Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер
Книгу Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда я увидела, как Каллум целует мою сестру в тот вечер, я оттолкнула их друг от друга с яростной силой, которой даже не подозревала в себе, и выскочила прочь, а они оба последовали за мной, пытаясь остановить, крича, что не виноваты. Но я не верила им. Я не хотела им верить, меня снедала ревность. Люк был прав, когда заявил в полиции, что я была не в себе, и именно из-за этого моя машина съехала с дороги. Я кричала на Люси. Понять не могу, как я могла обвинить ее в том, что она клеится к моему парню? Даже Люк сказал мне, что я несу чушь, но я была на взводе. Вся моя неуверенность в себе бурлила и выплескивалась наружу. Последнее, что я помню перед тем, как утратила контроль над машиной, – это то, как Ния попросила меня успокоиться. «Приди в себя», – сказала она. Если бы я сохраняла спокойствие, мы, возможно, вообще не разбились бы. Если бы Каллум не поцеловал мою сестру, мои последние слова, обращенные к ней, не были бы такими ужасными и, возможно, она бы не умерла. Так много «если». Мы были так дружны, все пятеро, мы всё делали вместе, и в одну ночь все изменилось навсегда.
– Мне безумно жаль, – слабо шепчу я. «Моя ревность стоила тебе жизни, Люси». По моей щеке скатывается слеза, и я даже не пытаюсь ее смахнуть.
Каллум берет мою руку в ладони.
– Аби, ты порвала со мной и отказалась общаться после той аварии. Я знаю, что ты винила меня, но это была дурацкая ошибка, и я так хотел бы, чтобы ее не было. – Он понижает голос. – Я бы сделал все, чтобы отменить случившееся.
Я всхлипываю:
– Знаю, мне хотелось, чтобы кто-то другой взял вину на себя, но на самом деле я винила себя. Я до сих пор себя виню.
– Аби, ты не можешь винить себя. Это был несчастный случай.
Я качаю головой. Я никогда не поверю в то, что это была не моя вина, независимо от того, что говорят другие.
– После аварии у меня внутри все перевернулось. По правде говоря, я всегда немного завидовала Люси. Мне всегда казалось, что она обладала всем тем, чем не обладала я. Она была умнее, добрее, с ней было легче общаться. Я часто шутила, что она – моя лучшая половина. Она, конечно, отрицала это, но так оно и было.
– Послушай, Абс, я не могу представить, каково это – быть чьим-то близнецом и каково это должно ощущаться сейчас. Но ты должна знать, я никогда не считал Люси твоей лучшей половиной. Люси была Люси. А ты – это ты. И я любил тебя. Ты мне веришь? Насчет того вечера? Мне важно, чтобы ты верила.
– Я верю тебе, – честно отвечаю я. Некоторое время мы сидим молча, а потом он спрашивает о том, как я живу сейчас. Я рассказываю ему о переезде в Бат, о встрече с Беатрисой и Беном.
– Знаешь, они тоже близнецы. Похоже, мне суждено было встретить их, хотя… – Он поднимает бровь, поощряя меня продолжать. – Беатриса очень опекает Бена. Сначала она, кажется, хотела быть моей подругой, но с тех пор как мы с Беном сошлись… – Я смотрю на Каллума, чтобы оценить его реакцию; если его и беспокоит, что я теперь с кем-то другим, он этого не показывает. – В общем, Беатриса отдалилась от меня. А вчера мне показалось, будто я ее вижу.
– Здесь? На острове Уайт?
– Да. – Я рассказываю обо всем: о Дженис, о своем посттравматическом стрессовом расстройстве, о своей паранойе, но не могу заставить себя рассказать о браслете. – В глубине души я знаю, что это не могла быть она. Это полная ерунда.
Каллум кивает, осторожно сжимая мою руку.
– Не позволяй ревности или паранойе повлиять на твои суждения или разрушить то, что происходит между тобой и Беном.
Его следующие слова повисают в воздухе, так и не произнесенные. «Как это случилось с нами».
Глава восемнадцатая
Они, смеясь, вваливаются в дверь, насквозь продутые ветром. Беатриса чувствует запах морской соли на его волосах и думает о том, как ей не хватало этого запаха, этой непринужденности в общении друг с другом. Наступают сумерки – ее любимое время суток летом. В доме тихо, не видно ни Пэм, ни Кэсс, и она радуется, что может еще какое-то время побыть с ним наедине.
– Спасибо за сегодняшний день, Би. – Он ногой захлопывает дверь и бросает ключи от машины на столик в прихожей, где они падают на керамическое блюдо. – Ты всегда знаешь, как поднять мне настроение.
– Мы заслужили немного радости. – Она протягивает руку и ласково сжимает его плечо, восхищаясь его сильными, упругими мышцами. – А теперь иди и поставь чайник, мне нужно подняться наверх.
– Какая ты властная, – шутит он, удаляясь по коридору. Она ждет, пока он дойдет до лестницы, ведущей на кухню, затем снимает сандалии, бросает на пол холщовую сумку с ведром и лопаткой, кремом для загара и бутылкой «Эвиан» и, не давая себе шанса передумать, взлетает наверх по двум лестничным пролетам. Она знает, что он скоро придет ее искать.
Комната Аби безукоризненно чиста. Одеяло в новом пододеяльнике, который, как подозревает Беатриса, изготовлен «Уайт компани», – «Я думала, у тебя нет денег, Аби?» – плотно натянуто на кровати, стены выкрашены в красивый лавандовый цвет, а запах, оставшийся после Джоди, сменился каким-то знакомым цветочным ароматом. Четыре книги аккуратно сложены стопкой на ночном столике, рядом со снимком в серебряной рамке, на котором изображены улыбающиеся, загорелые Аби и Люси, обнимающие друг друга за плечи. Это та самая фотография из газетной вырезки, только не черно-белая, а цветная. Беатриса берет ее в руки и рассматривает, пытаясь отыскать разницу в их лицах, но это похоже на игру «найди отличия». Брови у Люси изогнуты сильнее, как будто она их выщипывала, губы подкрашены розовым блеском, волосы уложены аккуратнее, выпрямлены тщательнее, и понятно, что Люси больше заботилась о своей внешности, была более женственной… Но если не считать этих небольших уступок моде и красоте, они – зеркальное отражение друг друга. Беатриса
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
-
Гость Татьяна19 апрель 18:46
Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки...
Кровь Амарока - Мария Новей
