Ведьма Вороньего леса - Дженни Кир
Книгу Ведьма Вороньего леса - Дженни Кир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элоиза встала и в одних чулках начала мерить шагами комнату, полураспущенные волосы струились по спине. Ее лицо стало сосредоточенным, словно в голове выстраивался какой-то план. Наконец она остановилась.
– Не понимаешь? А ведь ты подарила ему ту настойку, не так ли? Интересно, не выпил ли он именно ее? Так что именно в ней было? – Хозяйка задумчиво прищурилась. – Ты же сказала ему, что это настойка? Что ее нужно разбавлять?
– Но это был ваш подарок… – Роуз была в замешательстве. – Вы не дали мне никаких особых указаний…
Элоиза сжала кулаки, но голос ее был спокоен, тон почти небрежен, как будто она и вовсе не присутствовала здесь. Румянец вернулся на ее щеки, но выражение лица стало странно решительным, а не испуганным. У Роуз мурашки пробежали по рукам, по лопаткам… Во всем этом было что-то очень неправильное; она начинала догадываться.
– Как интересно, что ты покупала липкие ленты в аптеке всего четыре дня назад… Эти мерзкие штуки, как известно, содержат мышьяк.
– Но вы сами просили меня их купить… – Теперь Роуз была в полном ужасе: ее мир трескался прямо у нее на глазах.
– Я? Не будь дурочкой. Насколько я знаю, экономка сама ведет учет таких вещей, и я в это не вмешиваюсь. И вообще, зачем они кому-то в апреле? В самом деле, Роуз, ответ пугающе очевиден. Если в настойке обнаружат мышьяк, тебе придется многое объяснить. В такой маленькой деревне слухи быстро разойдутся. Всем станет известно, что ты отказала ему. А если меня попросят дать показания, боюсь, мне придется признать, что ты устала от его преследований, что он даже пытался взять тебя силой… и что ты разозлилась. О, я-то помню, как ты пришла ко мне той ночью, вся в слезах, и сказала, что желаешь ему смерти!
Роуз застыла, разинув рот, когда до нее наконец дошла правда. Каждое слово, слетающее с красивых розовых губ мисс Хотон, было чистой ложью. Элоиза совершила это злодеяние: отравила мужчину лишь по той причине, что он не захотел быть с ней, а его возлюбленную подставила под удар. Возможно, она не планировала убивать – ее удивление от известия казалось искренним, а раздражение из-за того, что Роуз не предупредила Дэниела разбавить настойку, выглядело настоящим. Но ответственность за его смерть лежала именно на ней – в этом теперь не было сомнений. Женщины встретились взглядами, и по самодовольному выражению лица Элоизы Роуз поняла, что ее догадка верна. Она невольно отступила на шаг. Все знали, что мисс Хотон – избалованная девчонка. Это стало ясно Роуз с того самого дня, когда она попала в их дом: Элоиза требовала самую просторную спальню с видом на зелень, и родители не возразили ни словом. Дэвид Хотон боготворил свою дочь и верил всему, что она говорила, будь то ложь или правда. У Роуз в животе что-то болезненно сжалось. Такая расчетливость… Эта женщина решила, что если она не может обладать кем-то, то не позволит этого и другим. Это было за гранью здравого смысла.
– Мне так жаль тебя, правда. – Элоиза наконец нарушила молчание. – Мужчина порой хуже зверя. Вот что я тебе скажу: давай сделаем вид, что этого разговора не было. Я закрою на все глаза и позволю тебе тихо покинуть дом. И тревогу не подниму. Но через полчаса я позвоню в колокольчик и спрошу, куда ты запропастилась. – Она подошла к Роуз и нежно коснулась ее щеки. – Прости, что не могу предложить тебе ничего лучшего. Ты всегда казалась мне очень умненькой: умеешь читать и писать, в отличие от многих людей твоего круга. Ты прилично одета, находчива. Я уверена, ты начнешь все сначала. В деревне будут требовать казни за смерть Дэниела, но мне ничего не грозит, и если ты разумна – сделаешь так, чтобы и тебе ничего не грозило.
Горничная застыла, словно прикосновение хозяйки превратило ее в камень. Мысли смешались. Все, что Роуз сделала за последние месяцы для этой избалованной и привилегированной женщины, оставалось их тайной. Ни одна из подруг-служанок ничего не знала. Да, люди считали Роуз благоразумной, прилежной, доброй христианкой. Но если все сведется к слову Элоизы против ее слова, то кто поверит горничной? О предложении Дэниела и ее отказе уже и так шептались на кухне. Кухарка еще два дня назад затронула эту тему после ужина. Роуз тогда уклонилась от ответа и поспешила выйти: инстинктивно почувствовала – молчание безопаснее. Но бежать сейчас… Разве это не будет прямым подтверждением вины?
– Двадцать восемь минут.
Что еще она могла предпринять? В Лоубридже у нее не было ни одного настоящего друга. С другими служанками отношения были ровными, но дистанция все же ощущалась. Ее образование вызывало у некоторых раздражение, даже зависть. Родных не осталось. Единственный человек, к которому она по-настоящему привязалась в этом доме, предал ее самым отвратительным образом. Мать Роуз всегда говорила, что ее дочка слишком доверчива.
Двуличие мисс Хотон было пугающим. Но больше всего в этой истории угнетало то, что мужчина, к которому она питала глубокое чувство, теперь был мертв. Первый человек за много лет, который смотрел на нее как на равную, вдохновлял ее учиться, хвалил ее достижения… И когда он сделал ей предложение, она знала, что он был серьезно настроен. Если бы не Элоиза и не ее влиятельное положение, Роуз сказала бы «да», не раздумывая. Но Роуз была верной, честной. Она отступила.
А теперь Дэниел Торнбери – невинная жертва. Убит – женщиной, которая не выносила отказов. Как ни посмотри, все оборачивалось против Роуз. У нее не было ни поддержки, ни защитников, зато у Элоизы были родители, друзья, связи, целая община.
– Двадцать семь…
И Роуз поняла: у нее действительно нет иного выхода, кроме как бежать.
Глава 34
Роуз
Роуз не осмелилась вернуться в свои комнаты. Она не верила, что ее хозяйка не позвонит в колокольчик, как только она выйдет в коридор, несмотря на ее обещание. Вместо этого горничная спустилась по лестнице для слуг и вышла через боковую дверь в огород, ничего с собой не взяв. Уже смеркалось, а ночью, скорее всего, будут заморозки.
Она прокралась по подъездной дорожке, держась тени, и нырнула за вишневое дерево с розовыми цветами; отсюда она могла видеть людей, входящих и выходящих из коттеджа Торнбери. Любопытные, но в целом добрые соседи
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма08 март 22:01
Почему эта история находится в разделе эротика? Это вполне детектив с участием мафии и крови/кишок. Роман очень интересный, жаль...
Безумная вишня - Дария Эдви
-
Ма04 март 12:27
Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и...
Манящая тьма - Рейвен Вуд
-
Ма04 март 12:25
Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1....
Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
