Крах дипломатического «Согласия» - Александр Владимирович Быков
Книгу Крах дипломатического «Согласия» - Александр Владимирович Быков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Свою позицию граф докладывал послу Нулансу, тот было начал соглашаться, но получив очередное известие о том, что большевики согласны на любые немецкие условия мира, впал в ярость и приказал немедленно готовиться к отъезду на родину через Скандинавию.
– А может прислушаться к мнению дуайена? – спросил посла де Робиен, – все-таки отъезд в Вологду для дела лучше, чем отъезд из России.
– Я не нуждаюсь ни в чьих мнениях, – перебил его Нуланс, – тем более в мнении этого неуча с берегов Миссури. Смешно, фамилия человека в переводе с латыни «Француз», а он не может толком изъясняться на этом великом языке. Он не понимает, что Россия более не существует как суверенное государство, это новая колония немцев «Gebiet des Oberbefehlshabers Ost»[20], – произнес Нуланс на языке противника. – Мы бесконечно идем на уступки большевикам, я звоню Троцкому и предлагаю военную помощь, это Садуль посоветовал, он с каждым днем ближе большевикам и все менее предан Франции. В это же время Ленин соглашается на унизительные условия мира. Нет, терпеть это больше нельзя, никогда никто так цинично не поступал с нами. Поэтому я прерываю всякие контакты с большевиками через Садуля, лишаю его всех полномочий и отдаю приказ собираться, мы уезжаем домой.
– Американцы останутся и получат все рычаги влияния в стране.
– Это смешно, граф, вы знаете, что такое Вологда?
– Да, господин посол. В прошлом году я имел честь провожать на родину нашего министра-социалиста Альбера Тома, это было еще до вашего приезда. Мы останавливались в Вологде и провели несколько часов в этом городе в ожидании поезда на Архангельск.
– И что вы можете сказать в связи с этим?
– Вологда – крупный железнодорожный узел, оттуда прямая дорога на Москву, всего ночь пути, немного больше до Архангельска, есть возможность добраться до Мурмана и в Сибирь. Это прекрасное место с точки зрения тактики.
– А что сам город?
– Типичная русская большая деревня, промышленных предприятий почти нет, следовательно, и рабочих тоже мало. Население поддержит любую власть, которая наведет порядок. Это губернский центр, место, где всегда уважали власть.
– Сколько там населения?
– Я точно не помню, но прошлым летом было что-то около семидесяти тысяч, много беженцев, военные госпитали.
– Вот видите, а вы говорите, что там нет поддержки большевиков, солдаты – их поддержка, особенно сейчас, когда они согласились на немецкие условия мира. Нет, с этой страной покончено. Мое мнение остается неизменно. Мы уезжаем и мне все равно, что по этому поводу думает наш американский Френсис.
– Прикажете паковать вещи? – спросил атташе. – А как же наши граждане, мы возьмем их с собой?
– Да, те из числа французов, что живут в России, если пожелают, могут выехать с нами. Вам, де Робиен, надлежит похлопотать о визах на выезд.
Каждый вечер после сумасшедшего дня де Робиен заставлял себя записывать новости в дневник. «Потом детали забудутся, – рассуждал он, – а дневниковая запись сохранит настроение момента».
«Владимир Палей, сын великого князя Павла, от нечего делать ставит «Золушку» с лицеистками из Царского села. Молодой человек пишет стихи и, говорят, одарен от природы», – написал он в тот день, когда виделся с начинающим поэтом Палеем.
Через полгода Владимира вместе с другими Романовыми в Алапаевске большевики сбросят в шахту и закидают гранатами. Его отец менее чем через год найдет свою смерть от большевистской пули, и только княгине Палей будет суждена долгая жизнь в эмиграции, полная скорби и горя от утрат близких людей.
«Принц Макс Баварский не скрывая сообщает, что намеревается установить свой порядок в России, – записал граф, – «товарищи» с изумлением осознают это и в бешенстве изливают в прессе череду ругательств в адрес буржуа, особенно французских и английских, которые поручили Германии быть здесь надсмотрщиком. После такого оскорбления «товарищи» объединяются в бесчисленные советы, комитеты, комиссии, советы комитетов и комитеты советов, пленарные заседания и генеральные ассамблеи, на которых разглагольствуют большевики, меньшевики, большинство, меньшинство, левые и правые социал-демократы, социал-революционеры разных цветов – все они превозносят учение социализма и клеймят буржуазию.
И после всех этих «за» и «против» ничего не решили! Одни RAZGAVORS!»
Де Робиен любил это русское слово и несколько раз вставлял его в дневник, помещая, разумеется, в латинской транскрипции.
«Русские солдаты не хотят воевать, – сообщил он будущему читателю, – Смольный издаёт призывы к всеобщей мобилизации. Все, в том числе женщины, роют траншеи, а «товарищи» присматривают за ними, покуривая папироски, и стреляют в тех, кто не проявляет должного усердия. Зачем только французские офицеры рассчитывали на помощь этих надсмотрщиков?»
«Крестьяне отдают земли, приносят назад мебель и столовое серебро и называют буржуа «Ваша милость». Все это напоминает возвращение золотого века. Они знают: немцы безжалостно расстреляют тех, кто возьмёт в руки оружие. Боюсь, как бы красногвардейцы не превратились в покорных, преданных крестьян-работяг, готовых петь «Боже, Царя храни!» и подставлять спину под благотворный кнут.
В Петрограде не видно «товарищей», волочащих по революционной моде за собой винтовки. Сегодня мне не пришлось стоять на подножке, чтобы проехать на трамвае, в салоне вагона свободно».
Робиен не смог отказать себе в сарказме и уделил в дневнике несколько строк американцам:
«В посольствах все перевёрнуто вверх дном. Американцы, кажется, сильно встревожены, Френсис пробежал все вокзалы в поисках поезда. Готовимся к отъезду, но только бог знает куда и на чём, поскольку «товарищи» вряд ли дадут нам места в вагонах».
Граф закрыл дневник. Завтрашний день не обещал ему ничего хорошего, надо было выправлять визы на выезд и выполнять миллион бесполезных поручений. «Скорее бы уже уехать», – снова переменил своё мнение атташе посольства.
Глава 19
Локкарт пришел в здание британского посольства после обеда и принес какие-то бумаги.
– С каких это пор секретный код валяется в сугробах во дворе посольства, – спросил он Линдлея.
Поверенный в делах побледнел, схватил протянутую ему опаленную огнем бумагу.
– Я же лично кинул всё это в печь, – произнес он громким шепотом. – Мы уже два дня сжигаем все архивные документы и текущую переписку в печи центрального отопления.
– Я видел это, печь дымит как на пароходе, и эти бумаги, кстати, летят через печную трубу на улицу.
– Не может быть!
Локкарт пожал плечами.
Линдлей быстро накинул шубу, выскочил во двор и с ужасом обнаружил, что петроградский ветер гоняет по снегу недогоревшие листы секретных документов. Он схватил
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор