Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог
Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Что это?» — спросил он с набитым ртом.
«Это последнее исчезновение?»
«О», — сказал Лэнс, откусив ещё один кусок, и покачал головой.
Карла кивнула и сказала: «Ну, это уже что-то».
"Что-нибудь?"
«Хорошие новости?» — неуверенно спросила она. «Для тебя, я имею в виду».
Лэнс промолчала. Она не видела тела.
Она продолжала висеть над ним, а он пытался придумать, что ещё сказать. Не найдя в голову ничего, он одним махом отправил в рот окорок сэндвича.
«В Монтане не любят жевать?» — сказала она.
OceanofPDF.com
15
Из закусочной Лэнс пошёл обратно к центру Чёрного лебедя, мимо пустырей, где сквозь трещины в бетоне прорастала трава, и заброшенных торговых площадей, где даже ломбарды и пункты выдачи займов до зарплаты были заколочены. Он пересёк ржавый металлический мост над грязным берегом реки и вышел на Мейн-стрит. Лэнс повидал немало зон боевых действий, и Мейн-стрит Чёрного лебедя — асфальт, настолько потрескавшийся и разбитый, что выглядел так, будто по нему стреляли из артиллерии, — могла бы поспорить с любой из них.
Охотничьи принадлежности, которые он искал, находились примерно посередине между мостом, который он только что пересёк, и железнодорожными путями. Он вошёл внутрь и кивнул кладовщику.
«Рыбалка там, — сказал хозяин магазина. — А там, наверху, можно разбить лагерь».
«А охота?»
«Охота, по большей части, происходит за прилавком. Что вы ищете?»
Лэнс осмотрел оружие и указал на подержанный Remington 700. Он спросил, можно ли его осмотреть. На рынке было полно вариантов 700-го, одни лучше других, и этот был ему знаком. Он прикинул, что ему около тридцати пяти лет, он в приличном состоянии, стоянка для защиты от ржавчины. Он осмотрел боевые упоры затвора и винты затворной группы, затем проверил головки и чистоту канала ствола. Винтовка была…
Она была использована, износ был очевиден, но никаких следов эксплуатации или повреждений он не заметил. «Она метко стреляет?»
«Я ее не проверял», — сказал клерк.
«Не возражаете, если я это сделаю?»
Мужчина пожал плечами. «Готов расстаться с деньгами?»
«Давайте выведем ее на улицу и выясним».
Они вышли на площадку за магазином, и продавец позволил Лэнсу сделать несколько выстрелов на импровизированном тире. Пистолет стрелял точно. Он мог бы доверять ему даже на большом расстоянии, если бы дело дошло до дела.
Вернувшись к прилавку, он взял две коробки патронов .308 Winchester.
«Если хотите, у нас есть патроны подешевле», — сказал дилер.
«Всё в порядке», — сказал Лэнс. «Но я возьму нож и прицел, если он у тебя есть».
У дилера было множество охотничьих ножей. Лэнс выбрал нож-сконер с шестидюймовым фиксированным лезвием и гардой. Что касается оптических прицелов, то они были только одним вариантом, который Лэнс тоже взял, вместе с фонариком и нейлоновым чехлом для всего этого.
«Как насчёт карты?» — спросил Лэнс, когда всё было перекинуто через плечо и оплачено. Хозяин магазина бесплатно подарил ему топографическую карту округа масштабом 1:20 000.
Лэнс вышел из магазина и пальцем нашёл бордель на карте. Он находился на главной дороге, ведущей к югу от города, – извилистой двухполосной, петляющей по крутым лесистым горным склонам. Он пошёл на юг по главной улице и продолжил идти, достигнув окраины города, протягивая руку, чтобы подвезти, когда слышал позади себя машину. Он представлял собой необычное зрелище с сумкой для винтовки, перекинутой через плечо, и прошёл больше мили, прежде чем для него наконец остановился грузовик. Он услышал, как водитель переключает передачу вниз, и обернулся. Это был лесовоз, и он остановился прямо рядом с ним.
Лэнс подобрался к окну и заглянул внутрь. Он сразу понял, почему остановился водитель, стофунтовый болельщик «Сихокс» с пивным животом и щетиной. Он хотел хорошо провести время. Ради халявы Лэнс не прочь был его разочаровать. «Ты надолго задержишься на этой дороге?» — спросил он.
«Достаточно долго».
«Я доеду до этого перекрёстка», — сказал Лэнс, показывая на карте точку, где шоссе пересекало лесовозную дорогу. Это было примерно в
на милю дальше по шоссе, чем стрип-клуб.
Водитель, почувствовав, что это не тот пассажир, на которого он рассчитывал, равнодушно посмотрел на карту. «Ладно», — сказал он со вздохом. — «Можешь смело садиться».
Лэнс молча смотрел на дорогу. Проезжая мимо стрип-клуба, он наклонился вперёд, чтобы как можно лучше рассмотреть его. Под лёгким дождём вид был жалким: серые облака почти касались верхушек деревьев. Вывеска с тем же силуэтом танцовщицы на пилоне, что и на визитке, ясно давала понять, для чего предназначено это место. Рядом с баром располагался мотель – несколько номеров, каждый с отдельным входом на пустую парковку. Неоновая вывеска в окне гласила: «Массаж, ароматерапия, почасовая оплата».
«Хочешь навестить меня?» — спросил водитель.
«О, — сказал Лэнс, откидываясь на спинку сиденья. — Никогда не любил ароматерапию».
Водитель рассмеялся. «Ароматерапия», — усмехнулся он. «Точно». Он начал снижать скорость, когда они приблизились к перекрёстку, и спросил Лэнса: «Ты уверен, что хочешь выйти здесь?»
«Да», сказал Лэнс.
Водитель пожал плечами. «Тогда счастливой охоты».
«Спасибо», — сказал Лэнс, вылезая из кабины.
Он смотрел, как грузовик едет на юг, а затем повернул обратно к борделю, шагая по лесу в нескольких метрах от дороги. Каждый раз, когда проезжала машина, он останавливался и приседал, чтобы его не заметили. Снова начался дождь, и его дыхание облачком плыло перед ним. Было холодно.
С тех пор, как они покинули город, они набрали высоту.
Добравшись до борделя, он обошел здание по широкому периметру в триста ярдов, убедившись, что в лесу не будет никаких сюрпризов. Территория за борделем была огорожена, хотя забор был старый и ржавый, с большими щелями и дырами. Он поискал хоть какой-нибудь признак того, что там держат собак, но ничего не обнаружил, а затем вернулся к передней части дома. Он несколько минут наблюдал за дорогой, прежде чем перейти дорогу. Местность на другой стороне круто поднималась, и он нашел себе хорошую точку обзора, с которой можно было наблюдать за клубом, мотелем и обеими сторонами парковки перед домом. Затем он лег на мокрый мох и стал ждать, наблюдая за всем через прицел винтовки.
Это было отвратительное место: облупившаяся краска, протекающая крыша, кишащая термитами и паразитами. Похоже, когда-то здесь был придорожный ресторан, а также мотель. Места для парковки было предостаточно, и, похоже, кто-то пытался использовать часть участка под свалку. С одной стороны стояла штабель из четырёх покрышек, с другой
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
