Дочь Иезавели - Уилки Коллинз
Книгу Дочь Иезавели - Уилки Коллинз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава I
В предыдущих главах я вел рассказ от первого лица. Сейчас, находясь вне Франкфурта, я вынужден довериться свидетельствам других людей. Все сведения почерпнуты из полученных мною писем, непосредственных бесед с очевидцами и отрывков из дневника, найденного после смерти владельца. Все три источника обладают достаточной достоверностью.
В первых числах декабря мистер Келлер послал за мадам Фонтен с просьбой зайти к нему по важному делу.
– Надеюсь, сегодня вы чувствуете себя лучше, мадам, – сказал он, поднимаясь навстречу вдове.
– Спасибо, – еле слышным голосом ответила она, опустив глаза, – но пока похвастаться нечем.
– У меня для вас новости, которые поднимут вам настроение, – продолжал мистер Келлер. – Наконец пришло письмо от сестры насчет свадьбы.
При его последних словах вдова порывисто вскочила со стула. Ее лицо резко покраснело, а потом так же резко покрылось мертвенной белизной. Если б мистер Келлер ее не поддержал, она бы не удержалась на ногах. Он заботливо усадил вдову в свое кресло.
– Вам надо срочно обратиться к врачу, – сказал он серьезно, – у вас нервная система совсем расстроена. Не дать ли вам чего?
– Будьте так любезны, попросите принести стакан воды.
– Никого не надо просить. У меня есть вода в соседней комнате.
Она задержала его.
– Только одно слово, сэр. Простите любопытство женщины, которая выдает замуж единственную дочь. Ваша сестра предложила день свадьбы?
– Да, предложила, – ответил мистер Келлер. – Тридцатое декабря.
И он прошел в соседнюю комнату.
Оставшись одна, мадам Фонтен стала быстро считать на пальцах. Глаза ее засияли, энергия вернулась. «Что случится после свадьбы дочери – неважно, – прошептала она. – Свадьба тридцатого, а срок векселя – тридцать первого. Один день меня спасает! Один день!»
Вернувшийся со стаканом воды мистер Келлер застыл в недоумении.
– Вы прямо воскресли. Сейчас передо мной – другая женщина! – воскликнул он.
Вдова все же выпила воду
– Нервы проделывают со мной невероятные штуки, – ответила она, поставив рядом пустой стакан.
Мистер Келлер сел на стул и вернулся к письму из Мюнхена.
– Сестра надеется провести с нами несколько дней до нового года, – сказал он. – Но из-за слабого здоровья предлагает тридцатое число на случай непредвиденных обстоятельств. Надеюсь, вам хватит времени (я ничего в этом не понимаю) для подготовки приданого.
Мадам Фонтен печально улыбнулась.
– Времени более чем достаточно, сэр. Но при моем достатке приходится рассчитывать на природную красоту дочери, а не на наряды и драгоценности.
Мистер Келлер снова взглянул на письмо и улыбнулся.
– По части драгоценностей поможет сестра, – сказал он. – Она привезет невесте на свадьбу жемчужное ожерелье, подаренное императрицей Марией-Терезой моей матери за оказанную ей в юные годы услугу. Говорят, оно поистине бесценно. Думал, вас порадует известие о таком подарке, говорящем о добром отношении моей сестры к предстоящей свадьбе.
Мадам Фонтен крепко сжала руки от прилива чувств, которые на этот раз были искренними. Жемчужное ожерелье, подарок императрицы – в переводе на деньги целое состояние.
– У меня нет слов, чтобы выразить благодарность, – сказала она, – пусть это сделает дочь – и за себя, и за меня.
– Ваша дочь должна поскорее услышать эти добрые вести, – мягко произнес мистер Келлер. – Я вас не задерживаю. Только еще одно слово. Вы, конечно, захотите пригласить на свадьбу родственников и кого-то из друзей, которых вам приятно будет видеть.
Миссис Фонтен смиренно вознесла томные глаза к потолку.
– Из-за моего замужества родители отреклись от меня, – сказала она, – а родственники здесь и в Брюсселе отказались помочь мне в трудную минуту. Так что вы, дорогой мистер Келлер, – наш единственный друг. Спасибо вам за все.
