KnigkinDom.org» » »📕 Проклятие Ведуньи - Лорд Дансени

Проклятие Ведуньи - Лорд Дансени

Книгу Проклятие Ведуньи - Лорд Дансени читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 64
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
крылышками и громко выкрикивая новость: «Человек, человек!» – для всех, чьему покою угрожало наше приближение; взмыл ввысь жаворонок и запел – да так и завис у нас над головой, не умолкая ни на миг. Мочажины, что зимой виднелись между островками вереска – это про них Марлин, бывало, говаривал мне, будто дна у них нет, – сейчас по большей части заполнились серой, мутной взвесью и покрылись коркой, которая на первый взгляд вполне могла выдержать человека. Мы знали, куда идти: туда, куда так часто на моей памяти устремлялся неотрывный взгляд Марлина, – тем самым путем, который, если верить миссис Марлин, вел прямиком к Тир-нан-Огу: я видел, как там, вдали, блестит под солнцем вода, хотя серый мох вокруг нас был сухим и ломким. Я напрочь позабыл недавний страх за миссис Марлин: она перешагивала с кочки на кочку размашисто и упруго: судя по ее уверенной походке, она и в старости знала болото слишком хорошо, чтобы ненароком споткнуться или ступить не туда. Под звонкую трель жаворонка мы подошли к мочажинам, заполненным частично водой, а частично – густым мхом: странные травы клонились к ним – и зацветали пышным цветом. Нам встречалось все больше мочажин и все меньше серого мха, и вот наконец перед нами раскинулись широкие озера, на которые так часто засматривался Марлин. Стоя на вересковой кочке, я долго вглядывался в даль, а затем обернулся к миссис Марлин. Перед нами не было ничего, кроме воды, камышей и мха. Тяжело больной человек и сюда-то с трудом бы добрел, не говоря уже о том, что дальше начинались опасные, непроходимые топи. Если Марлин подался сюда, то надежды для него нет.

– Вы уверены, что он ушел этим путем? – спросил я, уже понимая, что вопрос мой безнадежен.

Лицо ее озарилось радостью и словно бы помолодело; глаза сияли. Окинув взглядом глухое озеро, она подтвердила:

– Да, он ушел этим путем, этим; прочь от мира и от черной тени адовых мук, что пятнает города как деготь. Да, он ушел этим путем.

И я понял, что Марлин обрел, под стать фараонам, ту странную нетленность плоти, которой наделяют только Египет и ирландское болото. Спустя много веков, когда мы все обратимся в прах, какой-нибудь торфорез обнаружит Марлина и увидит лицо и тело, не затронутые этими бессчетными годами, как если бы для бренной оболочки мечта все-таки исполнилась.

Глава XXIV

Я увел миссис Марлин с болота, решив, что зашла она уже достаточно далеко, и зная, что в тех местах, куда мы забрели, ходить опасно даже молодому мужчине. Такие воды Марлин называл «сумах» или каким-то похожим словом, которое я даже правильно записать затрудняюсь: масса накопленной дождевой воды с каждым годом становилась все тяжелее, пока однажды не прорывалась, хлынув из-под корней всей той растительности, которая скрепляет опору для ног, и затапливала непрочную поверхность, состоящую из мхов и торфа: такие трясины зыблются под ногами человека, «ходенем ходят» – их называют топью, и это самое опасное из всех болот. Эти-то воды и питали речушку, которая текла мимо Марлинова дома; но, поскольку дождя в грозу выпадало больше, нежели уносила речка, масса болота все увеличивалась.

– Надо созвать людей и обыскать торфяник, – заявил я, когда вывел старуху на безопасный серый мох и вереск.

При этих словах она так и зашлась диким хохотом – у меня аж мурашки по спине побежали.

– Обыщите весь мир из конца в конец – там вы его не найдете, – проговорила старуха, отсмеявшись. – Да и не мир на него притязает, но ад. Однако ж и ад его не получит. Он сейчас в садах Тир-нан-Ога, где утренняя заря стекает с веток каплями нетленного света, золотого и вязкого, как мед. Да-да, и вечерняя заря тоже: обе они вместе так и каплют с веток, ведь Время, докучающее нам здесь, на тамошние лучезарные берега не приходит. Старость, уныние, смерть: они присущи здешним полям; ни единой морщинки, ни вздоха, ни седого волоса не встретишь в Тир-нан-Оге.

– Марлина надо искать – мы не можем его бросить, – настаивал я. Ведь долг велел сделать все, что только в человеческих силах, даже если поиски и кажутся безнадежными; и мне не хотелось, чтобы миссис Марлин меня отговорила, – а я боялся, что так оно того гляди и случится.

– Проищите хоть целую вечность – вы его не найдете, – промолвила она. – А вот я с ним увижусь еще не единожды.

– Где же? – спросил я.

– Да где ж, как не в доме его матери; где ж, как не среди вереска, знакомого ему с детства, и на мхах у мочажин, где он играл когда-то? Куда ж еще пойдет он, когда вернется из Тир-нан-Ога и болотные огни прилетят из тьмы на крыльях бури и станут танцевать над болотом?

– А как же он сюда доберется? – спросил я.

– Верхом на западном ветре, – объяснила она.

– Мы должны отыскать его, – упрямо твердил я, хотя настаивать на своем становилось все труднее с каждой минутой.

– Ищите себе на здоровье, – откликнулась она и снова зашлась диким хохотом: его звонкие раскаты разнеслись далеко над болотом, вспугнув кроншнепов.

– Ну а как же он добрался до Тир-нан-Ога? – спросил я.

Ведь если и был хоть малейший шанс отыскать Марлина, действовать следовало немедленно, не откладывая, а старуха упорно отказывалась понимать всю серьезность происходящего. Я говорил с нею тем более резко, что боялся: я того гляди ей поверю и вообще ничего делать не стану. А делать что-то надо!

– Он, надо думать, шел себе через болото, пока не добрался до моря, – объяснила миссис Марлин. – Дорога-то – вот она, ему ль не знать?

– А потом? – не сдавался я.

– Так ведь у берега ждала ладья, покачиваясь на волнах, – заявила старуха, – а на веслах сидели восемь королев: королев, которые отвратились от Рая, однако ж и от адовых мук ускользнули. Ад не заполучил их души, а земле не достался их прах.

– А откуда Марлин знал, что его там ждут? – спросил я.

– Откуда знал? Так от меня, от кого ж еще-то, – заявила она.

Но понятнее не стало. Тогда старуха устремила взгляд куда-то вдаль, за торфяник, и продолжила:

– «Меня заберет ад, мать, если я тут останусь», – сказал он. И поняла я, что он твердо настроен уйти из мира, и пообещала помочь ему; ведь он знал дорогу через болото к берегу, а вот на море отродясь не бывал. И вышла я грозовой ночью к болоту, когда ветер дул с запада и

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Раиса Гость Раиса10 январь 14:36 Спасибо за книгу Жена по праву автор Зена Тирс. Читала на одном дыхании все 3 книги. Вообще подсела на романы с драконами. Магия,... Жена по праву. Книга 3 - Зена Тирс
  2. Гость Наталья Гость Наталья10 январь 11:05 Спасибо автору за такую необыкновенную историю! Вся история или лучше сказать "сказка" развивается постепенно, как бусины,... Дом на двоих  - Александра Черчень
  3. X. X.06 январь 11:58 В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
Все комметарии
Новое в блоге