Венгерский бестиарий - Золтан Мадяр
Книгу Венгерский бестиарий - Золтан Мадяр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По общему мнению, ведьма как прислужница и союзница сверхъестественных сил не может рассчитывать на загробное блаженство. Злодеяния, совершенные ею при жизни, вред, который она принесла людям, обрекают ее на тяжелую, мучительную смерть; умереть она может лишь при условии, что кто-нибудь (чаще всего кто-то из членов семьи) примет от нее ее магические знания. К умирающей ведьме и к ее гробу являются всякие нечистые звери; знаком ее пагубной греховности становится и ненастье, которое разражается во время ее похорон. Чтобы помешать ей приходить к людям с того света, ведьму хоронят лицом вниз; если это не помогает, то, выкопав труп, вонзают ей в сердце заостренный кол (ср. поверья о вампирах), — лишь такая мера способна положить конец ее вредоносной деятельности.
Венгерские народные сказки изображают ведьму исключительно как злобную старуху, обладающую нечеловеческой силой. Образ ее часто сливается с образом бабы — железный нос [264], как это произошло в том получившем широкое распространение сюжете, который вошел в венгерский фольклор под влиянием сказки «Гензель и Гретель» из коллекции братьев Гримм. В народных сказках ведьма, которая иногда является женой короля или мачехой героини, владея сверхъестественными способностями, воздвигает перед положительными героями препятствия в достижении их цели, старается уничтожить их, но каждый раз терпит неудачу и получает заслуженное наказание (ее привязывают к лошадиному хвосту или сжигают).
Ведьма. Гравюра. © Иштван П. Сатмари
[264] Баба с железным носом — примерное венгерское соответствие нашей Бабы-яги, у которой костяная нога.
[263] Венгерское слово mezőváros буквально означает «город в поле» или «сельский город»; так что лучше всего, видимо, перевести его, в зависимости от контекста, как «городок» или «большое село». Это слово подошло бы, например, для горьковского Окурова.
[262] Имеется в виду венгерское слово boszorkány (произносится: босоркань). В русском фольклоре это слово можно перевести и как «ведьма», и как «Баба-яга». Ведьма — более общее понятие; не всякую ведьму можно назвать Бабой-ягой, хотя Баба-яга — это, конечно же, ведьма. Ведьма — это ведунья, колдунья, возможно даже красуля (см. выше), Баба-яга же — преимущественно лесное существо, хозяйка леса.
На святого Георгия собрались ведьмы в доме одном в деревне, застолье стали готовить и что там еще, не знаю. А бабы-то наши в деревне говорили, что нельзя дите одно в доме оставлять, потому что ведьмы украдут. Ну, а тут женушке молоденькой любопытно стало, захотелось пойти посмотреть, что там Пишта и другие делают, как веселятся, не знаю что еще, и оставила она дите одного. Вернулась домой, а ребеночка-то нет. Тогда поднялись парни молодые: «Пошли искать!» Подошли они к той деревне поближе. Там уже кричат, поют, факелы жгут, а дите до тех пор бросали одна другой, пока не умерло дите. Ну, тогда надо нести домой. А кто понесет? Тогда сказали они деревенским:
— Жужка, Пенджи, Шари, Йолан, несите дите в кроватку, туда, откуда взяли!
Ну, взялась одна бабенка, что она отнесет. А как его отнести-то? Через трубу, стало быть, чтобы в хату попасть. Ну, бабенка эта, как отнесла дите, поскорей положила и бежать, а дверь захлопнулась. И остался в двери лоскут от юбки ее. Оторвался он, стало быть, вот так все и узнали, кто у них в деревне ведьма и кто на святого Георгия дите унес [265].
[265] Csombord: Magyar Zoltán: Népmondák Erdély szívében. Alsó-Fehér megye mondahagyománya. Budapest, 2008, Balassi Kiadó, 372.
Ведьма. Компьютерная графика. © Дюла Немет
Духовидцы. Линогравюра. © Иштван П. Сатмари
Согласно венгерским народным верованиям, есть люди, которые обладают сверхъестественной способностью видеть прошлое, будущее, что-то, находящееся очень далеко, что-то, скрытое покровом тайны. Если дело касается кладоискательства, то носителем необычных способностей считается седьмой ребенок; различными видами магической деятельности занимаются ясновидцы, провидцы, предсказатели. К этой группе относятся (хотя существенно отличаются от перечисленных выше обладателей феноменальных способностей) и духовидцы, то есть те, кто является посредником в одной, специфической части коммуникации со сверхъестественным, видя усопших и вступая с ними в контакт. Способность эта чаще всего дается человеку от рождения.
В прежние времена практика общения с мертвыми играла, как можно предполагать, куда более значительную роль в жизни людей: в каждой местности было по одному, по два таких человека, и к ним даже из дальних поселений приходили родственники усопшего узнать, как он, что он, и передать ему какое-то сообщение. Ко второй половине XX века обычай приходить к такому «посреднику» сохранился лишь на некоторых окраинных территориях (Палоцфёльд, Секейфёльд, Молдова), там, где живут в основном католики и где в отправлении религиозных обрядов сохранилось много архаических черт.
В Северной Венгрии, а также за границами страны, в местах компактного проживания венгров, еще и в XX веке можно было найти авторитетных специалистов по общению с усопшими, медиумов, которых упоминали в основном по месту их обитания (Бодонь, Дорманд, Эгербакта, Мишкольц, Путнок, Кёртвейеш). Из них особенной известностью пользовалась духовидица из Путнока, Йолан Вечеи, очерк о которой даже попал в СМИ; у палоцев Альфёльда, в селении Чепа, славился праведник Михай Месарош (Мишка Духовидец), чья сакральная аура сочеталась со славой медиума, умеющего общаться с загробным миром. В середине XX века довольно много подобных «визионеров» было на восточной окраине венгерской языковой территории, среди молдавских чанго, — из них заслуживают упоминания клежский [266] и покольпатакский [267]
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Мария24 июнь 16:51
Очень интересный роман, насыщенный сюжет и сильные герои! Понравилось очень! Надеюсь, есть продолжение, концовка прямо кричит об...
Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала - Лана Ларсон
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
