Современный зарубежный детектив-18 - Марджери Аллингем
Книгу Современный зарубежный детектив-18 - Марджери Аллингем читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты серьезно? – сказала Миа.
– Да. Я хотел подтвердить свою… гипотезу, которую столько лет прокручивал в голове. Я попросил разрешения поговорить с Молли – их дочь в настоящее время находится в исправительном центре в Лексингтоне. Они согласились, поэтому я отправился туда и побеседовал с девочкой.
– Господи, Клэй.– Я положил газетную статью на стол.
– Что она сказала? – спросила Миа.
Клэй посмотрел на Мию, потом на меня. Одно веко у него слегка дернулось.
– Это он,– сказал Клэй.– Фокусник. Вне всяких сомнений.
4
Затем Клэй поведал нам все, что сказала Молли Брум. Несколько мгновений мы трое сидели молча, избегая смотреть друг на друга. Рассказ девочки почти в точности совпадал с нашими воспоминаниями о времени, проведенном с одноглазым мужчиной в Черной Пасти: карточные фокусы, предложение отправить кого-то к колодцу, обещание настоящей магии, если девочки сделают все так, как он скажет. Молли даже описала орудие убийства – большой нож с необычной рукояткой, который мужчина держал за голенищем ботинка. Рукоятка на вид была сделана из кости.
– Если не считать фокус с мертвым кроликом,– наконец сказал Клэй,– история Молли Брум повторяет то, что произошло с нами. Она даже описала его в точности так же, вплоть до повязки на глазу.
– Боже правый,– выдохнула Миа.
В глубине души мне хотелось верить, что все это какая-то изощренная мистификация, я даже задавался вопросом, не нахожусь ли до сих пор в своем старом доме на окраине Черной Пасти, теряя рассудок.
– Этот парень – хищник,– продолжил Клэй.– Мы говорим о социопате, который получает удовольствие, толкая детей на убийства. И бог знает, сколько раз он это проделывал.
Миа тряхнула головой.
– Меня сейчас стошнит.
– В общем, чтобы не ходить вокруг да около, вот зачем я вас позвал. После того как я встретился с Молли Брум, мне позвонила ее адвокат, Ашида Роу. Видимо, Расселы сочли нужным поставить ее в известность, и я их не виню. Мисс Роу была не в восторге от того, что я говорил с Молли за ее спиной. Она уже собиралась прочесть мне лекцию, и тут-то я рассказал ей о том, что случилось, когда мы были детьми. После этого она…
– Погоди,– перебил я.– Ты рассказал о нас какой-то адвокатше?
– Мне нужно было объяснить связь.
– Поверить не могу, Клэй…
– А что такого? – вмешалась Миа.– Мы же не в бегах. Мы отсидели свой срок еще в детстве. Это никакой не секрет, Джейми; есть записи о том, что произошло.
– Да, и они похоронены где-то в картотечном шкафу в Западной Вирджинии. Если что-нибудь выплывет наружу, это опять попадет в новости. Опять станет частью нашей жизни. Как думаешь, Клэй, ты сможешь и дальше заниматься своей работой, если тот, на кого ты работаешь, узнает, что мы сделали?
– Поверь, я думаю об этом каждый божий день,– сказал Клэй.– И тащу этот груз за собой, как Иисус тащил свой крест. Но если уж ты завел речь о моей работе, Джейми, позволь, я расскажу тебе о своей работе. Моя работа – помогать детям, которым больше не к кому пойти. Моя работа – быть протянутой рукой, за которую они могут ухватиться. Как мне теперь жить со всем этим, словно ничего не случилось? Дело не в моей гребаной работе. Я просто не могу так поступить. Не могу.
– И что сказала адвокатша? – спросила Миа.
– Завтра она хочет встретиться с нами и с родителями Молли, чтобы обсудить все детали, касающиеся событий того лета. Она говорит, копы не верят в историю о человеке из леса – они не нашли никаких доказательств того, что там кто-то жил. Возможно, нам удастся заставить их изменить мнение.
