KnigkinDom.org» » »📕 Эхо мертвого города - Наталья Тудаль

Эхо мертвого города - Наталья Тудаль

Книгу Эхо мертвого города - Наталья Тудаль читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
удерживать Чертог на прежней высоте. Я почувствовал, как пол под ногами дрогнул и медленно, почти незаметно, начал крениться. Дворец снижался, плавно, как огромный дирижабль, у которого постепенно выходит газ. Если я все рассчитал правильно, он опустится на пустырь за городскими стенами, не причинив вреда никому, кроме, возможно, тех, кто все еще находился внутри. Но на это у меня уже не оставалось сил — даже на то, чтобы беспокоиться о собственной безопасности.

Последнее, что я помнил, — это голос, который пробился сквозь гул стабилизаторов, сквозь звон в ушах и шум угасающего сознания. Голос, который я узнал бы из тысячи. Я так и не понял, была ли Серафина тут, в Чертоге или у меня начались слуховые галюцинации.

— Калеб! Калеб, держись! Я здесь, я иду! Не смей умирать, слышишь? Ты обещал мне завтрак! Ты обещал мне яйца, бекон, свежий хлеб и чай правильной температуры! Ты не можешь нарушить обещание!

Я хотел ответить, но голосовые связки не слушались. Я хотел улыбнуться, но мышцы лица онемели. Я только успел подумать, что Серафина, как всегда, появилась в самый неподходящий момент — и, как всегда, именно тогда, когда ее появление было нужнее всего. А потом темнота сомкнулась надо мной, как вода над головой ныряльщика, и я перестал чувствовать что-либо вообще.

Эпилог

Две недели — достаточный срок, чтобы мир изменился до неузнаваемости, и одновременно слишком малый, чтобы эти изменения успели укорениться. Город напоминал выздоравливающего после долгой болезни. Он еще не встал с постели, еще не обрел прежнюю силу, но жар уже спал, и дыхание стало ровным, и в глазах появился тот особый блеск, который отличает идущего на поправку от обреченного. Синод был распущен — это случилось на третий день после падения Чертога, когда листовки «Шепота Искр» с протоколами собраний Архитекторов разошлись по Городу таким тиражом, что даже самые преданные гармонизаторы не смогли их игнорировать. Инквизиция — расформирована и объявлена вне закона, а те из Чистильщиков, кто не успел бежать, теперь сидели в тех самых камерах, где еще недавно держали Искаженных. Архитекторы — те, кто выжил после падения Чертога и кого удалось найти, — были арестованы Временным Советом, собранным из представителей гильдий, «Шепота Искр» и городского самоуправления. Кассиан и его ближайшие приспешники исчезли — по слухам, они бежали в Глубинный Разлом, надеясь найти укрытие в руинах Эфир-Града, но я подозревал, что контрабандисты Тобиаса доберутся до них раньше, чем они до безопасного убежища, и сделают с ними то, что обычно делают с бывшими тиранами, предъявят счет за все годы угнетения.

Но все это была политика — большая, шумная, хаотичная, — а я никогда не любил политику. Я любил свою работу.

Новый офис располагался на первом этаже старого купеческого дома на пересечении улицы Серебряных Мастеров и Проспекта Старых Семей — в том самом квартале, где две недели назад мы с Серафиной прятались от патрулей, а теперь здесь было оживленно и почти мирно. Фасад здания еще носил следы недавних событий: несколько выбитых окон, копоть от пожара на соседней улице, сорванная вывеска, — но все это было поправимо. Главное — табличка на двери, новенькая, блестящая, с четкой гравировкой: «Вэллс и партнеры. Частные расследования и консультации». Серафина настояла на «партнерах» во множественном числе, хотя официально в агентстве нас было двое, и я подозревал, что множественное число — это ее способ обозначить свое присутствие, не вписывая имя в вывеску.

Я шел по улице, опираясь на трость, и хромота моя — теперь настоящая, заработанная в финальной битве с Архитекторами, когда Кассиан едва не разорвал мне сухожилия своим временным полем, — была уже не маской, а частью меня. Врачи говорили, что через полгода, может быть, через год, если не пропускать сеансы эфирной терапии, нога восстановится полностью. Я не торопился. Хромота напоминала мне о том, что я пережил, а такие напоминания полезны для души — они не дают забыть, как легко можно все потерять. Костюм на мне был новый — тот, в котором я прошел через Разлом, архив и Чертог, пришлось выбросить, потому что портной, осмотрев его, только покачал головой и сказал, что дешевле сшить новый, чем пытаться восстановить этот. Очки были те же — с простыми стеклами, без диоптрий, с легким затемнением, которое скрадывало выражение глаз. Они пережили Разлом, драки с Чистильщиками, бой с Архитекторами, падение Чертога. Я иногда думал, что эти очки — самая везучая вещь в моей жизни, и если когда-нибудь открою музей, то выставлю их в главном зале.

Серафина ждала меня у входа в офис. Она стояла, прислонившись спиной к дверному косяку, и ее поза была все той же — независимой, чуть вызывающей, с легким налетом насмешки, — но что-то в ней изменилось. Может быть, дело было в новой одежде: вместо привычной кожаной куртки и красной блузы на ней был темно-синий жакет и простая белая рубашка, а волосы, обычно собранные в небрежный узел, теперь были заплетены в аккуратную косу, которая спускалась на плечо. А может быть, дело было в выражении лица — более спокойном, более умиротворенном, чем раньше, словно она наконец позволила себе расслабиться после долгой войны. Но когда она заметила меня, ее зеленые глаза вспыхнули тем самым знакомым искристым огнем, и я понял, что прежняя Серафина никуда не делась. Просто теперь она улыбалась чаще.

— Ты все еще притворяешься хромым интеллигентом, — произнесла она вместо приветствия.

— Теперь я не притворяюсь, — ответил я, подходя ближе и поправляя очки. — Я просто такой. Хромота — подлинная, интеллигентность — сомнительная, но я над ней работаю.

— Врешь, — она фыркнула. — Вчера ты догнал и вырубил того парня из бывшего Синода, который пытался бежать с украденными артефактами. Я видела это собственными глазами. Ты бежал быстрее, чем я, а у меня обе ноги здоровы.

— Это был не бег, — возразил я с самым серьезным выражением, на какое был способен. — Это была легкая пробежка. Я просто вовремя подвернул ногу. Очень удачно подвернул, можно сказать, стратегически. Джиан Вэй учил меня использовать все доступные ресурсы, включая травмы, — и я следовал его заветам.

Она рассмеялась звонким, искренним смехом, от которого по косяку двери пробежала легкая вибрация и стекла в окнах офиса чуть дрогнули. Я смотрел на нее и думал, что этот смех — возможно, лучшее, что я слышал за

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ольга Гость Ольга20 июнь 06:10 Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ... Психолога вызывали? - Елена Саттэр
  2. Magda Magda18 июнь 00:44 Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ... Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
  3. Гость Любовь Гость Любовь17 июнь 11:07 Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие... (Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
Все комметарии
Новое в блоге