Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог
Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Но откуда?» — спросил Виго.
Она ответила ему взглядом и мягко покачала головой. «Мои источники», — с вызовом сказала она. Чёрт бы побрал этого Виго: если бы не она, он бы до сих пор торговал подержанными книгами. Своим воскрешением он был обязан ей. Она повернулась к Спеллингу, решив навсегда забыть о компьютере. «Я ничего плохого не сделала, и, если вы не возражаете, повторяю, мы игнорируем существенную часть этого дела. Что случилось с Юсефом Рахе?»
Спеллинг подпер подбородок руками, затем снял очки. «Вот и всё», — сказал он.
Через двадцать минут трое мужчин вышли, и Лайн подошёл к Херрику. «Ты исключен из команды, — сказал он. — Тебя отправляют в Тирану. Там содержится подозреваемый, и мы думаем, что он представляет интерес».
«Почему я? У нас в посольстве Великобритании есть свои люди. Почему они не могут его как следует проверить?»
«Офицер заболел – рак. Его заместитель слишком неопытен, и, кроме того, он не посвящён в главный секрет. Возможно, подозреваемый хочет что-то рассказать, и если да, я хочу, чтобы ты был там и услышал. Есть веские основания для этого. Я настаивал, чтобы они отправили тебя до того, как ты начал грабить книжные магазины. Чёрт возьми, Айсис, это же отсрочка. Они хотят, чтобы ты вернулся через пару недель. Джим Коллинз считает тебя чертовски крутым».
«Хотелось бы, чтобы вы смогли убедить в этом Спеллинга».
«Думаю, он уже там. Но, Господи, ты — просто кошмар. Ты это знаешь?»
Она смущённо улыбнулась. «Кстати, спасибо, что заступился за меня. Не каждый бы так поступил».
«Всё в порядке. Завтра утром ты вылетаешь в Цюрих, а оттуда в аэропорт имени матери Терезы в Тиране. Спеллинг говорит, что у тебя будет обычный дипломатический статус, но они не хотят, чтобы ты слишком много общался в своём посольстве, поэтому ты остановишься в отеле «Байрон» — это единственный приличный отель в Тиране».
Вы увидите много ребят в посольстве США, но, опять же, мне не нужно говорить вам, чтобы вы держались подальше от темы RAPTOR. Некоторые из них, возможно, пронюхали о нём, учитывая участие стольких сотрудников, но вы же Гарбо, верно?
«Кому я подчиняюсь?»
«Я говорю: это официально спонсируемый тур RAPTOR. Просто сходите к этому парню на собеседование, напишите отчёт и через пару недель спокойно возвращайтесь сюда. Это проще простого. Скорее всего, у вас появится красивый загар».
Он помолчал и положил руку ей на плечо. «Но будь осторожна. Там полно очень, очень плохих людей».
«Тогда мне понадобится история. Это требует небольшой подготовки. Не знаю, хватит ли у меня времени».
«У тебя есть целый день. Но сделай это лучше, чем история с клавиатурой. Это была ерунда, Айсис, просто ужас».
Она осталась еще на два часа, чтобы ознакомиться с досье задержанного из Тираны и получить немного денег — 7000 долларов стодолларовыми купюрами — от человека, пришедшего из посольства США и подчеркнувшего, что необходимо отчитаться за каждый цент.
OceanofPDF.com
ГЛАВА ТРИНАДЦАТЬ
Около половины шестого вечера общественные зоны отеля «Байрон» в Тиране начали заполняться, в основном албанскими гангстерами, оставившим своих телохранителей на парковке. Они прошли через бар на полумесяц, граничащий с садом, оставляя за собой апатичную, угрожающую атмосферу, и уселись в кресла «Ллойд», чтобы выпить, покурить без остановки и поиграться с мобильными телефонами. Было и несколько иностранцев: безумно не склонные к риску бизнесмены, дипломаты низкого ранга и несколько дерзких американских евангелистов, потягивавших безалкогольные напитки в походной экипировке, словно сам факт пребывания в этой безбожной, хаотичной стране требовал прочной одежды.
Расшифровать эту картину было несложно, и, ожидая во второй вечер Лэнса Гиббонса, своего связного из местной резидентуры ЦРУ, Херрик заметила, что примерно те же группы появлялись и, похоже, садились за обычные столики. Башкин, водитель, пристроившийся к ней в международном аэропорту имени матери Терезы, рассказал ей, что албанцы в основном занимались наркоторговлей, проституцией, контрабандой людей, сигарет и топлива.
Гиббонс прибыл поздно, это был крупный, неуклюжий мужчина, который быстро объявил, что он ветеран войны против «Аль-Каиды» в Афганистане, или
«Большой А», как он это назвал. Выпив пару коктейлей, Айсис рассказала о цели своей поездки и спросила, когда она сможет увидеть подозреваемого.
«Послушай, сейчас это будет довольно сложно», — сказал он, теребя шарф, свободно висящий на шее. «Нам нужно быть осторожными с албанцами. Он их пленник. Мы просто наблюдаем».
Херрик скептически посмотрела на него, достала телефон и набрала номер Натана Лайна. «У меня возникли непредвиденные трудности с проверкой товара», — сказала она Лайну. «Не могли бы вы вмешаться и сказать местному представителю, что ему придётся несладко, если он не будет сотрудничать? Я сейчас же на него направлю».
Она передала трубку Гиббонсу, который молча выслушал ее, а затем сказал: «Ты должен понять, Натан, что эти товары пока не находятся в нашем распоряжении».
Они все еще находятся на таможне.
Он повесил трубку и вернул телефон. «Знаешь, это было очень недружелюбно с твоей стороны».
«Мне нужно срочно увидеть этого человека и доложить об этом в Лондон. Вот и всё».
«Вы со своим приятелем Лайном здесь не при делах. Здесь всё по-другому.
Точка. — Он отпил напиток и закурил сигару. — Итак, Айсис Херрик, расскажи мне про RAPTOR. Что, чёрт возьми, происходит? Мы слышали, что происходит что-то серьёзное. Все наши ребята стянуты с места операции. Операции приостановлены без предупреждения. В чём дело?
Она пожала плечами. «Это имя мне ни о чём не говорит, но если, как вы выразились, что-то происходит, будьте уверены, я поговорю с этим подозреваемым. Это исходит сверху».
Он рассмеялся. «Верхушка чего – моей организации? Ни за что. Британской секретной разведывательной службы? Эй, это было бы нечто, не правда ли? Я встану по стойке смирно и выпью за Её Величество».
«Где его держат?» — спросила она.
«Это секретная информация».
«Главное управление разведки, тюрьма — где?»
Он покачал головой и погладил трехдневную щетину на подбородке.
«В чём проблема предоставить мне доступ? Если этот человек говорит, у вас должны быть стенограммы».
«О да, он разговаривает».
«Тогда вы передадите мне стенограммы?»
«Я не могу быть в этом уверен».
«Я не шучу», — ледяным тоном сказала она. «Если вы не согласитесь сегодня вечером, я попрошу Натана Лайна позвонить своим друзьям в Госдепартамент и Лэнгли. К утру ваш центр связи будет забит кабелями. Дайте мне
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