Опустив глаза долу, мадам Фонтен выплыла из комнаты. Со спины она выглядела эффектнее всего. Даже мистер Келлер, равнодушный к женским чарам, с удовольствием проводил ее глазами, отметив про себя, что нынешняя экономка прекрасно сложена.
– Где мисс Мина? – спросила она на лестнице служанку. – В своей комнате?
– Нет, в вашей. Я собственными глазами видела, как она туда заходила.
Мадам Фонтен взбежала по лестнице с легкостью юной девушки. Дверь ее комнаты была приоткрыта, и вдова еще из коридора увидела дочь. Та сидела на диване, на коленях у нее праздно лежало неоконченное рукоделие.
– Я вам мешаю, мама? Но у меня никак не выходит эта вышивка и…
Мадам Фонтен отшвырнула рукоделье в дальний угол, обняла Мину и слегка приподняла ее, как ребенка.
– День свадьбы назначен! – воскликнула вдова. – Тридцатого ты выходишь замуж.
Она страстно прижала голову дочери к груди.
– Радость моя, у тебя с рождения чудесные волосы. Не будем убирать их, когда ты пойдешь под венец, пусть ниспадают в своей природной красоте. И я, только я одна, буду причесывать тебя. – Она покрывала жаркими поцелуями голову Мины, а затем, повинуясь стихийному импульсу, оттолкнула девушку от себя и, зарыдав, упала на диван.
– Почему ты вздрогнула при моем появлении? – воскликнула она в отчаянии. – Почему спросила, не мешаешь ли мне? Неужели ты не можешь забыть тот день, когда я выставила тебя из комнаты? Но, дитя мое, я была не в себе, я сходила с ума от забот. Ты считаешь, что я была сурова к тебе? И сейчас, когда я пришла с отрадной вестью, ты спросила, не мешаешь ли мне? Неужели я никогда не испытаю радость без примеси горечи? Говорят, ты похожа на своего отца, Мина. Неужели ты так же бессердечна? Что я говорю! Не слушай меня, у меня разыгрались нервы! Не обращай внимания на мои слова! Подойди и сядь на мои колени, как в детстве. Давай поговорим о твоей свадьбе.
Мина в волнении обняла мать.
– Мамочка, дорогая, не считай меня неблагодарной, холодной дочерью! Я очень сильно тебя люблю. Вот так. – И она нежно, с непередаваемым изяществом поцеловала мать, а потом, слегка отстранившись, посмотрела на нее. Эмоциональный взрыв матери еще не полностью угас, об этом говорил ее горящий взгляд.
– Знаешь, что я думаю? – робко произнесла Мина.
– Что, дорогая?
– Ты слишком сильно меня любишь, мамочка. Плохо пришлось бы тому человеку, который помешал бы моему браку.
Мадам Фонтен улыбнулась.
– Ты что, считаешь меня тигрицей, дурочка? – шутливо проговорила она. – Тогда поцелуй еще раз свою тигрицу.
Подставив дочери щеку для поцелуя, вдова бросила случайный взгляд на шкаф, встроенный в стену, и мгновенно обрела над собой контроль.
– Я законченная эгоистка, – сказала она, торопливо поднимаясь с дивана. – Совсем забыла о твоем женихе. Его отец пожелал, чтобы он услышал добрую весть от тебя. Я знаю, ты хочешь того же. Беги, дорогая, и обрадуй Фрица!
Как только за дочерью
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Маргарита15 декабрь 11:20
Ну хотелось бы более внятного текста. Сотрудник ОБЭП не может оформить документы на пекарню в деревне?!?! Не может ответить...
Развод и запах свежего хлеба - Юлия Ильская
-
машаМ13 декабрь 06:46
В целом неплохо хотя очень мало динамики.лишь конец романа был очень волнующим....
Оставь для меня последний танец - Мэри Хиггинс Кларк
-
Гость Анна12 декабрь 20:33
Не советую, скучновато, стандартно...
История «не»мощной графини - Юлия Зимина
