KnigkinDom.org» » »📕 Бычья гора - Брайан Панович

Бычья гора - Брайан Панович

Книгу Бычья гора - Брайан Панович читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 68
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
бронко дальше по грунтовой горной дороге.

– Ты не можешь обещать мне этого, Саймон. Я знаю, у тебя добрые намерения, но для твоих людей Чокто не дурачок, вляпавшийся в нехорошую историю, а просто цель. Я не хочу, чтобы здесь кто-то еще умер, если это в моих силах. Только не сегодня. Дай мне свой телефон.

– А?

– Мобилу свою дай. Ты ведь с собой ее носишь, правда?

– Да, конечно, – Холли порылся в кармане своих брюк, вытащил серебристый складной телефон и протянул его Клейтону. – Держи. Набираешь номер и жмешь зеленую кнопку.

Клейтон взял телефон и ухмыльнулся Холли.

– Даже деревенский шериф знает, как пользоваться мобилой.

– Конечно. Я просто так, на всякий случай.

Клейтон не стал открывать телефон. Вместо этого он опустил окно и выбросил его куда-то в размытые скоростью кусты.

– Какого хрена, Клейтон?

– Я не хочу, чтобы ты куда-то звонил.

– А ты не мог просто поверить мне?

Клейтон притормозил бронко и съехал на обочину.

– Выметайся, Саймон.

Холли изобразил на лице удивление.

– Шутишь, что ли?

– Нет. Вылезай.

– И не подумаю, Клейтон.

Шериф переключил рычаг коробки передач на нейтралку и убрал ногу со сцепления. Оперся о сиденье и повернулся к агенту Холли.

– Место, куда мы направляемся, находится слева менее чем в двух милях вверх по этой дороге. Это выходит, получается, минут пятнадцать ходьбы. Когда ты туда доберешься, мы с Чокто, скорее всего, будем сидеть на крыльце и ждать тебя, потягивая чай со льдом.

– Я не позволю этого, шериф. Не говоря уж о том, сколько инструкций я бы нарушил, если бы сделал такое.

– Что-то мне сдается, что такому, как ты, инструкции до поросячьей задницы. На крайняк скажешь, что я тебя заставил, угрожая оружием.

Настала очередь Саймона ухмыляться.

– Думаешь, кто-нибудь в это поверит?

– Поверит любой, кто знает, что за последние два дня я уже дважды это проделывал.

– А если он там не один?

– Я тут всех знаю.

– Ты знаешь всех его дружков по армии, подавшихся в бандиты?

По лицу шерифа было понятно, что об этом он не подумал, но Клейтон пренебрежительно дернул головой:

– Если мне покажется, что дело плохо, я спрячусь и подожду тебя.

Холли все еще не шевелился и не открывал дверь. Он сидел, скрестив руки на груди, как упрямый ребенок.

– Слушай, Саймон, это единственный способ не допустить, чтобы этого парня убили, как его приятеля Бэнки. Я скажу ему, что пришел один, и это будет правдой. Если ему покажется, что по кустам шарятся федералы, он испугается и сделает какую-нибудь глупость. Это всего в пятнадцати минутах отсюда. Короче, мне нужно, чтобы ты пока остался здесь. Черт, я же не отбираю у тебя пистолет. Просто выйди, и встретимся там.

Холли отстегнул ремень безопасности и распахнул дверцу бронко.

Вылезая из машины, он повернулся к Клейтону и сказал.

– Знаешь, я занимался марафонским бегом всю жизнь. Могу сделать две мили гораздо быстрее, чем за пятнадцать минут.

Клейтон приподнял шляпу.

– Что ж, тогда мне стоит поспешить. – Он опустил рычаг коробки передач и газанул, стоило лишь Холли встать обеими ногами на землю. От внезапного рывка дверца захлопнулась сама. Холли прикрыл лицо от поднявшейся пыли. Когда бронко скрылся из виду, он стряхнул пыль со своего темно-синего костюма, проглотил пару таблеток перкосета и достал свой телефон. Не ту одноразовую звонилку, которую он отдал Клейтону, а выданный ему правительством Соединенных Штатов. Он разжевал таблетки в кашицу, набрал номер и поднес блестящий черный смартфон к уху. Ожидая ответа, Холли улыбнулся своей акульей улыбкой и побежал трусцой вверх по дороге в сторону Джонсонова ущелья.

