Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер
Книгу Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Интересно, попаду ли я на небеса, — подумал Юханссон неожиданно, когда лег на диван, где сегодня провел большую часть своего времени. — Скорее всего». Никакой особой дьявольщины он ведь не натворил даже в те времена, когда работал в СЭПО, во всяком случае, ничего такого сейчас не приходило на ум. Он потратил большую часть своей жизни, пытаясь защищать других людей и помогать им. Тем, кто по воле случая становился жертвой крайне трагических обстоятельств.
— Макс! — крикнул Юханссон.
— Да, шеф, — ответил Макс, мгновенно появившись в дверях его кабинета.
«Просто непостижимо! Достаточно произнести его имя, и он уже стоит там. Мне не надо даже сидеть и тереть какую-то старую лампу».
— Ты веришь в Бога, Макс? — спросил Юханссон.
— По-моему, его нет, — сказал его помощник и покачал головой.
— Почему ты так считаешь?
— Если бы Бог существовал, он никогда не позволил бы мне оказаться в детдоме на Гражданке, — ответил Макс. — Я же был просто ребенком. И не сделал людям ничего плохого.
93
Понедельник 23 августа 2010 года
В понедельник в девять утра он встретился с Йозефом Саймоном в его апартаментах в Гранд-отеле. Саймон сам позвонил ему часом ранее. Он ехал в автомобиле из аэропорта Бромма в Сити.
— Меня зовут Йозеф Саймон. Я — отец Жасмин. И сейчас в Стокгольме. Я могу встретиться с тобой, как только у тебя будет возможность. Сам я направляюсь в Гранд-отель, но, если тебе удобнее увидеться где-то в городе, меня это вполне устроит.
— Мы встретимся в Гранд-отеле через час, — сказал Юханссон. — Ровно в девять.
— Идеально. Мне прислать за тобой машину?
— Нет, — ответил Юханссон. — У меня собственный водитель.
— Макс, — позвал он, закончив разговор.
— Да, шеф, — ответил Макс секунду спустя.
— Мы уезжаем. Ты будешь сопровождать меня на встречу с отцом Жасмин.
«На всякий случай», — решил он.
Телосложением он походил на Ярнебринга, как показалось Юханссону, когда он и Йозеф Саймон обменялись рукопожатиями. Но на этом сходство заканчивалось. Он был словно иранский шах со своей свитой — в обычной компании, наверняка сопровождавшей таких, как он, даже в частных поездках. Четыре мужчины и женщина. Его адвокат, его секретарь, три личных помощника, включая двух телохранителей, судя и по их лицам, и взглядам, которыми они обменялись, когда увидели Макса.
— Я рад, что ты смог встретиться со мной, — сказал Йозеф Саймон, вежливым жестом указывая на ближайшее к нему кресло.
— Я также считал, что мы должны увидеться, — согласился Юханссон. — Однако нам лучше переговорить с тобой с глазу на глаз.
— Естественно. — Саймон лишь кивнул своему секретарю, после чего вся компания оставила комнату. Макс тоже понял его послание и последовал за остальными. — Тогда перейдем к делу, — продолжил он. — По утверждению одной моей знакомой, ты нашел человека, убившего мою дочь Жасмин.
— Да, — подтвердил Юханссон. — Именно поэтому я попросил ее устроить нашу встречу.
— Не пойми меня превратно, но за все годы многие связывались со мной и заявляли, что им известно, кто он, мужчина, убивший мою дочь. Люди, желавшие получить от меня деньги, обычные сумасшедшие. К сожалению, это всегда оказывалось не так, но причиняло мне личные страдания и доставляло практические проблемы.
— Я знаю, — сказал Юханссон. — И хорошо представляю, о какой публике ты говоришь, но могу тебя успокоить. Я на самом деле его нашел.
— Я, конечно, в курсе, кто ты. — Йозеф Саймон улыбнулся. — Но откуда такая уверенность? Прошло двадцать пять лет с тех пор, как все случилось.
— Я взял его ДНК и сравнил с ДНК преступника, — сообщил Юханссон. — Главным образом, с целью убедиться в собственной правоте. И исключить любую возможность ошибки. Вероятность того, что твою дочь убил кто-то другой, меньше одной миллиардной.
— Но ты ведь заранее просчитал его? Без ДНК?
— Да, — подтвердил Юханссон. — Если бы я принимал участие в расследовании, когда все случилось, думаю, мне удалось бы добиться его осуждения и без ДНК. Вдобавок мы еще не имели такой техники, когда убили твою дочь.
— Здесь налицо определенное сходство с такими, как я, — поддержал его Саймон. — С людьми моей профессии. Есть хорошие врачи и есть плохие. Даже настолько отвратительные, что их не следовало бы и близко подпускать к медицине.
— Да, тебе и твоей жене не повезло. В вашем случае речь идет о плохо проведенном расследовании, и моим коллегам не удалось обеспечить правосудие, которое вы с ней имели полное право требовать от них. Как раз по этой причине я сейчас и сижу здесь.
— Назови мне его имя, — сказал Йозеф Саймон.
— Я сожалею. — Юханссон покачал головой. — Поскольку мне известно, кто ты, я не вижу никакой возможности сделать это.
— Почему?
— Я, естественно, даже представить не могу, какие страдания ты вынес. Скажу так: если бы я был на твоем месте и столкнулся с тем же, с чем пришлось столкнуться тебе, если бы мы поменялись ролями, я не мог бы ручаться за себя.
— Тебя беспокоит, что я убью его? — прямо спросил Саймон.
— Да, — подтвердил Юханссон.
— Поэтому нет ничего, что я мог бы дать тебе в обмен на информацию, — заключил Саймон.
— Ничего, — сказал Юханссон. — Зато я собирался сделать тебе одно предложение.
— И какое же?
— Предположим, мы добрались бы до него двадцать пять лет назад…
— Да?
— Тогда он получил бы пожизненное тюремное заключение и отсидел бы по крайней мере семнадцать, восемнадцать лет, прежде чем его выпустили по амнистии. Я уже встречался с ним, если тебе интересно. При его полном неведении о том, кто я и что мне известно о нем. Скоро я увижусь с ним снова. Тогда предложу ему именно это. Добровольно принять наказание.
— И как ты сможешь это сделать? — спросил Саймон. — По убийству моей дочери уже истек срок давности. Ты имеешь в виду, за ним есть еще грехи, где ситуация иная?
— Я не хочу вдаваться в подробности, — ответил Юханссон. — Я собираюсь сделать ему предложение, от
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
