KnigkinDom.org» » »📕 Черная рука - Стефан Толти

Черная рука - Стефан Толти

Книгу Черная рука - Стефан Толти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
New York Times, 3 мая 1909 года.

656

«Петрозино мертв…»: цит. по: Thomas M. Pitkin, The Black Hand, p. 116.

657

«Это убийство…»: Iorizzio and Mondello, Origins of Italian-American Criminality.

658

«Ей казалось, что история может повториться…»: Интервью со Сьюзан Берк.

659

Через более чем полвека…: там же.

660

«Вахрис – человек с бычьей шеей…»: Brooklyn Eagle, 26 октября 1907 года.

661

«Я уверен…»: Nashville American, 14 марта 1909 года.

662

В этот раз секретность миссии…: подробности о миссии Вахриса см. White, The Black Hand in Control.

663

«Салливаны!..»: цит. по: Richard F. Welch, King of the Bowery: Big Tim Sullivan, Tammany Hall, and New York City from the Gilded Age to the Progressive Era, New York: Excelsior Editions, 2009, p. 129.

664

«расточительстве, сволочизме…»: Bingham Comes Out Against Tammany // New York Times, 13 октября 1909 года.

665

Козьим городком (англ. “Goatville”) в XIX веке называли Верхний Вест-Сайд Манхэттена примерно от 59-й улицы до Гарлема по причине обилия пасущихся там коз (в 1890-х годах их насчитали 15 000 голов). Интересно, что еще 1930-х в Гарлеме устраивались ежегодные конкурсы красоты коз с целью отбора прекраснейших для изображения на рекламе пива.

666

Вахрис стал проводить все дни…: об опале Вахриса в Департаменте полиции Нью-Йорка и саботаже его миссии см.: White, The Passing of the Black Hand.

667

«Вполне вероятно…»: The Black Hand Under Control // New Outlook, 14 июня 1916 (p. 347).

668

«Свидетельства о судимостях…»: там же.

669

Но, как справедливо указал…: Salvatore LaGumina, Wop! A Documentary History of Anti-Italian Discrimination, Toronto: Guernica Editions, 1999, p. 101.

670

«Любая из этих теорий…»: там же.

671

«Вы, безусловно, понимаете, до чего несправедливо…»: Frank Marshall White, Against the Black Hand // Collier’s Weekly, сентябрь 1910 (p. 49).

672

«Когда Кашо Ферро сделался старше…»: Pettaco, Joe Petrosino, p. 193.

673

Комито вспомнил…: признание Комито.

674

«высокий, смуглый, приятной наружности мужчина»: New York Sun, 8 апреля 1914 года.

675

Бозар (от фр. beaux-arts – «изящные искусства») – архитектурный стиль конца XIX – начала XX века с мощной опорой на классицизм и неоклассицизм, продолживший традиции итальянского ренессанса и французского барокко.

676

Одним из первых своих приказов…: Carey, Memoirs of a Murder Man, p. 133.

677

«Толстый полицейский…»: Town Topics, 26 июня 1916 года.

678

COMPSTAT или CompStat (сокращение от COMPare STATistics) – система количественной оценки и анализа преступной деятельности, представляющая собой комбинацию управленческих решений, философии и организационных инструментов для полицейских участков. Первоначально создана Департаментом полиции Нью-Йорка.

679

Профессор Л. Э. Биш…: New York Sunday World, 27 августа 1916 года.

680

«излучать добросердечность»: цит. по: Аrthur Woods, Policeman and Public, New York: Arno Press, 1971, pp. 75, 67.

681

«отделение социальной службы»: The Churchman 31, № 11 (ноябрь 1917).

682

Эффект последовал мгновенный: New York Telegram, 25 августа 1916 года.

683

«ВНИМАНИЕ: КОПАМ НЕ ВХОДИТЬ…»: Carey, Memoirs of a Murder Man, p. 141.

684

«В Нью-Йорке убийство…»: New York World, 2 декабря 1914 года.

685

За три года до этого…: Terence O’Malley, Blackhand Strawman, авторская редакция, 2011 (p. 3).

686

«стал их излюбленной добычей…»: The Nightstick and the Blackjack, Well Handled, Have Driven New York’s Bandmen into Prison or Ways of Decent Living // New York Herald, 2 сентября 1917 года. Эта длинная статья является источником большей части информации о бандах эпохи Вудса.

687

Бенджамин «Угашенный Бенни» Фейн (ок. 1889–1962) – американский бандит еврейского происхождения, промышлявший рэкетом и крышеванием профсоюзов в Нью-Йорке в 1910-х годах. Арестовывался по тридцати обвинениям – от мелких грабежей до крупных краж и убийств. Прозвище получил по причине всегда полузакрытых глаз из-за проблем со здоровьем.

688

Джек Сирокко (1882–1954) – нью-йоркский бандит, занимавшийся рэкетом, штрейкбрехерством и крышеванием профсоюзов. Главный соперник Угашенного Бенни.

689

«[Общество] совершило…»: White, The Passing of the Black Hand.

690

В тот обычный будний день…: отчет о деле Лонго см. там же.

691

«Комиссар Вудс…»: Washington Post, 14 декабря 1914 года.

692

…прибыльный мир бутлегерства: см. Fiaschetti, You Gotta Be Rough, p. 15: «18-я поправка наделила „Черную руку“ баснословными средствами, вынула из изолированных итальянских кварталов и отдала им города целиком».

693

«идеальный пример детективной работы»: White, The Passing of the Black Hand.

694

В 1930-х годах…: см. Charles Zappia, Labor, Race and Ethnicity in the West Virginia Mines // Journal of American Ethnic History 30, № 4 (лето 2011), (pр. 44–50).

695

Те, кто сидел в мрачной тюрьме…: о последних днях Кашо Ферро см. Pettaco, Joe Petrosino, pр. 193–195.

696

Манахата (или Мэнхэтоу) – название, ошибочно данное первыми колонистами коренному американскому населению нижнего течения реки Гудзон. На самом деле «манна-хата» на одном из алгонкинских языков означает «холмистый остров» или «малый остров».

697

Сэр Генри Гудзон (Хадсон) (англ. Henry Hudson; 1570?–1611?) – английский мореплаватель, работавший на голландскую компанию. Исследователь территории современной Канады и Северо-Востока США. Пропал без вести после бунта команды его корабля, отказавшейся продолжать дальнейшие географические изыскания.

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия13 ноябрь 05:15 Милый роман с адекватными героями... Больше чем друзья - Джулиана Морис
  2. Гость Юлия Гость Юлия12 ноябрь 19:36 Милый, добрый,  немного наивный .. читать приятно)... Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
  3. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
Все комметарии
Новое в блоге