Последний дракон Востока. В нитях любви - Катрина Кван
Книгу Последний дракон Востока. В нитях любви - Катрина Кван читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты что, утопиться решил, идиот?! – рявкнула моя Судьба.
– Сама меня толкнула! – отозвался я, кашляя и отплевываясь от воды.
Она только покачала головой и ушла, а я выбрался из воды. Одежда тяжело облепила тело. Впрочем, теперь хотя бы кровь смылась. Я снял накидку, выжал ее, позволяя солнцу согреть кожу. В такую жару одежда высохнет быстро.
– Почему ты всегда такая заноза в заднице? – проворчала она.
– Всегда? – переспросил я, прищурившись. – Что ты имеешь в виду? Мы ведь только встретились.
Она замерла на другой стороне пруда, бросив на меня взгляд, в котором смешались раздражение и… печаль?
– Неважно. Просто уходи.
Мои ладони мгновенно вспотели. Как я мог уйти, когда наконец встретил свою Судьбу? Неужели она не чувствовала то же самое – это необъяснимое притяжение? Зачем вообще помогать мне, если она так хочет прогнать меня прочь?
Я стиснул зубы, подавляя желание задать еще тысячу вопросов. Ее слова – лишь попытка оттолкнуть меня, но почему? В глубине ее взгляда пряталось что-то еще: неуверенность, а может, даже страх.
– Хорошо. Если ты так хочешь, я уйду, – сказал я медленно. – Но только после того, как ты ответишь на мои вопросы.
Девушка тяжело вздохнула:
– Ладно. Но давай быстрее.
Я замялся, не зная, с чего начать.
– Я был уверен, что умру, – наконец выдавил я. – Что ты мне дала?
– Кровь. Мою кровь. У нее… есть целебные свойства.
– Как это возможно? Разве только если ты… наполовину дракон?
Сказать это вслух было безумием, но, видимо, я решил стать безумцем.
– Я не наполовину дракон, – с явным раздражением произнесла она. – Я и есть дракон. Могу менять облик.
– Как?
– Так же, как божества выбирают форму по своему желанию, я тоже могу менять ее по прихоти.
– Ты сказала, что знала, что мы связаны судьбой. Как?
Девушка переступила с ноги на ногу, ее губы дрогнули, словно она собиралась что-то сказать, но передумала. Даже с этого расстояния я видел, как тщательно она подбирала слова.
– Следующий вопрос, – отрезала она.
Я обошел водоем по краю и осторожно приблизился.
– Пожалуйста, ответь мне.
– Я тоже их вижу.
Я нахмурился. Теперь вопросов стало только больше.
– Нити? Как это возможно?
– Это… сложно объяснить.
– Я готов к долгим объяснениям.
– Даже если так, тебе это не поможет.
– Почему?
– Потому что… – Она осеклась, ее взгляд затуманился, на глазах заблестели слезы.
Я сделал шаг ближе, кончики пальцев зудели от желания коснуться ее. Между нами оставалась всего пара шагов, воздух вдруг стал густым, словно его можно было потрогать. Медленно и осторожно я поднял руку и с искренним изумлением обнаружил, что девушка не отстранилась, позволив мне провести тыльной стороной ладони по ее щеке. Прикосновение было мимолетным, но разрядом пронеслось по коже.
Теперь я точно знал, что чувствовали все мои подопечные, когда я впервые приводил их к их Судьбам. Это было ни с чем не сравнимое ощущение. По телу разлилось приятное тепло, а душу окутало редкостное умиротворение. Точно так же я чувствовал себя, когда, измученный, ложился в постель после долгого дня – спокойно, безопасно и так правильно. А потом она отстранилась, и я снова остался один.
– Значит, ты видишь нашу нить Судьбы? – поспешно спросил я.
– Да.
– Почему она серая?
Она посмотрела на меня, глубоко вздохнула и отвела взгляд, стараясь вновь тщательно подобрать слова. Мне это совсем не нравилось.
– Я не знаю, – ответила она наконец.
– Но ты хотя бы догадываешься…
– Довольно вопросов, – перебила она. – Больше ты от меня ничего не услышишь.
– Только один, – уступил я. – И я оставлю эту тему.
– Какой?
– Как тебя зовут, госпожа? Хотя бы это.
Она злобно сверкнула глазами, но злость в ее взгляде почти угасла. Решимость пошатнулась.
– Ты уже знаешь.
Я растерянно уставился на нее. Как я мог знать ее имя? А потом меня осенило. Внезапно, словно кто-то распахнул запертый ящик в глубине моей памяти. Я увидел этот невероятный зеленый цвет, ее улыбку, разбросанные осколки нашей жизни. Услышал ее голос, ее бессловесные мелодии, рев ветра, проносящегося мимо ушей. Почувствовал запах морских брызг, сырой весенней земли после сильного дождя.
