KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 937 938 939 940 941 942 943 944 945 ... 1735
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
на колени, тяжело дыша.

«Лучше не говори им, что мы выбрались. Притворись идиотом. Скажи, что не знаешь, кто ещё выбрался. Это очень важно. Ты сможешь это сделать?»

Мужчина неуверенно кивнул.

«Это всего на двадцать четыре часа», — сказал Харланд. «Потом ты сможешь вернуть свою память». Он выпрямился и повернулся к Птице и Еве. «Ладно, давайте найдём выход, чтобы нас не заметили».

Они побежали к периметральному ограждению, подальше от самолета и грузовика.

Из зоны аэродрома выехали две военные пожарные машины и тяжело двигались к самолёту. Из центра лётного поля, подпрыгивая на снежных выбоинах, выехала пара военных автомобилей.

Харланд первым добрался до забора и оглянулся. Грузовик скрылся в темноте аэродрома на востоке. Он показал, что им следует направиться к терминалу, который находился примерно в 300 ярдах. Они проехали мимо ограждения с навесным замком, затем мимо одномоторной «Сессны», крылья которой были привязаны к земле, и продолжили движение вдоль забора, пока не оказались в пятидесяти ярдах от бетонной площадки перед зданием терминала. Разразился настоящий ад.

Войска покинули здание и спешили к своим машинам, в то время как весь персонал аэропорта, судя по всему, толпился вокруг, наблюдая за пожаром.

Никто не заметил, как Харланд подошел и заглянул в одно из окон.

Терминал был довольно примитивным, фактически представлял собой большой склад, внутренности которого были выставлены напоказ. Велась прокладка отопительных и электропроводных труб, а таможенный и иммиграционный пункты больше напоминали билетные кассы. Ни в одном из них не было персонала.

Он повернулся и жестом пригласил остальных пройти. Они быстро прошли через дверь, мимо иммиграционного поста и в мгновение ока оказались на пустой парковке с другой стороны здания. Поскольку последний коммерческий рейс уже приземлился, такси найти не удалось. Они топали ногами от холода и всматривались друг в друга.

«Вы сотрудник ООН», — воскликнул Птица, оглядывая ряд белых полноприводных автомобилей, каждый из которых был украшен гербом ООН. «И вы выполняете важную миссию Генерального секретаря».

Они быстро двинулись вдоль ряда машин, пока не остановились перед автомобилем Isuzu с включенными габаритными огнями и ключами, все еще висящими на рулевой колонке.

Водитель, очевидно, спешил посмотреть, что происходит на аэродроме. Они, не раздумывая, сели в машину и неторопливо выехали с территории комплекса на пустынный, плохо освещённый бульвар, окружённый сгоревшими зданиями.

Они нашли отель на улице Куловича в старой части города и припарковали «Исузу» на крытой площадке позади дома, дав официанту чаевые, превышающие его месячную зарплату, за присмотр за машиной на ночь. Они зарегистрировались, но не стали оставлять паспорта на стойке регистрации, поскольку Птица ловко сунула молодому менеджеру ещё одну крупную сумму чаевых.

Через полчаса они все отправились в ресторан неподалёку от отеля, где пообедали по меню, составленному специально для западных гуманитарных работников. Когда они прошли несколько метров до отеля, Птица внезапно объявил, что идёт к кому-то, и зашагал по улице, засунув руки в тёмно-зелёную куртку и вдыхая ветер, словно ищейка.

Измученные и обессиленные, Харланд и Ева отправились в свою комнату, где Ева сразу же легла спать. Харланд отдернул шторы и посмотрел вниз на хаос жилищ, террас и замершее строительство. Перед ним виднелся рябой минарет, освещенный единственной дуговой лампой. Он без сентиментальности подумал о пути, который привел его в этот странный, преследуемый городок, и о двух шпионах, которые годами танцевали далекую кадриль – Вальтер Виго и Олег Кочалин.

Он мысленно прокручивал все этапы. Первый этап был связан с его собственным попаданием в ловушку в Риме. Но Кочалин, зачинщик, если не истинный творец этого позора – ибо это было именно так – сам поддался соблазну СИС продать секреты Востока. За этим последовал крах коммунистической системы. Кочалин заманил членов СИС в соглашения, которые начинались как удобный обмен информацией в мире, который СИС…

С трудом понимал, что происходит, и в итоге полностью развратил как минимум одного человека – Майлза Морсхеда. В ответ Виго нанял Еву, чтобы та разузнала как можно больше о каждом новом воплощении Олега Кочалина.

В тот момент они были на равных, но затем Виго предпринял действия против своих коллег, превосходный трюк, который устранил союзников Кочалина в SIS и сделал Виго неоспоримым наследником, спасителем службы.

Однако Харланд понимал, что любые представления о какой-либо закономерности во всём этом были просто ложными. Всё было временным и изменчивым. Как только это было удобно Виго и Кочалину, они объединялись в мимолётном партнёрстве. Они уже делали это раньше, и ничто не мешало им сделать это снова.

Это вернуло его к вопросу, который вертелся в воздухе над их небольшой вечеринкой в ресторане. Как Кочалин узнал об их скором прибытии в аэропорт Сараево? Заманил ли он их, приманив спутниковыми снимками, или кто-то в Лондоне держал его в курсе?

Он отвернулся от окна, несколько леденящих секунд смотрел на Еву и скользнул к ней в постель.

Они спали в объятиях друг друга. В какой-то момент ночи в городе жертв раздался звонок. Они зашевелились и занялись любовью, почти во сне.

OceanofPDF.com

31

БЕЗЫМЯННАЯ ГОРА

Ева была в душе, а Харланд уже оделся, когда услышал стук в дверь. Птица выглядела напряжённой. Кожа вокруг глаз натянулась, а оптимизм исчез.

«Нам нужно скорее уезжать», — тихо сказал он. «Давайте постараемся выбраться из города к половине седьмого».

Он держал поднос с булочками и кувшином кофе с молоком, который он вынес из кухни отеля с помощью ночного менеджера.

«Входите», — сказал Харланд.

На улице из водосточных желобов капало, а вокруг фонарей висело ореоло влаги. Наступала оттепель.

Харланд осушил чашку кофе несколькими глотками и посмотрел на Птицу.

«Что случилось?» — спросил он. «Где ты был прошлой ночью?»

«В бар, о котором мне рассказал менеджер. Там в Старом городе тусуются дипломаты. Я встретил там парня, который обеспечивает безопасность британских резидентов. У меня было предчувствие, что я кого-нибудь там встречу. Мы с Мэйси пытались уговорить этого парня работать на нас».

Харланд снова смутно задумался о сути бизнеса компании Harp-Avocet.

«Что вы узнали?» — спросил он.

«То, что нападение на наш самолет — это единственное, о чем все говорят.

Все участники инцидента мертвы, и пилот, разумеется, погиб. Хорошая новость в том, что нас не видели в аэропорту.

«Это что-то. А как насчет машины?»

«Ни слова об этом. Насколько я понимаю, машины здесь воруют, а потом по частям продают обратно в старую добрую ООН в качестве запчастей. Они это называют преждевременной переработкой».

«Что тебя гложет,

1 ... 937 938 939 940 941 942 943 944 945 ... 1735
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге