внимания. Остальные стулья заняли директор Службы безопасности Барбара Маркхэм, члены Объединённого разведывательного комитета и Иэн Фрейн, координатор разведки в канцелярии кабинета министров, который первоначально возглавлял отдел безопасности и общественных связей в Воксхолл-Кросс, когда Херрик был стажёром. Он приветливо кивнул ей.

«Поэтому я подчеркиваю, — сказал премьер-министр, — что я нелегко созвал Комитет по чрезвычайным ситуациям. Вчера вечером мне предоставили информацию, которая выставила операцию RAPTOR в совершенно ином свете и заставила меня усомниться в ценности того, как она была организована после убийства вице-адмирала Норквиста. Очевидно, что эти недостатки должны быть исправлены до того, как я сегодня днём поговорю с президентом. Я не решаюсь назвать это ошибочным решением, пока не будет отчёта о внутреннем расследовании, но я хочу сразу же подчеркнуть сегодня утром, что я обеспокоен тем, что операция RAPTOR проводится без полного понимания рисков и опасностей, с которыми мы сталкиваемся ежечасно. Возможно, нам придётся признать, что сама её концепция порочна».

По комнате прошелестел легкий шепот, зашуршали бумаги, и каждый едва заметно поменял позу.

«В задачу этого комитета не входит брать на себя управление нашей Секретной разведывательной службой, но я намерен разобраться в происходящем и принять соответствующие меры. Могу ли я начать с вас, Ричард, как назначенного начальника СИС?»

Все заметили ударение на последнем слове. «Ну, премьер-министр».

Взгляд Спеллинга уверенно обвел комнату, собирая поддержку, которая, судя по опущенным взглядам и пустым выражениям лиц, оказалась явно менее охотной, чем он ожидал. «Прежде всего, я хочу обратить внимание комитета на чрезвычайно подробную информацию, которой мы теперь располагаем о мужчинах, пролетевших через Хитроу 14 мая. Подобной операции ещё не проводилось. Это передовой край слежки, и правительства как Соединённых Штатов, так и Великобритании получили огромную выгоду от нашей возможности наблюдать за этими людьми и отслеживать каждый их шаг, одновременно изучая их прошлое, психологические портреты, сообщников, системы поддержки и финансовую поддержку. Это триумф современной разведки, значительно расширивший наши знания о…

Исламистские группировки. Кроме того, риски этого эксперимента in vitro минимальны, поскольку каждого мужчину прикрывает отряд из не менее шести хорошо обученных и вооружённых сотрудников. Подозреваемые уже фактически в наручниках.

«Это очень обнадеживает, Ричард», — сказал премьер-министр с лёгкой болью на лице, — «но я всё это уже слышал. Мне и двум моим коллегам по кабинету министров кажется, что новая информация сэра Робина действительно ставит под сомнение RAPTOR, особенно ценность того, что в одном из документов, полученных мной от Объединённого разведывательного комитета, отмечено как его «непреклонная и исключительная направленность».

«Да, — ответил он, — но, господин премьер-министр, именно на таких условиях настаивали наши американские партнеры».

Взгляд премьер-министра скользнул по столу и остановился на Текмане.

«Сэр Робин, возможно, вы хотели бы просмотреть материал, который вы принесли мне в пятницу вечером?»

Текман начал говорить тихо, так что людям, стоявшим в самых дальних концах комнаты, приходилось наклоняться вперед, чтобы расслышать, что он говорит.

Херрик улыбнулась про себя. Это был его метод всегда привлекать людей к своей точке зрения.

«Хотя я ни в коем случае не хочу недооценивать усилия мужчин и женщин из RAPTOR, за последние сорок восемь часов мы сделали определённые открытия о природе террористической угрозы для Запада, вероятность которой в значительной степени игнорировалась». Он остановился и взглянул в сторону Херрика. «Мало кто из вас знает, что ключевую фигуру в этом сыграла моя коллега, Айсис Херрик. Она сначала расследовала события в Хитроу 14 мая, а затем сотрудничала с RAPTOR. Теперь она привезла важные разведданные из Египта. Даже она не знает, что передала нам по спутниковому телефону в конце прошлой недели».

Лица за столом, включая премьер-министра, с интересом разглядывали её. Она кивнула в ответ на его комплимент, про себя гадая, что же такого, чёрт возьми, она пропустила в записи, но потом вспомнила, что успела прослушать лишь малую её часть. После этого она отбивалась от Лоза в бане.

«Роль, которую я вам сыграю, была исключительно низкого качества, и её удалось восстановить благодаря серьёзной работе специалистов Центра правительственной связи». Он поставил портфель на стол и расстегнул молнию. Внутри оказался большой магнитофон. «Вот».

«Мы начинаем», — сказал он, нажимая кнопку воспроизведения с неуверенностью человека, не привыкшего к электрооборудованию.

Раздался шорох, который Херрик опознал как шорох опавших листьев на лиане за окном в комнате Хана, после чего наступила тишина. В бомбоубежище под землей можно было услышать, как упала булавка, когда взгляды всех присутствующих остановились на катушках магнитофона.

Затем раздался голос — шепот, доносившийся с ветерка, который теперь отчетливо различим был на ткани, висящей перед окном, хотя только Херрик мог видеть это в ее воображении.

«Она сущая дьяволица, не так ли?»

«Это доктор Сэмми Лоз», — сказал Шеф. «Сейчас самое важное». Он прибавил громкости.

«Она думает, что она умная. И это действительно так. Она постоянно нас подловила.

Ты, Карим, она играет с тобой. Но мы тоже играем с ней. Мы ждём. И позволяем ей думать, что она такая умная. Одиннадцать дней. Это всё, что нам осталось ждать. Иншаллах.

Наступила тишина, затем с кровати послышался вздох. «Что ты делаешь, Сэмми? Что ты задумал?»

«Это не для твоих ушей, старый друг. Но это хорошо, очень хорошо. Месяцы планирования, и мы обманули их, как детей. Аль куфр милатун вахидун».

– верно, Карим?

Текман остановил запись. «Это арабская фраза, которая переводится как

«Неверие – одна нация». Это известный

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге