Место каждого. Лето комиссара Ричарди - Маурицио де Джованни
Книгу Место каждого. Лето комиссара Ричарди - Маурицио де Джованни читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Андреа же с откровенным презрением смотрел на отца. Настроение в гостиной явно изменилось: все напряглись в ожидании ответа.
— Мама, я спал. А ты ведь знаешь, что сон у меня крепкий. Когда я сплю, не знаю, кто есть в доме, а кого нет. Но раз ты говоришь так, значит, так и было. Я думаю, женщина замечает, спит она одна или нет. Я вам еще нужен? Если нет, пойду мыться.
Ричарди знал, что показания сына не имеют значения, потому что он несовершеннолетний. Но у него возникло впечатление, что очевидная досада сына на отца — слабое звено в той цепи, которую затягивала вокруг себя семья Капече, охраняя свой покой.
— Сколько времени ты не видел отца? — спросил он.
Эти слова прозвучали в тишине как взрыв гранаты. Андреа, который уже переступил порог комнаты, остановился и медленно повернулся в сторону Ричарди. Мать попыталась вмешаться, но комиссар остановил ее движением руки.
— Комиссар, — ответил подросток, — сейчас у меня каникулы, и я просыпаюсь поздно. Сегодня утром, когда я встал, моего отца уже не было дома. А вчера, когда я ушел спать, он еще не вернулся. Вы ведь знаете: он работает в газете и по вечерам приходит поздно. До свидания.
Сказав это, Андреа ушел.
33
«Почему ты это сделала, мама? Почему? У нас был случай отделаться от него, заставить его расплатиться за все. Мы могли навсегда стереть с наших лиц все пощечины, которые получили от него. Могли отплатить ему за беду, на которую он обрек тех, кто был его семьей.
Больше никто не шептался бы у нас за спиной. Конец стыду, конец сплетням! Мы могли бы ходить с высоко поднятой головой, потому что все знали бы, что мы жертвы.
А вместо этого ты захотела его спасти. Я не понимаю, почему. Было бы справедливо, чтобы его наконец увели и бросили в то место, которое он заслужил. Пусть бы он думал там о том, что сделал. О преступлении, которое совершил.
Он не заслужил, чтобы ему помогали. Он не заслуживает ничего. А ты все еще его любишь, даже после того, что вынесла из-за него.
Не понимаю».
***
Ричарди, против воли, был восхищен двусмысленностью ответа Андреа. «Какова мать, таков и сын», — подумал он. Майоне же смотрел на старшего Капече. На подвижном лице журналиста отражалось много противоречивых чувств: смущение человека, получившего удар по самолюбию, чувство вины, унижение, но вместе с ними что-то вроде гордости, последний оборонительный рубеж, где он защищал могучее чувство, пережившее предмет, на который было направлено. Раз или два он открывал рот, словно пытался вмешаться в разговор, но останавливался. Казалось, что его волей управляет рука жены, ладонь которой так интимно лежала на его колене.
Снова заговорил комиссар:
— Капече, я должен повторить вам вопрос, который уже задавал в редакции газеты. Ставлю вас в известность, что у меня лежит в кармане документ, который разрешает мне провести обыск в этой квартире. Но полагаю, вы согласитесь со мной, что для всех будет лучше обойтись без этого. Обыск — это насильственное вторжение в частную жизнь семьи. Нам не доставляет удовольствия его проводить, и я вас уверяю, что вам не понравится ему подвергаться. Мы ищем здесь только одну вещь, и поэтому я спрашиваю вас: есть ли в этом доме оружие?
Майоне наблюдал за рукой Софии: та осталась неподвижной. Капече, кажется, вернулся на землю с небес своего воспоминания: взгляд журналиста стал не таким отсутствующим. После долгих колебаний он сказал:
— Комиссар, я участвовал в войне, был офицером. Война — мерзость, это только горе и боль. Но тогда я был молод и верил в нашу родину — в ту родину, именем которой теперь оправдывают все злоупотребления. Чтобы помнить о том, что эта вера бесполезна, я сохранил свой пистолет. Но я держу его в ящике письменного стола, который запираю на ключ. Пистолет не заряжен, и патронов к нему я не имею. Другого оружия в доме нет.
— Хорошо. Посмотрим на эту реликвию.
Капече встал и пошел за пистолетом. София последовала за мужем. Она была спокойна, и на ее лице блуждала легкая улыбка, словно она показывала гостям красивый рисунок дочери. Кабинетом служила соседняя с гостиной комната, но дверь, через которую в него можно было пройти, была закрыта. Капече протянул руку к книжному шкафу и на ощупь отыскал ключ, потом прошел за письменный стол, отпер длинный выдвижной ящик в центре стола, под крышкой, вынул оттуда металлическую шкатулку без замка, открыл ее и заглянул внутрь.
Когда Капече поднял голову, его лицо было бледно, а глаза широко раскрыты от изумления.
— Его здесь нет! — воскликнул журналист. — Пистолет исчез!
Ричарди повернулся к Софии и прочел на ее лице такое же изумление, что и у ее мужа. Если они оба играли свои роли — а иначе быть не могло, — то играли они очень хорошо. Муж и жена смотрели друг на друга, и было похоже, что оба потрясены.
— Кто же мог его взять? — спросил Капече.
София поднесла ладонь ко рту и слегка покачала головой, словно не желала признать то, что видела.
— Я… не знаю. Мы не видели это оружие уже много лет. За эти годы у нас сменились четыре или пять служанок. А пистолет ведь можно продать, верно? Вероятно, одна из них его украла, а мы этого не заметили. Я могу назвать вам имена и фамилии служанок… Ни я, ни мой муж его не трогали! И в любом случае он не был заряжен: мой муж сказал вам об этом. Вы же не думаете, что… это нелепо!
Майоне и Ричарди переглянулись, а потом переключили свое внимание на супругов Капече, которые теперь были всерьез испуганы.
— Хорошо, — сказал комиссар. — Сейчас мы уходим. Но вы должны напрячь свою память и попытаться найти пистолет. Ищите его и сообщайте нам обо всем, что будете делать по ходу поисков.
Капече взглядом ответил «да». Лоб журналиста был в складках от напряжения: в его уме одновременно принимало форму множество мыслей. Его жена потеряла всю свою уверенность и время от времени искоса бросала взгляд на мужа. Исчезновение пистолета заставило ее усомниться в собственных способностях. Ее меры по защите служебного кабинета супруга были, самое меньшее, плохо продуманы.
Выходя из кабинета, Ричарди повернулся к журналисту и, как бы случайно, сказал:
— Да, Капече, еще одна просьба — насчет кольца, того, из Салона Маргерита. Держите его
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма04 март 12:27
Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и...
Манящая тьма - Рейвен Вуд
-
Ма04 март 12:25
Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1....
Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
-
Иван03 март 07:32
Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау....
Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
