KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
принадлежит, скажем, англосаксам или индийцам».

«Ну, не категорично, но можно сделать вывод, что эти двое были из примерно схожего генетического фонда».

«Например, вы могли бы сказать, что они были арабами?»

«Да, с этим, конечно, можно поспорить».

Такси остановилось на небольшом расстоянии от главного входа в SIS, и Херрик попросил водителя такси подождать, пока она закончит разговор.

«Но чтобы убедиться наверняка, — сказала она, — вам придется провести тест еще раз с новыми образцами, верно?»

«О, я не думаю, что в этом есть смысл. Пока вы не собираетесь доводить дело до суда, думаю, мы в довольно безопасном положении».

Она дала ему адрес в центре Лондона, который SIS использовала в качестве почтового ящика, а затем повесила трубку.

В кабинете начальника явно произошел бесцеремонный обряд изгнания дьявола.

У стены снаружи стояла библиотека сэра Робина Текмана с книгами о Советском Союзе и Ближнем Востоке, семейными фотографиями и коллекцией пейзажей Кавендиша Мортона. По другую сторону входа стояли памятные вещи, связанные с регби, которые она узнала по кабинету Спеллинга, и новый широкоэкранный телевизор.

Через несколько минут, проведенных в коридоре, помощник Спеллинг велел ей войти.

Виго и Спеллинг сидели по одну сторону стола для совещаний, отделанного кленовым шпоном, который также переместился из кабинета Спеллинга на выходные. Виго жестом пригласил её сесть напротив. Спеллинг не смотрела в её сторону, но ей уже было ясно, что генерал, служивший на поле боя, упивался своей новой властью и смелой решимостью, которой от него ожидали.

«У нас мало времени», — сказал он, снимая очки. «Мне нужно быть на Даунинг-стрит на заседании COBRA в течение часа. Уолтер, где остальные?»

Херрик подумала, что Текман никогда бы не объявил о своём переходе на Даунинг-стрит. Она лениво задавалась вопросом, почему КОБРА…

был созван чрезвычайный комитет премьер-министра, названный в честь зала заседаний Кабинета министров «А».

«Полагаю, они уже в пути», — сказал Виго. Его глаза казались прикрытыми сильнее обычного, а бледность и отечность кожи выдавали долгие часы, проведённые в бункере.

Оказалось, что среди них были новый глава отдела безопасности и связей с общественностью Кит Мэннерс, вернувшийся из Объединённого разведывательного комитета, человек по имени Леппард, отвечавший за брифинги для СМИ, посвящённые «глубокой подноготной», и чопорный, элегантный парень из юридического отдела по имени Бишоп. Наконец, появился Гарри Сесил, который в минувшие выходные возвысился на волне подхалимажа.

По обе стороны от Айсис осталось несколько пустых сидений, в то время как шестеро мужчин расположились напротив нее, что красноречиво свидетельствовало о ее беде.

Она также отметила, что та невозмутима, скрестила ноги и откинулась на спинку стула.

Спеллинг откашлялся. «После взлома дома 119 по Форсайт-стрит ночью 24 мая Уолтер Виго официально предупредил вас, что ваше поведение не только незаконно, но и представляет серьёзную угрозу безопасности. В то время мистер Виго старался объяснить вам, что всё, что позволит миссис Рэй поверить в смерть её мужа, может, в свою очередь, насторожить подозреваемых и сообщить им, что нам известно о подмене рейса в Хитроу. Так ли это?»

«Не совсем понимаю, о чём вы говорите», — холодно ответил Херрик. «Если вы спрашиваете, согласен ли я с тем, что это поставило под угрозу безопасность, то ответ — нет. Если вы спрашиваете, говорил ли со мной Уолтер, то да».

«Не разыгрывайте из себя дурачка, мисс Херрик», — язвительно сказал Спеллинг.

«Хорошо, я согласен, что Уолтер разговаривал со мной в присутствии Натана Лайна. Но поскольку г-н Лайн не является сотрудником этой службы, как и г-н Виго в то время, я не думаю, что это можно считать официальным предупреждением, по крайней мере, с точки зрения действующего трудового законодательства».

«Не вам ставить под сомнение положение г-на Виго в этом офисе», — заявил Спеллинг.

«Но я права, — сказала она, — и любой адвокат наверняка поддержит меня в этом, если только вы не докажете, что к этому времени Уолтер снова был принят на работу».

Бишоп из юридического отдела выглядел обеспокоенным.

«Десять дней назад, — продолжил Спеллинг, — вы были в числе нескольких сотрудников этого офиса, участвовавших в незаконной операции в Каире, в ходе которой вы силой захватили известного подозреваемого в терроризме из-под стражи египетских спецслужб. Учитывая масштаб этой операции и степень насилия, применённого к египтянам, эти действия можно квалифицировать лишь как тяжкое преступление. Они, безусловно, были незаконными как с точки зрения полномочий, предоставленных Секретной разведывательной службе парламентом, так и в контексте египетского законодательства».

Херрик почувствовала, что в ней нарастает гнев, и вмешалась: «Это тот же самый правовой контекст, который позволяет американцам экспортировать подозреваемых в страны, где пытки — обычное дело? Являются ли «чрезвычайные выдачи», возникающие в результате этих сессий, частью правовой базы, о которой вы говорите?»

«Пытки не имеют никакого отношения к вашему поведению», — сказал Спеллинг.

«На самом деле, это совершенно актуально. Карим Хан предоставил гораздо более ценную информацию, когда на него не оказывалось давления, чем когда ему угрожали албанская разведка и ЦРУ, а затем египтяне казнили его на электрическом стуле, сожгли и подвесили к потолку. Эта информация всё ещё актуальна и полезна, особенно в отношении его связи с доктором Сэмми Лозом».

«Сэмми Лоз был второстепенным игроком, — сказал Виго, ерзая на стуле, — и он, безусловно, не стоил того серьезного риска, которому вы подвергли эту Службу как в Каире, так и на острове».

«Значит, вы знали это место», — резко спросил Херрик. Виго не успела ответить, как она снова отправилась в путь. «На самом деле, Сэмми Лоз является, или являлся, важнейшей частью сети, которую мы только начинаем понимать. Американцы давно это оценили, даже если их внимание к Хану скрывало этот факт. Полагаю, они перехватили мои сообщения с острова, и у них есть всё, что я узнал из допросов Лоза и Хана. Если Лоз был бесполезен, зачем им было нацеливать две ракеты «Хеллфайр» на место, где, как они знали, он находится? Если они считали его всего лишь второстепенным персонажем, зачем им было организовывать слежку за его квартирой и офисами в Нью-Йорке?»

Спеллинг наклонился над столом. «Мы не должны отчитываться перед вами, мисс Херрик. И не вам читать нам лекции о фальшивых террористических…

сетей. Мы просто стремимся как можно быстрее провести дисциплинарную процедуру против вас. Поверьте, у вас серьёзные проблемы.

Гарри Сесил, который записывал эти разговоры, облизнул губы в предвкушении убийства.

«Правда? Я этого совершенно не понимаю», — сказал Херрик. «Шеф попросил меня

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге