KnigkinDom.org» » »📕 Дочь Иезавели - Уилки Коллинз

Дочь Иезавели - Уилки Коллинз

Книгу Дочь Иезавели - Уилки Коллинз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 71
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
у «джентльмена из Мюнхена» мало времени. И, если мистер Келлер в ближайшее время не объявится, он хотел бы поговорить «с кем-нибудь из компаньонов». Похоже, визит был связан с коммерческими делами фирмы, и в таком случае у миссис Вагнер было полное право принять незнакомца.

– Где джентльмен? – спросила она.

– В гостиной, – ответил Джозеф.

Миссис Вагнер без промедления отправилась туда. Ее встретил почтенного вида пожилой джентльмен в черном длинном сюртуке и с ленточкой в петлице. Очки в золотой оправе не могли скрыть широко открытых от удивления глаз, когда он увидел перед собой женщину.

– Боюсь, произошла ошибка, – произнес незнакомец с почтительным поклоном. – Я желал бы видеть одного из компаньонов.

Джентльмен удивился еще больше, когда услышал о высоком положении дамы в фирме.

– Если вы у нас по делам, – продолжала миссис Вагнер, – можете смело довериться мне, хотя я и женщина. Если дело личное, могу предложить вам написать мистеру Келлеру. Будьте уверены, как только он придет, я тотчас отдам ему письмо.

– Нет никакой нужды вас беспокоить, – ответил незнакомец. – Я доктор, и во Франкфурт меня вызвали к тяжелобольному для консультации. Сестра мистера Келлера – одна из моих пациенток, и я решил, пользуясь случаем, поговорить с мистером Келлером о состоянии ее здоровья.

Не успел он закончить, как в комнату вошел мистер Келлер. Торговец и врач обменялись рукопожатием, как старые приятели.

– Надеюсь, вы не с дурными вестями от сестры? – спросил мистер Келлер.

– Нового ничего нет. Но астма ее не отпускает. Был приступ.

Миссис Вагнер поднялась, чтобы уйти, но мистер Келлер ее задержал.

– Нет причин, чтобы вы нас покидали, – сказал он. – Если не ошибаюсь, нам может понадобиться ваш совет. Как вы считаете, доктор, сможет сестра предпринять путешествие в конце месяца?

– Мне известно, что вы готовитесь к важному событию, на празднование которого приглашена в качестве особого гостя ваша сестра. Однако сейчас я, учитывая обстоятельства, категорически против ее поездки и настаиваю на отсрочке.

– Другими словами, сестра не может быть с нами в день свадьбы моего сына?

– Да, это исключено. Но у бедняжки так мало радостей и она так горько это переживает, что я взял на себя смелость, пользуясь профессиональной поездкой, переговорить с вами о возможном переносе свадьбы. Надо отдать должное вашей сестре – она и слышать не хочет, чтобы из-за нее молодые люди терпели неудобства. И знаменитое роскошное ожерелье, которое она передала со мной, свидетельствует о ее полной искренности.

Доктор взял в руки саквояж, оставленный на стуле, и вынул из него футляр с ожерельем.

Ни одна женщина – даже если она глава торговой фирмы – не смогла бы остаться равнодушной при виде этого великолепного жемчуга. И миссис Вагнер вскрикнула от восхищения.

Мистер Келлер не обратил внимания на ожерелье – все его мысли были обращены к сестре.

– А если мы отложим свадьбу на месяц, она сможет приехать? – спросил он.

– Если не случится ничего непредвиденного, достаточно и двух недель, – сказал доктор. – Я сегодня же возвращаюсь в Мюнхен и буду при ней неотлучно.

– Думаю, мы можем принести эту небольшую жертву? – обратился мистер Келлер к миссис Вагнер. – Возможно, свадьба племянника – последняя радость в жизни моей сестры.

– На вашем месте я ни секунды бы не раздумывала. Конечно, надо посоветоваться с невестой и женихом, – сказала миссис Вагнер.

– И с родителями невесты, – благоразумно заметил доктор.

