Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог
Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через пару часов дождь стих. Пожар потушили, и угли отбросили от двери, чтобы они заиграли в воде, всё ещё хлынувшей из зданий. Никто не произнес ни слова. Её вытащили из убежища, и она заплакала. Они прошли метров триста в лес, где вокруг ямы были установлены дуговые фонари. Она пыталась вырваться, но мужчины крепко держали её и положили рядом с глубокой могилой, вырытой лопатами. Теперь она лежала на куче земли, готовой засыпать яму.
Она дрожала, плакала и умоляла их. Кирилл достал пистолет и приставил его к её голове.
«Ага!» — сказал он. «Теперь у меня есть идея получше». Он достал телефон и передал его одному из мужчин с некоторыми инструкциями. «Мы покажем Самсону, как ты умираешь», — сказал он.
Единственное, что сейчас осознавала Анастасия, — это полное неверие в происходящее и ужасную, сокрушительную скорбь.
Она едва ли замечала, как Кирилл суетится из-за угла съемки и настаивает, чтобы в кадре была только его рука.
Он все время подходил к мужчине, чтобы посмотреть на экран и убедиться, что он сможет увидеть лицо Самсона, когда тот сделает
звонок по FaceTime. Наконец, он удовлетворился и приказал мужчине набрать номер.
«Вольво» Харланда и пикап Сэмсона подъехали к травянистой дороге, ведущей к хижине Йоханнеса. Земля была размокшей, и они решили не испытывать судьбу, паркуясь прямо у хижины, потому что, по словам Харланда, они могли застрять.
За хижиной доносился рёв разлившейся реки; вода была повсюду. Вук пробирался между большими лужами с фонарём, чтобы проникнуть в хижину, пока Сэмсон вытаскивал Крейна и приставлял его к пикапу, приставив пистолет к груди.
На телефоне Самсона зазвонил рингтон FaceTime, но он не сразу это заметил. Он неловко вытащил телефон из кармана левой рукой, нажал кнопку ответа и уже поднёс его к лицу, когда увидел жалкое изображение Анастасии с пистолетом у затылка.
Голос произнёс: «Теперь ты должна попрощаться, Анастасия». Самсон на мгновение замер. «Скажи «прощай» любимой!» — потребовал голос.
«Подожди!» — крикнул Сэмсон. Он вытащил Крейна под свет фар, повалил его на землю и приставил пистолет к его виску перед телефоном. Харланд не видел, что происходит, но Наджи сразу всё понял и бросился к Сэмсону, чтобы отобрать телефон.
Сэмсон резко поднял голову Крейна. «Ты знаешь, кто это. Если ты причинишь ей вред, я казню этого человека». Он приставил пистолет к глазу Крейна и сказал: «Говори!»
Крейн посмотрел в камеру и сказал: «Он меня убьёт». Затем он пробормотал что-то по-русски.
«Говори по-английски», — приказал Сэмсон.
Он встал в кадр с Крейном и посмотрел на телефон. «Вытащите её из этой чёртовой грязи! Поднимите её! Помогите ей встать!»
Несколько секунд ничего не происходило, а затем две пары рук схватили Анастасию под мышки и подняли её из положения, когда она стояла на коленях в грязи. «Теперь держи телефон направленным на неё, чтобы я знал, что с ней всё в порядке. И покажи себя, или я убью его. Сейчас же!»
Рядом с Анастасией появился мужчина в шляпе и галстуке и приставил пистолет к ее голове.
Самсон не позволял себе никаких эмоций. Он должен был контролировать ситуацию. «Если будешь делать всё, что я скажу, Чумак, или Крейн, или как там ты называешь эту тварь, может выжить. А теперь дай ей что-нибудь укрыться – она замерзла». Лицо исчезло. И кто-то накинул ей на плечи куртку. «Покажи ей моё лицо и пусть услышит, что я скажу. Одно неверное движение, и я убью этого человека».
Анастасия тупо смотрела на телефон. Казалось, она не ела несколько дней. Лицо её было безжизненным, нижняя губа дрожала, взгляд расфокусировался, но она начала освобождаться от страха, и через несколько секунд к ней пришло осознание. «Это ты?» — спросила она.
«Да, это я. Я хочу, чтобы ты держался, и мы справимся».
«Я здесь», — сказала она. Для него это означало, что женщина, которая так упорно боролась за жизнь, всё ещё здесь.
«Я хочу поговорить с человеком, который с тобой», — сказал Сэмсон.
«Чего ты хочешь?» — спросил палач Анастасии.
«Ты дашь ей еду и тёплую одежду. Это должно произойти сейчас. Любое отклонение от моих инструкций — и я убью Крейна. Ты в России. Мы в Эстонии. На границе мы обменяем Крейна на Анастасию».
Крейн быстро сказал что-то по-русски. Сэмсон ударил его по лицу. «Что он сказал?» — крикнул он Харланду, который хорошо говорил по-русски.
«iPad должен быть включен в обмен», — ответил Харланд.
«Нам тоже нужно устройство. Нет устройства — нет сделки», — добавил русский в шляпе, который уже скрылся из виду.
«Хорошо», — сказал Самсон. «Где на границе?»
«Нарва», — предположил Харланд. «Мост в Нарве».
«Слышишь? Мост в Нарве через два часа».
«В Нарве два моста — пойдем на мост для поездов».
«Точно, железнодорожный мост в Нарве», — сказал Сэмсон. Харланд кивнул.
«Теперь ты дашь мне номер, и я позвоню тебе, чтобы договориться об обмене. Если ты не напишешь мне, он умрёт».
«А потом умирает и его прекрасная девушка».
«Напиши мне номер», — сказал Сэмсон.
«Три часа. Приведи моего друга и его устройство. Потом поговорим».
сказал русский.
«Два с половиной часа – сто пятьдесят минут. Если к тому времени Анастасия не будет со мной на эстонской стороне границы, я казню этого человека и сброшу его тело в реку».
Он повесил трубку, и через несколько секунд пришло текстовое сообщение с номером.
Это было включено.
Сэмсон быстро посадил Крейна в пикап, и к нему присоединился Вук, который вернулся за монтировкой, чтобы взломать сарай. Когда они подвели Крейна к открытой задней двери, Сэмсон сказал ему на ухо: «Глупо было упоминать iPad. Теперь мы знаем, как он важен для тебя. Если что-то пойдет не так
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
