Торлон. Зимняя жара - Кирилл Шатилов
Книгу Торлон. Зимняя жара - Кирилл Шатилов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А вы уж спрашивали, зачем они вообще пришли? – вырвалось у Пенни.
Йедда проколола её взглядом как бабочку – иглой. Толстяк предостерегающе скрипнул. У Тивана странным образом задёргалось левое веко. Паук приоткрыл в улыбке безгубый рот и заметил:
– Дитя моё, простите, что мы не можем просветить вас насчёт всего, что говорилось здесь в ваше отсутствие. Вы весьма проницательны, но вопрос целей их прихода нам уже ясен. Давайте не отвлекаться.
– Извините, – промямлила Пенни.
– Переведите им, что нам нужно подумать, – швырнула на стол своё решение Йедда. – Нам понятны их требования и пожелания, мы хотим всё взвесить и ответим завтра утром. Спокойной ночи!
Она встала.
Все присутствующие последовали её примеру, хотя большая их часть ещё не поняла, о чём речь. Везник быстро говорил, остальные слушали. Рыжий юноша явно остался недоволен, жёлтый воин кивнул, а Темлют ответил так:
– Мы надеемся, что вабоны проявят благоразумие и прислушаются к нашим миролюбивым словам. Сейчас мы покинем ваш гостеприимный замок, но завтра будем ждать вас у себя, в наших шатрах. Венедда тоже любят принимать гостей.
К такому повороту событий хозяева были явно не готовы. Пенни заметила, как рука паука украдкой прихватывает локоть женщины, предвосхищая поток возмущенья, которое уже отразилось на её дряблом лице. Он же первым нашёл слова для подобающего ответа, видя, что ни Тиван, ни толстяк не хотят брать на себя ответственность.
– Завтра у нас день скорби и печали. Мы хороним погибшего сегодня мужа Йедды. А потому, боюсь, не сможем отлучиться. Надеюсь, вы понимаете наши чувства.
– Нам очень жаль, – сказал на это Темлют, не дослушав перевод до конца. – Но я вынужден настаивать на своём предложении. В противном случае я, так же как и вы за своих, не могу поручиться за всех наших воинов. Достижение окончательной договорённости не терпит отлагательств. Мы ведь не хотим, чтобы похороны продолжались бесконечно.
С этими словами он сделал знак остальным и решительно направился к выходу. Пенни опасливо посторонилась и заметила, как Везник, проходя мимо Руны, что-то шепнул ей.
Когда зала опустела, а шаги гостей стали громко удаляться по коридору, Йедда утомлённо опустилась обратно в кресло и закрыла лицо руками. Кроме Руны и Пенни, все снова заняли свои места, намереваясь продолжить совещание в узком кругу. Воцарилось молчание.
– Вы ещё здесь? – возмутилась Йедда, с усилием отнимая ладони и выкатывая глаза на застывших посреди залы женщин. – Ступайте!
– Разумеется, до завтра, – уточнил паук. Он потрудился встать, подойти к стене и несколько раз потянуть скрытый за драпировкой шнур. Как поняла Пенни, где-то это его движение отозвалось сигналом, и вскоре в дверях возник уже знакомый им Арли. – Проводите наших гостий в лучшие покои и проследите, чтобы у них было всё необходимое. Руна, Пенни, мы пришлём за вами утром. А пока устраивайтесь и отдыхайте.
Ого, он запомнил даже моё имя, думала девочка, выходя следом за наставницей в потускневший после яркой залы коридор. Паучок-то, оказывается, очень непростой!
– Удалось прийти в себя? – участливо поинтересовался Арли, когда они снова приблизились к лестнице, и добавил: – Вниз, оно завсегда легче.
– Вы мне нравитесь, Арли, – ответила Руна, на всякий случай беря Пенни за руку. – Другой бы на вашем месте набросился на нас с расспросами, что да как. Вы – правильный человек.
– Ох, скажите это моей жене, – расплылся посыльный в добродушной улыбке. – Она почему-то замечает только мои недостатки.
– Полагаю, это качество хороших жён.
– Ну, уж не знаю. Кстати, она тоже трудится в замке, так что вы её ещё увидите.
– Будем рады.
– Ниже этажом у нас живут виггеры, – пояснял Арли, пока они осторожно спускались по крутой лестнице. – В обычное время можно было бы неплохо разместить вас там, но, сами понимаете, сейчас их тут не сказать, чтобы избыток, но слишком много, и я не поручусь, что вам со столь юной спутницей будет удобно в таком соседстве.