– У невесты жива только мать. Но она благородная женщина и, уверен, не станет возражать. – Мистер Келлер немного подумал. – Фриц не в счет. Думаю, главное – поговорить с невестой. – Он позвонил в колокольчик и взял из рук миссис Вагнер ожерелье. – Я высокого мнения о Мине. Посмотрим, что скажет ее сердечко без подсказки матери и вида этого ожерелья.

Мистер Келлер вернул драгоценность в футляр и положил в шкафчик. Джозефа он послал за Миной, предупредив, что ждет ее одну.

– Не перепутай, – сказал он слуге. – Только одну.

Доктор, нюхая табак, лукаво заметил:

– Ваш тест весьма сомнителен. Женщины склонны к самопожертвованию. А вот что скажет жених?

– О, я уже сказал вам, что мнение Фрица не так уж и важно.

Вошла Мина. Увидев почтенного незнакомца, да еще и с орденской ленточкой, она залилась румянцем. Доктор одобрительно постучал по столу табакеркой с видом человека, хорошо разбирающегося в юных девушках. «Очаровательная, – шепнул он миссис Вагнер. – Я еще достаточно молод душой и могу только позавидовать Фрицу».

Мистер Келлер пошел навстречу Мине и взял ее за руку.

– Дорогая, – сказал он, – как вы отнеслись бы к моей просьбе отложить вашу свадьбу на две недели ради одной старой женщины?

– Я подумала бы, сэр, что у вас на это есть серьезные причины, – ответила Мина, – но, признаюсь, мне интересно узнать, кто эта женщина.

Мистер Келлер вкратце повторил то, что сказал ему доктор.

– Подумайте хорошенько, – прибавил он, – и, если хотите, посоветуйтесь с матушкой.

Нежное лицо Мины озарилось ангельским светом неподдельного сочувствия, отчего она стала еще красивее.

– О, мистер Келлер! – воскликнула она. – Неужели вы считаете меня настолько бессердечной? Разве, чтобы дать ответ, мне нужно думать? Я смело могу говорить и от лица моей матери. Пусть ваша сестра сама назначит день нашей свадьбы. Передайте ей мои слова, произнесенные с уважением и – осмелюсь сказать – с любовью.

Мистер Келлер с чувством – большая редкость для него – поцеловал Мину в лоб.

– Ты достойна свадебного подарка моей сестры, – сказал он и, достав ожерелье из шкафчика, передал девушке.

При виде великолепных жемчугов Мина утратила дар речи и замерла в восхищении. Но ее восторг несколько померк, когда она мысленно примерила на себя это царское украшение. Увы, ее гардероб был слишком скромен для него.

– Они для меня слишком роскошны, – печально произнесла Мина. – Чтобы их носить, надо быть знатной дамой, у которой шкафы ломятся от изысканных туалетов. – Однако женское устройство и естественная тяга к изящным украшениям возобладали в ней. – Могу я взять ожерелье с собой наверх и посмотреть, как оно на мне смотрится? – спросила она с очаровательной непосредственностью.

Мистер Келлер только улыбнулся и махнул рукой.

– Ты можешь делать с ним все что хочешь. Ожерелье твое. Сейчас я напишу пару строк сестре и приду полюбоваться на мою невестку, – сказал мистер Келлер.

Доктор посмотрел на часы.

– Даю вам пять минут. Если успеете, захвачу письмо с собой в Мюнхен.

Миссис Вагнер и Мина вместе вышли из комнаты.

– Хотите посмотреть ожерелье на мне? – сказала Мина. – Мне дорого ваше мнение.

– Обязательно поднимусь к тебе, дорогая. Только загляну

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Маргарита Гость Маргарита15 декабрь 11:20 Ну хотелось бы более внятного текста. Сотрудник ОБЭП не может оформить документы на пекарню в деревне?!?! Не может ответить... Развод и запах свежего хлеба - Юлия Ильская
  2. машаМ машаМ13 декабрь 06:46 В целом неплохо хотя очень мало динамики.лишь конец романа был очень волнующим.... Оставь для меня последний танец - Мэри Хиггинс Кларк
  3. Гость Анна Гость Анна12 декабрь 20:33 Не советую, скучновато, стандартно... История «не»мощной графини - Юлия Зимина
Все комметарии
Новое в блоге