Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог
Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Я не позволю тебе рассказывать мне, в чем заключается наша работа», — резко ответил Спеллинг.
Тем не менее, я расскажу вам об этой операции, единственной целью которой было спасти ценного подозреваемого от неминуемой смерти, не говоря уже о пытках. Вам, должно быть, уже ясно, что план Шефа предполагал воссоединение двух подозреваемых при обстоятельствах, которые могли бы побудить их предать своё прошлое и связи, которые у них были в Боснии и Афганистане.
Это начало работать. Это был гениальный и совершенно законный план, и я уверен, что любой в СМИ с этим согласится.
«Позвольте мне прояснить это со всей ясностью, — сказал Спеллинг. — Вы подписали Закон о государственной тайне. Любая ваша попытка раскрыть события последней недели вызовет самый серьёзный отпор со стороны нашего ведомства».
«Я в этом уверен, но вы не можете отрицать, что отказ начальнику означал бы нарушение как моего трудового договора, так и моих моральных обязательств перед этой страной».
«Чепуха, — сказал Виго. — Вы должны были понимать, что это был отчаянный поступок человека, желавшего удержать власть в этом кабинете. В этих обстоятельствах вы были бы вполне вправе отказаться от этой авантюры или, по крайней мере, посоветоваться о её целесообразности».
«Вы, вероятно, согласились бы на такую консультацию?» — спросила она, обращаясь к Виго. «Но, учитывая вашу историю, вы вряд ли можете винить меня за то, что я не разговаривала с вами».
«Достаточно!» — сказал Спеллинг.
«Ваши отношения с торговцем оружием Виктором Липником, — продолжила она, — и обстоятельства нападения на самолёт, перевозивший Роберта Харланда в Сараево, — всё это хорошо известно в нашей службе. Вот почему вас вынудили уйти. А вы предлагаете мне спрашивать вас о моральных аспектах, о целесообразности операции!»
Спеллинг поднялся на ноги и положил обе руки на стол. Сесил перестал писать и уставился на Херрика. «В том-то и дело, мисс…»
«Херрик, — сказал Спеллинг, — мы больше не нуждаемся в ваших услугах».
Вам придется покинуть это здание и сдать все свои пропуска…'
«Но я ещё не закончила», — сказала она. «Видишь ли, я думаю, ты не имеешь ни малейшего представления о том, что задумал этот мерзавец».
«Возможно, будет лучше, если я уйду», — прорычал Виго.
Спеллинг раздраженно покачал головой.
«Ты можешь остаться или уйти», — сказал Херрик, наслаждаясь тем, как растворяется перед ней группа. «Но ничто не помешает мне сказать то, что я знаю».
Сплинг поразмыслил, а затем сказал: «Выражаясь простым языком, вы уволены и немедленно покидаете этот пост. Вы это понимаете?»
«Я уйду, как только расскажу вам о Вальтере Виго, человеке, которому вы так безосновательно доверяете», — сказала она без тени эмоций. «В сотрудничестве с резидентурой ЦРУ в Тиране и главой местной разведки Маренгленом Вальтер Виго сговорился ввести меня и нашу Службу в заблуждение относительно судьбы Карима Хана, когда он впервые был задержан в Албании. Его смерть была инсценирована на склоне горы, чтобы я не стала заниматься важнейшим расследованием его связей в Боснии и Афганистане».
Более того, он организовал взлом и обыск моего дома, полагая, что я нахожусь в командном центре RAPTOR в Нортхолте.
«К счастью, два албанских преступника, которых снабжал Маренглен, не нашли то, что искали, а это значит, что теперь я могу раскрыть критические — некоторые сказали бы преступные — ошибки, допущенные Виго в ходе операции RAPTOR, которые, подчеркиваю, были допущены мной во время моей работы в Хитроу в мае».
Все шестеро мужчин уже стояли. Лицо Спеллинг осунулось. Гарри Сесил и Леппард обошли стол, чтобы схватить её.
«Поскольку вы больше не являетесь сотрудником нашей Службы, — сказал Спеллинг, — то, что вы хотите сказать, нас не интересует. Вас сейчас выпроводят из помещения. Официальное уведомление об увольнении будет отправлено сегодня же. А пока я хотел бы ещё раз напомнить вам о весьма суровых санкциях Закона о государственной тайне. Если вы решите проигнорировать их хоть в малейшей степени, мы так на вас набросимся, что вы потом пожалеете. Это означает неизбежное судебное преследование и тюремное заключение. Надеюсь, я ясно выразился. А теперь мне пора уходить». С этими словами он вышел из комнаты. Виго последовал за ним, старательно и размеренно.
Сесил и Леппард подождали несколько минут, пока остальные выходили, а затем, не говоря ни слова, проводили её к лифту. «Всё в порядке», — сказала она. «Я сама найду дорогу». Тем не менее, они пошли с ней к стойке регистрации и подождали, пока она не возьмёт свой мобильный телефон. Когда охранник передал ей телефон, он зазвонил. Она ответила Робин Текман.
«Меня только что, чёрт возьми, уволили», — сказала она. «Меня выводят из здания эти мелкие негодяи Сесил и Леппард».
Шеф рассмеялся. «Правда? Что ж, со всеми нами время от времени такое случается. А теперь садись в такси и приезжай в кабинет министров».
Входная дверь находится немного выше Даунинг-стрит. Приходите через сорок пять минут. Вас ждёт встреча. Ваше имя указано на двери. Не приходите рано и не опаздывайте.
Херрик положила телефон в сумку и с широкой улыбкой сказала: «Сесил, не будешь ли ты так добр вызвать мне такси… до Уайтхолла».
OceanofPDF.com
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Херрик предъявила удостоверение личности, которое Сесил и Леппард у неё не отобрали, и прошла через контрольно-пропускной пункт Кабинета министров. Её встретил бодрый молодой чиновник, представившийся Энтвислом, и спросил, впервые ли она в КОБРЕ. Только тогда она поняла, что должна присутствовать на той же встрече, что и Спеллинг и Виго.
«Премьер-министр немного опаздывает, — сказал Энтвисл, — поэтому сэр Робин предложил нам оставить вас в ледяной комнате минут на пятнадцать. Вас это устраивает?»
«Что это значит?» — спросила она.
«Думаю, вам лучше знать, чем мне», — ответил он, толкая дверь и указывая на лестницу. Он высадил её в маленькой подвальной камере без окон, где лежали старые журналы и брошюры государственных ведомств. Вернулся с кофе, полным-полно в простой фарфоровой чашке. Херрик уселась, чтобы бездельничать, просматривая объявления о недвижимости в журнале «Country Life», и какое-то время наслаждалась жизнью в каком-то далёком графстве с парой собак и неприхотливым мужчиной, который готовил.
Сорок минут спустя вбежал Энтвисл. «Ладно, вы в деле. Когда мы войдем, я укажу вам место. Премьер-министр открывает заседание краткой преамбулой. Если вы не уверены, что делать или говорить, просто следуйте примеру сэра
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
