KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
англичанином, каким его представлял себе отец, у которого, вероятно, сложились неверные представления о подобных вещах из-за чтения английской классики. Он был вежлив, внимательно слушал и задавал множество интересных вопросов о Сирии и побеге Наджи через горы.

Их разговор прервался, когда на телефон Харланда начали приходить сообщения. Наджи передавал их Сэмсону через приложение.

«Вечеринка вот-вот покинет ресторан».

«Две машины возле ресторана».

«Крейн и его спутники садятся в белый Porsche».

«Четверо мужчин садятся в черный внедорожник Mercedes с немецкими номерами».

«Машина Крейна сейчас направляется в Бар МС».

«Второй вагон ждёт на Гоголя. Пассажир что-то забыл».

Харланд посмотрел на часы. «Посмотрим, что будет. Если этот чёртов «Порше» останется у бара, пока там находится Крейн, мы…»

«Вот черт», — сказал Наджи.

«Именно так».

Прошло пятнадцать минут, прежде чем белый «Порше» появился у бара. Харланд ожидал гораздо дольше, чем ожидал, и предположил, что из-за шторма произошла какая-то задержка.

В сообщении от Сэмсона говорилось: «Порше вышел из бара с женщиной Крейна?»

«Ни слова», — ответил Харланд.

Прошло ещё несколько минут. Харланд постучал по рулю.

Наджи заглянул в приложение для обмена сообщениями, через которое общался с Джейми. Пока от него ничего не было.

Еще одно сообщение пришло от КаПо: «Обе машины возле бара».

Харланд ждал, не отрывая взгляда от экрана.

Новое сообщение гласило: «Три человека вышли из белого Porsche. Четверо мужчин вышли из черного Mercedes. Они прощаются с женщиной».

Харланд затаил дыхание.

«Женщина вернулась к белому Porsche с водителем. Обе машины сейчас уезжают».

Харланд кивнул и пару раз похлопал по рулевому колесу.

Наджи отправил сообщение Самсону и получил ответ: «Спасибо».

«Нам придётся немного подождать, может, часа два. Я хочу послушать вашу музыку. Сэмсон говорит, что у вас талант», — сказал Харланд.

Наджи выглядел озадаченным.

«Мне интересно», — сказал Харланд.

Но прежде чем Наджи успел ответить, Харланду позвонил Расмус, его источник в КаПо, который говорил тридцать секунд, в течение которых Харланд не произнес ни слова, кроме хмыкнул на прощание.

продиктовал сообщение для Самсона: «Один неопознанный мужчина – не наш –

наблюдая за баром.

Белый «Порше», арендованный Самсоном и Вуком, в котором находились они, приблизился к улице, где находился бар, и теперь стоял всего в двух минутах ходьбы, в тени церкви. Прочитав последнее сообщение от Харланда и ответив, Самсон вышел из машины и проехал вдоль церкви, чтобы спуститься на улицу примерно в ста метрах от бара «Метса Сыбрад». Дождь всё ещё лил, и на улице было много мусора, но, очевидно, основная часть шторма прошла, направляясь на восток.

Сэмсон ждал под защитой церкви, довольно хорошо укрывшись от дождя, наблюдая за любым движением. Напротив бара было припарковано больше машин, чем накануне вечером, но до половины одиннадцатого всё было спокойно, пока не прибыли три машины, за которыми последовали два «Мерседеса» и не высадили людей у входа в бар. Подъехало ещё несколько машин. Сэмсон прикинул, что в бар зашло около двадцати пяти человек. Он поднял бинокль и наблюдал за ними, пока они спешили к двери.

Они были не такими шумными, как раньше, и большинство были в костюмах.

Конечно, чувствовалось некое торжественное и официальное событие.

Прошло три четверти часа, и Сэмсон заметил неровный бугорок в обычной тени на другой стороне улицы, отбрасываемой одним из двух уличных фонарей между ним и баром. Движения, конечно, не было, но тень вполне могла быть затылком мужчины. Взгляд в бинокль не дал окончательных результатов, но Сэмсон помнил, что именно оттуда появился вооружённый человек, чтобы избить двух пьяных бандитов.

Собака появилась, рысью бегущая со стороны бара, остановилась, подняла лапу на шину и, казалось, внимательно осмотрелась у водительской двери, словно учуяв запах или движение в машине. Вскоре она потеряла интерес и продолжила путь. Сэмсон направил бинокль на машину и увидел пар на внутренней стороне лобового стекла – возможно, это было дыхание двух пассажиров, а не одного, конденсировавшееся на замерзшем от дождя стекле. Машина стояла в противоположном направлении.

бар, а это означало, что водитель мог видеть вход в боковое зеркало. Это, должно быть, была команда Наймана.

Под натиском дождя часы Таллина начали бить одиннадцать.

Сэмсон сложил бинокль, сунул его в карман куртки и вернулся к «Порше». Когда он открыл дверь, Вук сунул ему в лицо мобильный телефон. «Ты ёбаный идиот, который даже в телефон не смотрит».

Сэмсон прочитал, что белый «Порше» Крейна выехал из резиденции четыре минуты назад.

«Вперёд! Ты знаешь, что делать», — сказал он, забираясь на заднее сиденье и доставая с пола пистолет. «Когда выйдем на улицу, сбавь скорость, пока не увидишь людей у двери. Не приходи туда слишком рано».

«А затем подъезжай к двери, чтобы они тебя не увидели».

«Цифры, объеденные водой. Я забираю».

Сэмсон это обдумал. Номерные знаки, которые Наджи сделал на скорую руку, оказались непригодными из-за шторма. «Они не заметят — всё равно подумают, что это машина Крейна».

Они вышли на улицу. «Помедленнее!» — прошипел Самсон.

«Я знаю. Не рассказывай мне эту чёртову историю снова». Машина проехала по булыжникам и остановилась. «Они сейчас приедут», — сказал Вук, отъезжая. «Ладно… Просто пропусти её за дверь».

Когда машина подъезжала ко входу в бар, Сэмсон посмотрел между сиденьями и увидел, как швейцар узнал машину Крейна и вышел на улицу с зонтиком.

Они проскользнули мимо входа. Крейн стоял в дверях. Он сердито поднял взгляд от кожаной папки, которую держал обеими руками, и снова посмотрел на дверь. Вук остановился.

«Чёрт! Он кого-то ждёт», — пробормотал Самсон себе под нос.

«Бл*дь, бл*дь, бл*дь!» И он знал, кто это мог быть. Швейцар направился к машине. Крейн оглянулся, затем последовал за ним и оказался у пассажирской двери как раз в тот момент, когда она открылась. В этот момент Сэмсон увидел, как Джил Леппо в длинном чёрном плаще нырнул к машине. Крейн уже был на полпути. Леппо открыл заднюю дверь, увидел Сэмсона с пистолетом и издал какой-то вопль, заставивший Крейна замешкаться. В этот момент позади Сэмсона раздался тихий взрыв, и…

Заднее лобовое стекло разлетелось вдребезги. Ещё несколько пуль пробили крышу «Порше» и ударились в заднюю дверь. Швейцар, стоявший между машиной и входом в бар, был ранен и упал на бок. Сэмсон увидел, как Крейна застыл на месте, выглядя ошеломлённым. Единственной мыслью в его голове было то, что если Крейна убьют, Анастасия непременно умрёт. Он распахнул заднюю дверь со стороны водителя и выкатился на улицу, трижды наугад

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге