(не)помощница для орка - Анетта Андреевна Политова
Книгу (не)помощница для орка - Анетта Андреевна Политова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Где ты научился... всему этому? — спросила я, сглотнув голодную слюну.
— Жизнь научила, — он перевернул тушку. — Когда ты один в степи, а до ближайшего города три дня пути, быстро понимаешь, что еда на деревьях не растет. Ну, кроме ягод. Но ягодами сыт не будешь.
— Сейчас бы ягод… Хоть горсточку… — вспомнила я вкусную малину, что у нас растет за палисадником.
Он отломил дымящуюся ножку и протянул мне.
— На, ешь. Худющая ты какая-то для орчихи. Кости да кожа.
Я приняла угощение, обжигая пальцы. Мясо оказалось нежнейшим и сочным.
— Это восхитительно, — призналась я с полным ртом, забыв о всяких манерах.
Сорг смотрел на мой пищевой экстаз с явным удовольствием.
— Голод — лучший повар. Хотя... — он прищурился, —...твои манеры, Линна, подозрительно утонченны для простой травницы. Ты ешь, как... ну, как дочка мэра, которую мы ищем.
Я поперхнулась.
— Это... у нас в клане... ценится эстетика! — выпалила я. — Мы не варвары, как некоторые…
Он покачал головой, усмехаясь.
— Конечно. Просто удивительное совпадение. Вот и подумал… А вы, оказывается… культурные орки.
— Мы прибыли заключить договор на поставку товаров, — блеснула я знаниями сути нахождения орков так близко к нашему городку.
— И читать умеет?
— Ага, — откусила кусочек от ножки. Вот же вкуснятина.
— И писать? — не унимался Сорг.
— Разумеется!
— Может быть, вы и на балах бывали мисс Алианна Смитт.
— И ни раз… Ой… То есть ни разу не была. Увы. А кто такая эта Смитт? — придала взгляду невинное выражение.
— Одна дорогая барышня. Баснословно дорогая. Но мы ее найдем.
Ночью я лежала, глядя на звезды, и не могла уснуть.
От Сорга исходило тепло, и мне до боли хотелось придвинуться ближе. Он был сильным, умным, смешным в своей суровой манере. И он был орком. Зеленокожим, двухметровым... неизвестным мне существом в моем привычном мире.
«Он орк, Алиана, — твердила я себе. — Орк! Разве с ними что-то может быть? Папочка умер бы от разрыва сердца. Да и он сам... что он может видеть в этой жалкой, неуклюжей, вечно пыхтящей «орчихе»? Он просто выполняет работу. Или... дразнит меня. Это игра для него».
Но чем дольше я смотрела на его профиль, освещенный луной, тем меньше я верила своим собственным доводам. А когда он во сне повернулся ко мне и его рука случайно легла рядом с моей, я почувствовала, как по моей коже пробежал электрический разряд.
Это была ошибка. Прекрасная, ужасная, невозможная ошибка — проявлять интерес к орку.
ГЛАВА 8
Утро застало нас в тумане, который стелился по степи, как молоко. Я постоянно просыпалась он любого шороха, а когда уже устала лежать и поднялась застала Сорга за привычными делами. Он сворачивал свои нехитрые пожитки, костер был уже потушен.
— Уши не отморозила? — его голос прозвучал как раз тогда, когда я пыталась незаметно спрятать их под волосами. Ведь их форма разительно отличалась от орочьей. Благо кудрей было достаточно и густоты волос хватало.
— С чего бы это! — брыкнулась я сразу, еще толком не проснувшись.
Он обернулся, подняв одну бровь. Эта его чертова манера играть с одной бровью сводила меня с ума.
— Я и не говорил, что должны. Просто спросил. Интересно, столько всего узнаешь о девушке, пока она спит. Ты еще и сопела… Не знал, что мы орки так умеем.
Я фыркнула и полезла в свой рюкзак, делая вид, что ищу что-то очень важное. Например: платок.
— У меня просто нос заложило. От этой... влажности.
— Конечно, — протянул он, подходя ближе. Он принюхался к воздуху с преувеличенной театральностью. — А пахнет от тебя... тревогой и мятой. Странная комбинация. Ты свою мазь мятой разбавила?
Это было опасно близко к правде. Я действительно добавила в свою маскировочную мазь немного мяты, чтобы перебить запах пота.
— Это мои... личные духи! — заявила я, высокомерно подняв подбородок. — «Утренняя свежесть орчихи-травницы». Ничего ты не понимаешь в изысканной парфюмерии.
Он рассмеялся, и этот звук, низкий и бархатный, заставил мурашки пробежать по моей спине.
— Парфюмерия? — он склонился ко мне, и его запах — дым, кожа и что-то острое, пряное — ударил в нос. — А, по-моему, ты просто боишься, что от тебя воняет, как от нас, «зеленокожих громил».
Я отступила на шаг, наткнувшись ногой на седло. Таскает его на себе, надрывается… Была бы лошадь- другое дело. А так… Все ноги стерла.
— Я ничего подобного не говорила!
— Говорила, — парировал он спокойно. — В первый же день, у костра с Борком. Твои глаза кричали: «Боги, как они ужасно пахнут!». Ты очень выразительно смотришь, Линна. Или как тебя там?
Меня поймали. Сгорая от стыда, я попыталась перевести тему.
— А ты... а ты пахнешь не так, как они.
Он замер, и в его глазах мелькнул неподдельный интерес.
— Да? И как же?
— Дымом, — выпалила я первое, что пришло в голову. — И... кожей. И чем-то горьким, вроде полыни. Не как старый сапог.
Он смотрел на меня так пристально, что я почувствовала, как по щекам разливается краска. К счастью, мазь скрывала это.
— Для человека, который жалуется на нашу вонь, ты очень внимательно изучаешь чужие запахи, — заметил он, и в его голосе зазвучала опасная, игривая нотка.
— Это профессиональная деформация! — поспешно оправдалась я. — Я травница! Я обязана все нюхать! А еще… у меня очень тонкое обоняние… с рождения.
— Обязана, — он кивнул с преувеличенной серьезностью. — Ну что ж, тогда понюхай, куда нам идти. Ветер сменился. Где твой след, о великая следопытка?
Он дразнил меня, и мне это... нравилось. Это было в тысячу раз лучше, чем его молчаливое пренебрежение в первые дни.
— Сейчас, — важно сказала я, подходя к условному краю нашей стоянки. Я закрыла глаза, притворяясь, что внюхиваюсь в воздух, а на самом деле пытаясь унять бешеный стук сердца. — Кажется... там! — я ткнула пальцем в случайном направлении. — Пахнет... страхом и дорогим мылом!
Я обернулась, ожидая его саркастического комментария. Но он смотрел на меня без тени насмешки. Его взгляд был... теплым.
— Страх и мыло, — повторил он задумчиво. — Хорошее сочетание. Почти как у тебя: тревога и мята. Пойдем, пока твой нос не передумал.
Он развернулся и пошел, а я последовала за ним, чувствуя себя одновременно и полной дурой, и на удивление... счастливой.
Мы шли молча, но это молчание было уже другим — не неловким, а почти комфортным. Я украдкой наблюдала за Соргом. За тем, как он легко нес свой огромный лук, чертово седло, скарб с провизией, палатку, стеганное одеяло и…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