Глава 24

Клейтон Берроуз Западный хребет, Джонсоново ущелье 2015

1

Клейтон остановил бронко и заглушил двигатель, подъехав к поляне, где тихо и безмятежно стоял домик, построенный когда-то его прадедом. Отец приводил его сюда пару раз, когда он был маленьким, но что-то в этом месте Гарету не нравилось. Клейтону всегда казалось, что ему здесь неуютно. Чокто же ездил сюда часто. Он считал, что в Медвежьем ручье форель лучшая во всей Северной Джорджии. Клейтон верил ему на слово.

У входа стоял темно-синий камаро, на ремонт которого Чокто тратил большую часть своих денег последние пять лет. Других машин не было. Если здесь кто и был раньше, теперь он уехал. Клейтону стало немного легче дышать. Дверь со стороны водителя была приоткрыта и слегка покачивалась на ветру. Окруженная кустарником хижина стояла в тени густых крон деревьев. Клейтон мог легко проскользнуть с обратной стороны и застать врасплох того, кто находился внутри, но он собирался сыграть совершенно честно. Даже понимая, насколько неосторожен его следующий шаг, он не хотел рисковать, чтобы кто-то еще погиб на этой горе, кроме, возможно, него самого. Он осторожно вытащил свой кольт из кобуры и поднял его над головой на одном пальце.

– Чокто, – громко крикнул он, – ты там? Это я, Клейтон.

Он поднялся по посыпанной гравием дорожке к парадному крыльцу и, проходя мимо, заглянул в открытую дверцу камаро. Переднее сиденье было обильно заляпано засохшей кровью цвета кофейной гущи. На вид ей было несколько дней, скорее всего, со времени нападения на байкеров. Никаких следов свежей крови. Поперек сиденья лежал дробовик 20-го калибра.

– Чокто, – снова крикнул он, и на этот раз занавеска на окне рядом с дверью слегка шевельнулась. – Это я, Джеймс. Просто хочу поговорить. Пришел, чтобы тебе помочь.

– Вы один, шериф? – крикнул в ответ Чокто.

– Да, один, Джеймс. А ты?

– Точно? – спросил Чокто, все еще прячась в хижине.

– А я когда-нибудь врал тебе, помощник шерифа?

Прошло примерно секунд тридцать, пока Чокто обдумывал услышанное. Наконец он крикнул в ответ:

– Нет, сэр.

– Ну, так, может, я зайду, и мы во всем разберемся? У нас не так уж много времени, скоро здесь появятся другие, и у меня уже руки начинают уставать.

Еще тридцать секунд.

– Хорошо, босс, – помощник шерифа Фрейзер появился в дверях, худой и бледный, как пугало, которое три дня сидело на метамфетамине. Многозарядная винтовка в его руках, казалось, весила больше, чем он сам, и он держал ее дулом вниз, будто желая с облегчением выронить на землю. – Заходите, – сказал он и снова исчез за дверью.

Клейтон убрал оружие в кобуру и последовал за Чокто в комнату.

2

Последний раз Клейтон заходил сюда еще ребенком. На стенах было пусто, для отопления служила проржавевшая старая буржуйка. В просторной пустой комнате не было ничего, кроме

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 68
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Фрося Фрося07 ноябрь 22:34 Их невинный подарок. Начала читать, ну начало так себе... чё ж она такая как курица трепыхаться, просто бесит её наивность или... Их невинный подарок - Ая Кучер
  2. Мари Мари07 ноябрь 13:49 Почему -то в таких историях мужчины просто отпад, не проявляют своих негативных качеств типа предательства, измены, эгоизма и по,... Куколка в подарок - Ая Кучер
  3. Людмила. Людмила.06 ноябрь 22:16 гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и... Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
Все комметарии
Новое в блоге