Когда я снова посмотрел на нее, я почти слышал собственный голос – более грубый, более зрелый, – зовущий ее по имени.
– Цзинь, – сказал я, сам того не осознавая.
Она кивнула, но не выглядела ни удивленной, ни обрадованной. Напротив – ее глаза наполнились слезами.
– Прости, я не хотел тебя расстроить. Если как-то обидел…
Она вытерла лицо, но по нашей связи отчетливо пробилась ее боль.
– Хватит! – резко бросила она и зашагала к тени под навесом скалы. – Оставь меня в покое.
Я не собирался этого делать. Если я смогу уговорить ее позволить мне остаться хоть ненадолго, возможно, она начнет раскрываться. Я огляделся, в голове выстроился приблизительный план.
– Как скажешь, – произнес я, наигранно вздохнув. – Раз ты так хочешь, не буду настаивать. Хорошего тебе дня.
Я направился… куда-то на восток? Палящее солнце било по плечам, у меня не было ни воды, ни припасов. Продолжай я идти в этом направлении, и через пару часов из меня останется только поджаренная корка. Я выбрался за пределы зеленого оазиса и шагнул на горячий песок, обжигающий босые ступни.
– Не туда! – окликнула меня Цзинь.
– Тогда сюда? – Я повернул в противоположную сторону и сделал еще одну попытку.
В этот раз она дала мне уйти дальше, но потом со злостью бросилась следом.
– Нет, глупый! – воскликнула она, схватив меня за запястье.
– Знаешь, ты могла бы просто унести меня отсюда, раз уж ты дракон.
– Я не могу.
– Почему?
– Мне нужно отдохнуть. Черт, замолчи уже. Я нарисую тебе карту. Можешь переночевать, а утром убирайся.
Я радостно засиял. Это, конечно, не так много времени, как мне хотелось бы, но уже что-то. После всего увиденного и пережитого ее присутствие рядом казалось спасением.
– Как скажете, госпожа.
Глава 14
Я быстро понял, что это место не просто укромный уголок в пустыне. Это ее дом.
Признаки уюта, пусть и незатейливого, виднелись повсюду. У воды стояли плетеные корзины из высушенных листьев, в них лежали спелые манго и красные ягоды, названия которых я не знал. Между двумя высокими пальмами была натянута толстая веревка из скрученной травы, на ней сушилась одежда.
Но больше всего меня поразило то, что скрывалось под низким навесом скалы. У самой стены было устроено настоящее гнездо из мягких подушек и разноцветных одеял. Шелк, хлопок, шерстяные ткани – все в уютном хаосе, словно здесь можно не только раскинуться человеку в зной, но и свернуться кольцами дракону. Недалеко оттуда располагалось кострище, земля под которым запеклась в твердую глину от многократного использования. В дальнем углу штабелем были сложены деревянные ящики, их содержимое оставалось мне неизвестным.
Цзинь не говорила – молчала уже несколько часов. И это раздражало меня больше всего. Я, обычно блестящий и, смею надеяться, обаятельный собеседник, оказался связан судьбой с девушкой, которая предпочитала рычать и ворчать вместо того, чтобы вести беседу. Похоже, лунные боги, сведшие нас, обладали весьма извращенным чувством юмора.
– Как ты нашла меня в первый раз? – спросил я. – Когда меня атаковал Фэй?
Цзинь не ответила. Она сидела у воды, опустив ступни в прохладную гладь, и смотрела, как солнце медленно клонилось к закату. Я устроился у кострища в нескольких шагах от нее – боялся, что, если подсяду ближе, наше и без того шаткое взаимопонимание может оборваться. Я решил продолжить – вдруг мне удастся вытянуть из нее хоть слово.
– Я почувствовал тебя, когда пересек горную границу. А ты меня?
Тишина.
– В любом случае я благодарен тебе за спасение. Иначе я бы уже был мертв.
Цзинь поднялась и молча направилась к кострищу. Достала из корзины сухие листья и траву, аккуратно сложила их в ровную кучу, затем вытащила кремень и огниво. Я тоже встал, сложил руки за спиной и стал наблюдать за ней с почтительного расстояния.
– Для костра немного жарковато, не находишь?
– В пустыне ночью холодно, – проворчала она раздраженно.
– Драконы страдают от холода? – спросил я, обрадованный тем, что наконец-то услышал ее голос. – И чем они питаются? Чем занимаются целыми днями? Часто ли принимают человеческий облик?
Цзинь одарила меня мрачным
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Людмила.06 ноябрь 22:16
гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и...
Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
-
Гость Татьяна06 ноябрь 21:07
Книга не понравилась. Есть что- то напыщенное, неестественное. ...
Ищи меня в России. Дневник «восточной рабыни» в немецком плену. 1944–1945 - Вера Павловна Фролова
-
Гость Гость06 ноябрь 16:21
Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест....
Невинная - Дэвид Бальдаччи
