KnigkinDom.org» » »📕 Обмен - Джон Гришэм

Обмен - Джон Гришэм

Книгу Обмен - Джон Гришэм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 72
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
проверить, не подслушивает ли кто. Дверь была плотно закрыта и заперта. Митч подозревал, что здесь повсюду «жучки». – Если кто спросит, мы не встречались!

Уже не в первый раз Митч испытывал сомнения. Что он делает в этой комнате, если речь идет о взятке или незаконном платеже? Лука намекнул, что найдет достаточно лазеек в законе и получит деньги на выкуп, но Митч считал, что это забота исключительно Луки и его итальянских приятелей. «Скалли» не должна участвовать в преступном сговоре и пытаться обойти законы чужой страны. Он содрогнулся при мысли о том, какой шум поднимут из-за этого федеральные прокуроры с Манхэттена.

По словам Луки, цель встречи – заключить сделку с Антонелли, который должен стать посредником между Карлотти и премьер-министром. Из одного из своих внебюджетных фондов Министерство иностранных дел предоставит заем в размере пятьдесят миллионов долларов безликой корпорации, зарегистрированной в Люксембурге и управляемой одним из сыновей Карлотти. Соглашение о возврате займа подпишут, но это чистая формальность. Затем деньги попереводят туда-сюда и наконец поместят на счет, где они будут лежать наготове.

Антонелли, похоже, был не в восторге от сделки и общался лишь с Роберто, причем на итальянском. Митча это вполне устраивало. Он все понимал, однако предпочел бы ничего не слышать.

– По-вашему, советник, эта схема соответствует законам и не вызовет беспокойства в Министерстве юстиции? – спросил Антонелли.

– Не вижу никаких проблем, – уверенно заявил Роберто, хотя все трое знали, что неприятности подстерегают их на каждом шагу.

– Адвокаты премьер-министра рассмотрят ее сегодня вечером. Подозреваю, у них может быть другое мнение.

– Тогда сообщите об этом Луке.

Встреча продлилась меньше десяти минут, и обе стороны поспешно вышли за дверь. Митч попрощался с Роберто на улице и на первом же такси отправился в аэропорт. Его секретарша опять подгадала с рейсами, и он летел сначала до Франкфурта, затем до аэропорта Кеннеди. На заднем сиденье такси Митч закрыл глаза и с ужасом подумал о следующих десяти часах.

А как насчет следующих пяти дней? Кубышка с выкупом не только по-прежнему пуста, но и дала изрядную течь. Завтрашний «залог» в размере десяти миллионов долларов – простой шаг, хотя Митча раздражало, что два члена комитета проголосовали против. Отказав им в поддержке, страховая компания не только поступила недобросовестно – с этим позднее разберемся; она перечеркнула все возможные сценарии объединения средств. Сделка с Карлотти в лучшем случае сомнительна, в худшем – незаконна и, вероятно, не состоится. Митч доложит о ней Джеку Руху, который, несомненно, позвонит Луке и начнет орать. Все ему сочувствуют и отчаянно пытаются спасти Джованну, однако «Скалли» не собирается нарушать законы. В британском правительстве подвижек нет, несмотря на то что министра иностранных дел донимают многочисленные сотрудники «Скалли». Во второй половине дня Райли Кейси встретился с Джерри Робом из фирмы «Ридмор», чтобы выяснить, насколько тот заинтересован в быстром урегулировании иска «Ланнак». Разумеется, встреча была короткой, напряженной и совершенно бесполезной.

Глава 34

Митч много лет назад усвоил, что привыкнуть к смене часовых поясов лучше всего помогает долгая пробежка по Центральному парку.

Он не мог просто взять и хорошенько выспаться, особенно учитывая, что время истекает, мальчики сидят в укрытии, а жена места себе не находит от тревоги. Эбби присоединилась к нему на рассвете, они вошли в парк с Семьдесят второй улицы и пристроились к толпе ранних бегунов. Во время пробежки они редко разговаривали, предпочитая впитывать первые лучи солнца и наслаждаться весенней прохладой Нью-Йорка. По мере того как мальчики росли и жизнь шла своим чередом, долгие пробежки, которыми они так дорожили, становились все реже.

