KnigkinDom.org» » »📕 Молчание греха - Такэси Сиота

Молчание греха - Такэси Сиота

Книгу Молчание греха - Такэси Сиота читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 111
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
европейского стиля, царившего в мире живописи. Он являлся главой крупнейшей японской организации художественных выставок «Минтэн», членом Национальной академии искусств, кавалером Ордена культуры и, можно сказать, величайшей фигурой в мире искусства.

В зале были знаменитости, представляющие не только мир искусства, но и политику, экономику, культуру, развлечения и спорт, так что не было бы преувеличением назвать это событие настоящим банкетом для успешных людей.

– Я хотел бы завершить свое приветствие профессору Окаваре пожеланием крепкого здоровья и долгих лет жизни.

Министр просвещения взволновал аудиторию своей яркой речью, обменялся несколькими словами с Окаварой и быстро удалился, сопровождаемый своими секретарями. После этого на сцену вышли один за другим президенты автомобильной компании и радиовещательной корпорации, с которыми у виновника торжества были близкие дружеские отношения, и разразились потоком комплиментов.

Это пространство, в котором перед его глазами проходили знаменитые предприниматели, актеры и дизайнеры, которых даже он, не бывавший в обществе, узнавал в лицо, казалось Такахико нереальным. Для посетителей, привыкших к гламурным мероприятиям, это могло быть привычной составляющей общения или ведения бизнеса, но человеку, не вращавшемуся в этой среде, происходящее здесь доставляло лишь мучения.

Что бы ни думал про себя каждый из присутствовавших, важно то, что все они собрались под вывеской «Кэнко Окавара» и участвовали в грандиозном праздновании. После этого вечера слава великого художника будет сиять еще ярче.

– Вроде бы он все-таки сбежал… – услышал Такахико обрывок разговора стоявших рядом журналистов из отдела культуры крупной газеты. Они обсуждали сплетни об одном из арт-дилеров.

Дальше уже было невозможно закрывать глаза на крах беспрецедентного экономического бума и на то, что японская экономика находится в шоковом состоянии из-за прошлогоднего резкого усиления ограничительных мер Министерства финансов. Индекс Никкей, который находился на пике в 1980-х годах и приближался к сорока тысячам иен, упал вдвое примерно за девять месяцев.

С начала этого года имидж Японии как экономической сверхдержавы начал неуклонно тускнеть. Герои, вознесшиеся в небеса на финансовых пузырях, вернулись на землю, прижатые неумолимой гравитацией. Действующие лица финансовой комедии – спекулянты недвижимостью, биржевые игроки, банкиры и им подобные, – похоже, стали осознавать реальность только после того, как оказались в наручниках, а их передававшиеся из уст в уста имена заняли главное место в истории экономических событий эпохи Хэйсэй.

Наряду с членством в гольф-клубах торговля произведениями искусства стала символом экономики финансовых пузырей. Журналисты, чей разговор услышал Такахико, обсуждали типичный для этого времени инцидент. Человек, который отвечал за работу с клиентами в картинной галерее универмага, сошелся с одним джентльменом – деятелем теневой экономики – и в конце концов стал по его указанию подделывать сертификаты оценки картин. В результате ему пришлось сбежать за границу.

Но даже если не принимать во внимание такие откровенно преступные действия, покупка и продажа картин в инвестиционных целях приводила к выбрасыванию безумных денег. Художественные галереи универмагов расширились и значительно увеличили штат сотрудников. Даже у не слишком известных художников стоимость картин выросла до такой степени, что они сами забеспокоились.

Общество захватил танцевальный бум, каждый день СМИ сообщали об открытии новых дискотек и танцевальных конкурсах старшеклассников. Романтические драмы неизменно собирали огромные аудитории, трибуны на соревнованиях «Формулы-1» были переполнены зрителями. Шутки Ёсимото Синкигэки заполнили телевизионные экраны. В великолепном зале, где проходило юбилейное празднование, тоже витал стойкий аромат бума, охватившего финансовый мир.

После выступления популярной певицы, неизменной участницы общенациональных конкурсов песни, настала очередь поздравлений.

Глаза Такахико расширились, когда перед ним поднялось средневековое самурайское знамя с написанными на нем словами: «Кэнко Окавара». Люди, выстроившиеся в очередь к флагу, напоминали шествие феодалов. Вассалы поклонялись сёгуну, который прожил долгую жизнь, но не утратил жажды славы.

Картина была отвратительная, но Амати и Мацумото бодро поспешили присоединиться к очереди.

Когда после сорока минут ожидания подошла его очередь, Амати опустился на одно колено, чтобы встретиться взглядом с Окаварой. Он проделал это безо всяких колебаний, в соответствии с изменением своей весовой категории при приближении к виновнику торжества.

– Сенсей, это я, Амати. Разрешите поздравить вас с этим знаменательным событием. Ваши заслуги неоценимы. Не случайно на ваш ослепительный праздник собрался весь цвет Японии.

Амати низко склонил голову наподобие приказчика в магазине, никак не смущаясь того, что проделывает он это на глазах молодого Такахико.

– Ваша недавняя персональная выставка в универмаге «Фукуэй» доставила истинное наслаждение. Особенно «Когда улыбается солнце». Эта картина полна такого благородства, что я стоял перед ней не в силах пошевелиться.

– Ну, ну, – хриплым голосом ответил Окавара лебезящему перед ним младшему коллеге и сделал глоток чая.

– Я позволил себе наглость просить художественную галерею продать мне «Когда улыбается солнце», чтобы повесить ее в своей мастерской.

– А, вот как… Ну, спасибо.

Для Окавары было вполне естественно, что кто-то из нижестоящих купил его картину, чтобы продемонстрировать близость к художнику, поэтому, похоже, на него это не произвело никакого впечатления.

– Ну что вы говорите! Это я должен выразить вам свою благодарность. Я смотрю на ваши работы каждый день и учусь, чтобы быть хотя бы на полшага ближе к вам.

Секретарь Окавары, отвечавший за распорядок вечера, подушечками пальцев поправил свои безупречные очки в черной оправе и подошел к Амати. Очереди не было видно конца. Все хотели поговорить с виновником торжества.

Когда его время вышло, Амати приблизил свое лицо к Окаваре и тихо прошептал: «Учитель, осень близится, и я полон решимости сделать все, что в моих силах».

Окавара с пустым выражением лица пробормотал: «Осень…» – и Амати решительно кивнул: «Да». Было довольно забавно видеть, как восьмидесятивосьмилетний и семидесятилетний старики упираются друг другу в живот, и Такахико отвел взгляд.

– Понятно… Кикути-кун, да, уже пора. – То ли нарочно, то ли из-за рассеянности, но Окавара спокойно назвал его этим именем.

– Когда станет немного прохладнее, я обязательно приду навестить вас.

Секретарь уже собрался сказать ему, что пора уступить место следующему, но тут Амати быстро встал и вместе с Мацумото отвесил глубокий поклон.

– Сенсей, от всего сердца желаю вам здравствовать долгие-долгие годы. Я всегда буду в вашем распоряжении в любой момент, как только понадоблюсь. А теперь, пожалуйста, извините меня.

Выйдя из очереди и переждав некоторое время, Амати ослабил галстук, который все это время был туго затянут, и, не останавливаясь, быстрым шагом вышел из зала. Такахико и Мацумото последовали за ним.

– Номото, сходи за вещами.

Такахико получил сумки, которые Амати и Мацумото оставили в гардеробе, и поторопился на эскалатор. Эти двое уже были в вестибюле на первом этаже и разговаривали с несколько натянутым выражением лиц.

– Что ты думаешь, Мацумото-кун?

– Про «Кикути-куна»?

– Да. Это было намеренно или просто он уже

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 111
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана14 февраль 10:49 [hide][/hide]. Чирикали птицы. Благовония курились на полке, угли рдели... Уже на этапе пролога читать расхотелось. ... Госпожа принцесса - Кира Стрельникова
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна14 февраль 08:30 Интересно. Немного похоже на чёрную сказку с счастливым концом... Игрушка для олигарха - Елена Попова
  3. Гость Даша Гость Даша11 февраль 11:56 Для детей подросткового возраста.Героиня просто дура,а герой туповатый и скучный... Лесная ведунья 3 - Елена Звездная
Все комметарии
Новое в блоге