Фернандо Магеллан. Том 2 - Игорь Валерьевич Ноздрин
Книгу Фернандо Магеллан. Том 2 - Игорь Валерьевич Ноздрин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Бизань скрипит – к попутному ветру, – поправился штурман.
* * *
Короток зимний день. Ленивое солнце помаячило над горизонтом, плюхнулось в воду. Небо пожелтело, покраснело, налилось чернильной синью. Близкий берег сделался далеким, размытым, море – предательски зловещим.
Не найдя удобной бухты для ночной стоянки и опасаясь наскочить на камни с отмелями, Серран отвел корабль от земли, бросил якоря. Свежий ласковый ветер звал к далеким звездам, вспыхнувшим на юге в стране снегов и вечного льда. Там небо слилось с океаном. Казалось, будто поднявшаяся до светил огромная волна медленно надвигается на каравеллу. Можно поплыть ей навстречу и лететь до рассвета, пока несут паруса и не изменится ветер. Но так легко проскочить заколдованный пролив, очутиться во власти сказочных троллей, заманивающих странников в дебри леса или холодные скалы, о которых рассказывал нормандский плотник.
Крупный боцманский пес почуял остановку, задрал облезлую лапу на борт, помочился у трюмного люка. Почесался от вшей, выдрал старую шерсть, улегся неподалеку.
– Пшел вон, Амадис! – Бартоломео пнул псину. Носитель рыцарского имени поджал хвост, поплелся на корму. Грот с реем рухнул на опустевшее место. – Торопись, ребята! – приказал Коротышка.
Вахтенные скрутили парусину, уложили вдоль борта. Пес важно вернулся назад, сел на тряпку, наблюдал за хозяином. Матросы спустились в трюм, где у корабельной печи, цепляя ногами песок, юнги варили ужин. Потрескивали припасенные в Сан-Хулиане сырые дрова, кипела похлебка. Пряный запах лаврового листа смешивался с испарениями свежей глины, покрывавшей кирпичи. Белые клубы пара поднимались к потолку. В уютном уголке, между печкой и дровами, приютился Фодис с чуркой и косым ножом в руке. После напряженного дня плотник резал скульптуру покровителя иберийских моряков, святого Антония. Ричард плевал на лучезарный лик, чтобы лезвие мягче входило в дерево, открывал глаза монаху.
– Гореть тебе на вечном огне, – предрек Санчо Наварре и перекрестился. – Плевать святому в лицо! За такой грех язык отсохнет!
– В Нормандии все так режут, – возразил плотник.
– За это Господь карает вас непрекращающейся войной, – рассудил солдат. – Язычники не ведают, что творят, а ты?
– Меня отец учил, отца – дед, деда – прадед.
– Неужели они плевали на святых?
– Зачем дома плевать? Проще тряпочкой смочить. Здесь иное дело, на волнении вода выливается из миски. Так удобнее.
– Де ла Рейна за это разбил бы тебе башку поленом.
– Пытался, да Бог не дал, – добродушно улыбнулся Фодис – Я попрошу капеллана «Консепсьона» окропить Антония.
– Чем же плох наш священник?
– Тоже дерется.
– Как ему освещать оплеванную статую? – возмутился Санчо.
– Отмою с молитвой, загрунтую мелом с лампадным маслом, покрою краской – будет не хуже севильских скульптур. Труд и вера искупят вину. Господь не осудит за благое дело.
– Дело хорошее, да работаешь с грехом, – не соглашался Наварре. – Как бы святой не прогневался, не наслал несчастье.
– Он хороший, добрый, – Ричард ласково погладил круглую оконечность полена с торчащими ослиными ушками, – все понимает и не обидится.
– У меня есть кусок парчи, – вспомнил Санчо. – Сшей Антонию плащ, но так, чтобы он знал о моем подарке.
– Сошьем, – согласился Фодис – Парусный мастер поможет.
– У штурмана припрятаны листочки сусального золота, – подсказал солдат.
– Ты откуда знаешь?
– Сам видел, когда он шкатулку открывал. Попроси на позолоту! На святое дело не откажет.
– Попробую.
«Ш-ш-ш…» – зашипела плита, поджаривая капельки бульона, выплеснувшегося из медного котла. Юнги сдернули крышку, принялись дуть на рвавшуюся наружу пену.
– Держи ее! – закричал Санчо и бросился на помощь. – Навар сбежит!
Парни раздували багровые щеки, загоняли пену внутрь котла.
– Убери пламя, пошуруй головешки! – командовал солдат. – Добавь соли! Не стой, поторапливайся!
– Из тебя вышел бы хороший боцман, – заметил Фодис.
– Боцман? – Санчо прервался на миг.
– Кричишь за двоих.
– Я не знаю морского дела, – не понял шутки Наварре.
– Научишься.
«Дзинь-дзинь-дзинь…» – пробили склянки, сзывавшие новую вахту на дежурство. Ноги дружно затопали к трюмному люку, в проеме послышался радостный распев:
Вахте конец, восемь склянок пробило.
Новая вахта выходит на смену.
Койки покиньте во славу Господню!
Встаньте на палубе у парусов!
Матросы гурьбой посыпались в трюм.
– Что сегодня на ужин? – Окасио вытянул вперед нос, шумно раздул ноздри, понюхал. – Морской черт?
– Он самый! – Санчо отошел от плиты.
– Готов?
– Да.
– За день отсчитали восемь лиг, – сообщил Баскито, вынимая из кармана сухарь.
– Не меньше, – поддержал Окасио, с завистью поглядывая на хлеб.
– Ты слышал разговор капитана с кормчим? – звонко хрустнул сухарем Баскито. – Пойдем до семьдесят пятой широты. Это далеко?
– Сразу за поворотом, – ухмыльнулся Окасио. – Дай пожевать!
– Где твой сухарь?
– Съел на вахте.
– Тогда соси палец! Нам десятник утром поровну выдал.
– Я позволю тебе завтра откусить.
– Вечером? – подобрал крошки Баскито.
– Как ты сказал, – спросил солдат, – семьдесят пятая широта?
– Да, – Баскито проглотил мякиш и откусил еще.
– Мы сейчас где находимся? – поинтересовался Санчо.
– У пятидесятой.
– Сколько градусов прошли от райских мест, где было вдоволь женщин?
– Двадцать пять.
– Всего? – удивился солдат.
– Это свыше полутора тысяч миль.
– Значит, капитан-генерал хочет пройти на юг еще такое же расстояние?
– Серран перепутал пятьдесят пятую широту с семьдесят пятой, – поправил Окасио.
– Нет, он несколько раз повторил эту широту, – Баскито смачно погрыз сухарь.
– Такой не существует, – решил Окасио. – Мы подошли к южному краю Земли, где заканчивается жизнь и начинаются сплошные льды.
– Если на севере есть семидесятая широта, то обязательно имеется и на юге!
– Чепуха! – поддержал Санчо. – На севере их – сотня, а у нас – не более шестидесяти.
– Ты бы помолчал, – посоветовал Фодис – Не нам судить! Раз сеньор Магеллан сказал, значит, видел ее на карте.
– Что же он не дал карту нашему капитану? – усмехнулся Окасио.
– Серран без нее знает моря. Я ходил по Нормандии, так закрою глаза и вижу дороги.
– Готово! – радостно доложил юнга, пронзая мясо ножом. – Разварилось.
Он стянул котел на край печи, зачерпнул варево с мясом в большую общую миску. Первым с ложкой полез старший матрос Окасио, хотя по правилам был обязан уступить первенство плотнику, за ним – солдат и Баскито, последними – юнги. Все по очереди наклонялись к посудине, брали похлебку и над сухарем, если таковой имелся, несли в рот. Трапеза началась и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья23 октябрь 22:37
Прекрасная книга. Мне очень нравится читать книги этого автора....
Королевские камни - Карина Демина
-
Суржа23 октябрь 15:58
Неверный муж - этот кОбель, а кАбель- это электрический провод. Стыдоба,да и только!!!!! Фу такой безграмотной быть, да ещё...
Предательство Его Имя - Лия Пирс
-
Юля22 октябрь 23:25
Много путаницы. В начале она его никогда не видела а в батуми оказалось что на собеседовании видела пять минут. В какой то момент...
Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