В те времена, когда Макдиры жили в Кортоне, то есть до рождения детей, карьеры и тому подобного, они бегали каждое утро мимо ферм, виноградников и деревушек. Они часто останавливались поболтать с каким-нибудь фермером, пытаясь понять его итальянский говор, или заходили в кафе, чтобы выпить стакан воды или чашечку эспрессо. Особенно им полюбился владелец небольшой винодельни, который их часто останавливал и изумлялся странной американской привычке добровольно бежать по дороге без особой цели, потея вовсю. Он радушно зазывал Эбби с Митчем в свой маленький дворик, где его жена угощала их холодным розе и кусочками буччеллато – сладкого пирога с изюмом и анисом. Подобные паузы в середине тренировки обычно переходили в более длительную дегустацию вин, и бегуны начисто забывали о необходимости покрыть нужное количество миль. После нескольких таких эпизодов Эбби настояла на том, чтобы сменить маршрут.

Они пробежали вокруг водохранилища и направились домой. С возвращением утреннего транспорта улицы постепенно оживали. Еще один напряженный день в городе. Эбби с Митчем не планировали оставаться в нем на ночь.

В одиннадцать утра они взяли такси до отделения «Ситибанка» на Лексингтон-авеню, рядом с Сорок четвертой, и поднялись на двадцать шесть этажей в кабинет мисс Филиппы Мелендес, вице-президента по чему-то-там и эксперта по денежным переводам. Она провела Макдиров в переговорную, где пили кофе Кори с Дарианом. Через несколько минут прибыло руководство фирмы в лице Джека. Филиппа подтвердила, что десять миллионов долларов уже на руках, – к подписанию все было готово. Оставалось дождаться Нуры.

Она позвонила в одиннадцать тридцать и спросила, взяла ли Эбби свой ноутбук, как ей велели. Тут же пришло письмо с инструкциями. Команда хакеров Кори отследила адрес отправителя до интернет-кафе в Ньюарке, но того и след простыл. Джек Рух подписал разрешение от имени фирмы – все десять миллионов долларов переводились на банковский счет в Панаме.

– Готовы? – спросила Филиппа у Джека.

Он мрачно кивнул, и «Скалли» попрощалась с деньгами.

– Отследить невозможно? – спросила Эбби, когда они уставились на экран ее ноутбука.

Филиппа пожала плечами.

– Не то чтобы невозможно, скорее нецелесообразно. Перевод получила компания-однодневка в Панаме, а их тысячи. Деньги пропали.

Они прождали восемь минут, и наконец «Джекл» снова зазвонил.

– Деньги прибыли, – сообщила Нура.

Операция прошла быстро, эффективно, почти безболезненно. Все глубоко вздохнули и попытались смириться с тем, что куча денег испарилась, а взамен они пока не получили ровным счетом ничего. Они тихо попрощались и вышли.

На улице Эбби и Кори сели в черный внедорожник и поехали в центр города, в квартиру Макдиров. Митч и Дариан взяли другой автомобиль и направились на юг, в финансовый район.

Сумку с вещами для ночевки Эбби собрала заранее. Сидя за кухонным столом, она отправила сообщение с «Джекл», известив Нуру о том, что ее не будет на телефоне до полудня воскресенья. Она спрятала аппарат в шкафу вместе

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья26 декабрь 09:04 Спасибо автору за такую прекрасную книгу! Перечитывала её несколько раз. Интересный сюжет, тщательно и с любовью прописанные... Алета - Милена Завойчинская
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна25 декабрь 14:16 Спасибо.  Интересно ... Соблазн - Янка Рам
  3. Ариэль летит Ариэль летит24 декабрь 21:18 А в этой книге открываются такие интриги, такие глубины грязной политики, и как противостояние им- вечные светлые истины, такие,... Сеятели ветра - Андрей Васильев
Все комметарии
Новое в блоге