– Поверить не могу, что ты сделал это за нашей спиной, Клэй.– Я встал.– Речь не только о твоем грязном белье. Это касается нас всех. Черт, мне вообще не следовало приезжать.
– Тогда почему ты приехал?
– Потому что я был чертовски слеп! Я не мог ясно мыслить, у меня в голове был полный кавардак. Мама только что умерла, и мне пришлось вернуться домой впервые за миллиард лет. Я потратил кучу времени, пытаясь выкинуть из памяти все, что произошло. И вот я опять вляпался в то же дерьмо! Стоит мне начать об этом думать, как по моим венам словно растекается яд.
– Твоя злость естественна, Джейми. Разумеется, ты чувствуешь себя жертвой. Ты тоже пострадал. Он манипулировал всеми нами.
Из моего горла вырвалось некое подобие смеха, хотя ничего смешного здесь не было. К глазам подступили слезы.
– Жертвой? Нет, черт возьми, я не чувствовал себя жертвой после одиннадцати месяцев в колонии для несовершеннолетних. Я не чувствовал себя жертвой, когда вернулся в Черную Пасть, где все смотрели на меня как на чудовище. Я чувствовал себя чудовищем. Понимаю, вам нелегко было уезжать, но мне, мать вашу, пришлось остаться в этом гребаном месте с кровью на руках. Мне потребовалась целая жизнь, чтобы выбраться из кошмара, а теперь вы хотите, чтобы я вернулся?
– Ты только думаешь, что выбрался,– сказал Клэй,– а на самом деле ты просто его похоронил. Если не довести дело до конца, Джейми, то парень, который сделал это с нами, победит. А ты будешь носить это дерьмо в себе до конца жизни. Тот яд, о котором ты говоришь, будет и дальше течь по твоим венам, пока не прикончит тебя.
Я покачал головой.
– Боюсь, что не смогу пойти с вами завтра на встречу, Клэй. Я не хочу в этом участвовать.
– Джейми…
– Я не собираюсь гоняться за этим парнем, кем бы он ни был. И не надо читать мне мораль, чувак. Я не нуждаюсь…
Я осекся, увидев, как напряглись Клэй и Миа, и проследил за их взглядами.
В дверном проеме, соединяющем обе комнаты, стоял Дэннис. На лице и рубашке у него был соус от пиццы, одноразовый стаканчик с пепси почти утонул в его здоровенной руке. Дэннис пристально глядел на меня, что было ему несвойственно.
– Дэннис, иди обратно и смотри телевизор.
Вместо этого мой брат направился к нам. Я вдруг почувствовал, как к горлу подступила тошнота.
– Может, ему стоит остаться? – сказала Миа.– Это касается и его.
– Не тебе решать, Миа. Он мой брат.
– Думаю, нам всем следует выдохнуть и успокоиться,– сказал Клэй.
– Я чертовски спокоен, Клэй. Я лишь пытаюсь заботиться о своем брате, черт бы его побрал, и не свихнуться между делом.
– Она. Теперь. Мертва.– Дэннис подошел к столу и посмотрел на газетную статью с фотографией Шарлотты Браун.
– Все в порядке, Дэннис.– Клэй
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Мари26 февраль 23:23
История очень интересная и мистическая, нужно было бы закончить эпилогом, что стало с деревней и девушками и Дэймоном? А так...
Мертвая деревня - Полина Иванова
-
Зоя26 февраль 12:49
Чудесная история! Такие книги помогают видеть надежду и радость, даже в самый холодный серый дождливый ноябрьский день. ...
Один плюс один - Джоджо Мойес
-
Гость Lisa24 февраль 12:15
Автор пишет хорошо! Но эта книга неудачная. Вроде интрига есть, жаль, неинтересная. Скучно! ...
Хозяйка гиблых земель - София Руд