– Поверьте, это излишняя щепетильность. Мы привыкли к простоте, а уют можно создать, где угодно.
– Будь вы простыми гостями, я бы, уверяю, так и поступил. Но вы же слышали, что даже Скелли потребовал для вас особого ухода. А он зря подобные вещи не говорит. Видать, ваши труды пришлись ему по вкусу.
– Вы преувеличиваете.
– Уж поверьте мне! Я тут не первый день и не первый день знаю Скелли. Ну, знаю и знаю – разные вещи, но обычно он проявляет к нашим гостям, как бы лучше выразиться… меньше заботы.
– Наверное, мы должны быть польщены. – Руна сжала Пенни руку и, когда девочка посмотрела на неё, картинно закатила глаза, после чего улыбнулась и продолжала, как ни в чём не бывало: – А как зовут вашу жену?
– Ильда.
– А детей?
– Пока не обременены, знаете ли.
– Приятное бремя. Если бы не избранная для меня ещё в детстве судьба, думаю, я бы не отказалась завести парочку. И жизнь полнее, и в старости подспорье.
– Мы об этом думаем. – Арли откашлялся. – Так что сказали эти чужеземцы? Признаться, я сгораю от любопытства…
– Похоже, мы из-за меня прилично опоздали и успели застать только самую концовку. Судя по всему, переговоры продолжатся завтра. И весьма вероятно, что не здесь, а там.
– Вот те раз! Хотя да, по лицам Тивана и Скирлоха я заметил, что они, мягко говоря, не слишком довольны.
– Кстати, кто такой этот Скирлох? – Руна переложила руку на плечо Пенни. – Так удобнее.
– Вы не знаете? Скирлох слывёт одним из самых богатых богатеев. Раньше он уступал в этом разве что Томлину. Теперь, наверное, его жене. Её вы видели тоже.
– Женщина с норовом.
Арли только вздохнул.
– Они решили объединиться, сыграв свадьбу своих отпрысков. Тогда, думаю, окончательно в замок переберутся. А если ещё и своих домочадцев с собой прихватят, то придётся многим, включая нас с Ильдой, делать отсюда ноги.
– Вам тут нравится?
– Да не сказал бы. Но другого ничего я толком делать не умею, а Ильда привыкла. Мы с ней и познакомились две зимы назад здесь же. Дома уже сколько не был! У нас тут, считай, всё. Жалко будет.
– Тогда не спешите раньше времени отчаиваться. Обычно бывает так, что загадываешь одно, а выходит совсем по-иному.
– Это точно! Ну вот, пришли, нам сюда.
По запахам сразу стало понятно, что где-то здесь располагается кухня.
– Хоть время позднее, что-нибудь перекусить Ильда для вас обязательно найдёт. С дороги сразу не получилось…
– Дорогой Арли, это совсем лишнее.
– Вкусная булочка и добрый крок никогда лишним не бывают. Следуйте за мной. Сюда. Ну, как вам?
Он открыл перед ними дверь, показавшуюся Пенни после тех высоченных врат, что остались наверху, низенькой, и пропустил женщин в небольшую, но уютную, а главное – тёплую келью, все стены которой были обтянуты мягкими коврами с яркими узорами, изображающими причудливые растения. Растения туго переплетались, будто хотели задушить друг друга.
Вдоль стен стояли три широкие кровати, накрытые такими же яркими накидками. Между кроватями возвышались ворохи пёстрого тряпья, сложенного здесь в отсутствие постояльцев.
– Некуда было убрать, – признался Арли. – Не помешает?
– Нет, нет, нисколько, – заверила Руна. – Тут очень мило.
– Располагайтесь, а я пока позову Ильду.
Он вышел, похоже, облегчённо вздохнув.
Пенни скинула шубку и блаженно плюхнулась на ту кровать, что стояла справа от входа.
– Тут даже спать можно!
– Именно этим мы сейчас и займёмся, – заверила Руна. – Против ужина я на самом деле ничего не имею, но все эти переходы и восхождения так меня уморили, что на большее, чем забраться под одеяло, я уже не способна.
– Зачем вы отговорили меня захватить с собой притирания. Сейчас бы я вам ещё ноги подлечила.
– Пустое, дитя моё. Мы тут не навсегда. Мне кажется, что раньше я бы ещё сильнее устала. – Руна
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
-
Гость Татьяна19 апрель 18:46
Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки...
Кровь Амарока - Мария Новей
