KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 745 746 747 748 749 750 751 752 753 ... 1735
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
в груди. Она никогда раньше этого не чувствовала. Сначала она подумала, что это сердечный приступ, но потом поняла, что это паника. Она не могла…

Она не могла дышать, не могла отдышаться. План был обречён. Она чувствовала это нутром. «Мне нужно выбраться отсюда», — выдохнула она, но Арсен, не обращая внимания на её страдания, наклонился вперёд и уже расстёгивал пуговицы её блузки.

OceanofPDF.com

32

Лэнс поспешил из магазина обратно к бульвару Куинс. Такси не было видно, и когда мимо него с включенными сиренами промчались две патрульные машины, он решил сесть в автобус-экспресс, идущий на запад, чтобы просто убраться с дороги. Он сел и быстро обнаружил, что нечем заплатить за проезд. Купюры не принимали. «В следующий раз тебе понадобится MetroCard», — сказал водитель, тем не менее пропустив его.

«Да, сэр», — сказал Лэнс, находя место.

Когда автобус отъехал от обочины, мимо промчались ещё две патрульные машины, и Лэнс инстинктивно отвернулся от окна. Это был бесполезный жест, его пока не стали бы искать, но он чувствовал нехарактерную для себя тревогу. Сердце колотилось. Ему нужно было успокоиться. Он вздохнул, вытянул ногу и осмотрел лодыжку.

«Растянул», — подумал он. Он снова посмотрел в окно и попытался привести мысли в порядок.

Кларисса. Беременна. Так просто. Так невозможно.

Он вздохнул и попытался распознать эмоции, бушующие в его жилах. Его учили не отвлекаться на них, но это было исключением.

Неужели это правда, подумал он. Она действительно беременна? И если да, то был ли этот ребёнок вообще его?

В глубине его существа, где-то за пределами его подготовки, привычного мышления и повседневной дисциплины, это был полный и окончательный кризис, код опасности, водоворот эмоций и смятения, всё то, что он спрятал в ящике много лет назад. Это был сигнал бедствия, сигнал бедствия, сигнал бедствия. И сквозь всё это шла одна-единственная, режущая мысль: если он не доберётся до неё, Рот её убьёт.

Когда автобус пересекал Ист-Ривер по мосту Куинсборо, он смотрел на паутину стальных ферм и лесов, поддерживавших это огромное сооружение. Он понимал, что ему нужно связаться с Ротом, доложить о проделанной работе и принять новые распоряжения, но слова Гречко не шли у него из головы, отвлекая и заставляя сомневаться в своих дальнейших действиях. «Мы оба танцуем под одну дудку». Он представил себе лицо Гречко за мгновение до того, как тот застрелился. Он был прав.

Кто-то играл на скрипке, мелодия была русская.

Чего именно они хотели и как далеко они были готовы зайти, чтобы этого добиться, еще предстояло выяснить, но одно было ясно — туман войны начал рассеиваться.

Ему кое-что становилось ясно. А значит, не было большой натяжкой предположить, что и Роту это тоже станет ясно. И Клариссе.

«Должно быть, она это предвидела, – подумал он. – Она, должно быть, понимала, что, забеременев, позволяет себе стать рычагом давления – себе и ребенку. Она превратила себя в живую фишку для покера». Лэнс не сомневался, что следующим ходом Кремля станет приставить ей нож к горлу.

Какую выгоду она могла этим получить? Он не понимал её позиции. Если её мечтой было оказаться в московском пентхаусе, красить ногти и потягивать Шардоне – а, судя по тому, что он о ней знал, так оно и было, – существовал миллион более простых способов достичь этого. Эта схема, этот план , если его вообще можно было назвать планом, был самоубийством. Между силами, которые она предала в Лэнгли, среди которых Рот был лишь одним из…

По мнению тех, кто был в Кремле, ее шансы выйти сухим из воды были весьма невелики.

Он покачал головой. То, что он этого не видел, не значило, что этого не было. Он не мог попасть в ловушку, недооценивая её. В конце концов, она зашла так далеко. Она определённо превзошла его во многих отношениях.

Он достал телефон и посмотрел на экран. Он разбил его при аварии, но в остальном, похоже, работал. Он подумал о том, чтобы позвонить Клариссе и сказать ей, что она совершила ошибку, что ей угрожает опасность с обеих сторон и нужно бежать, но знал, что она ему не поверит.

Она подумает, что он устраивает ловушку. В любом случае, бежать ей, вероятно, уже слишком поздно. Если она была в отеле, а он уже начал надеяться, что её там нет, то её единственный шанс выжить — остаться там к его приезду. Так они могли бы заключить сделку с Москвой. Между Аквариумом и Лэнгли нужно было иметь на своей стороне кого-то одного. Никто не выживал после обоих.

Прокручивая в голове все возможные варианты, он понимал, что Рот думает о том же. Старик не знал всего — Лэнс молился, чтобы тот не знал о ребенке, — но знал достаточно. Он бы уже догадался, в чём суть.

Кларисса была рычагом воздействия.

Целью был Лэнс.

А Лэнс был убийцей.

Если вы знали эти три вещи, вам не нужно было быть Альбертом Эйнштейном, чтобы понять остальное. Убийце нужна была цель. В Вашингтоне было несколько крупных рыб, но Леви Рот, безусловно, был одной из них, особенно в этой игре. И он, должно быть, до боли понимал это.

Он хотел бы смерти Клариссы. Никакого допроса. Никакой надлежащей правовой процедуры. Никакого допроса и перекрёстного допроса. Пуля в череп как можно скорее, а если Лэнс будет препятствием, то его придётся убрать. Что там Рот сказал раньше? Уложить её, как собаку, которой она и является?

Лэнс, возможно, и проглотил бы это, но потом он увидел УЗИ. Вот и всё. Вот и вся пьеса. Полный пакет.

Лэнс набрал номер Рота и вдруг почувствовал, будто звонит заклятому врагу.

«Лэнс, — сказал Рот, — где ты?»

«Перейдём сразу к делу», — сказал Лэнс, стараясь говорить как можно естественнее. «Нет, как дела? Ты в порядке? Я думал, ты ушибёшься?»

«Судя по тому, что вы звоните, я предполагаю, что вы все еще на ногах».

«Едва-едва», — сказал Лэнс, пытаясь выбросить из головы мысль о том, что этот человек собирается приказать ему убить собственного ребёнка. Даже если он сам этого не знал, именно это он и собирался сделать. Именно это он и представлял. «Я еду в автобусе обратно к тебе».

«А как насчет конверта?»

Лэнс хотел сказать, что конверт был ничем, что он сгорел при крушении, но ему нужно было быть осторожным. Рот уже высматривал малейшие признаки того, что его скомпрометировали.

1 ... 745 746 747 748 749 750 751 752 753 ... 1735
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге